Другое дело, размышлял Куп, что его безответственность и
ветреность, давно уже ставшие притчей во языцех, были частью его образа, и он
никак не мог решиться расстаться с ними окончательно. Да и с долгами Куп все
еще не расплатился, но теперь ему почему-то казалось — он сумеет перебороть
ситуацию.
— Этим летом я хотел побывать в Европе, —
признался он. Куп собирался поехать с Алекс, но она была слишком занята и не
могла оставить работу даже на неделю, да и он сам, честно говоря, не мог себе
этого позволить. — Но не получилось, а теперь я бы и сам не поехал. Лучше
я останусь в Лос-Анджелесе и постараюсь побольше заработать денег. Кто знает —
может быть, мне все-таки повезет с ролью…
— А ты не хотел бы отдохнуть хотя бы несколько дней у
нас на мысе Код? — неожиданно предложила Валери. — Мне пора туда
наведаться, и мы могли бы поехать вместе. У нас очень уютный, хотя и небольшой
дом; правда, в последние годы он несколько обветшал. Этот дом принадлежал еще
моей бабушке, и она очень внимательно за ним следила. У меня так не получается,
к тому же сейчас ремонтировать его стало намного сложнее. К счастью, дом пока
еще стоит крепко. Я очень люблю его — с детства я отдыхала там каждое лето.
Место это удивительное!
Дом на мысе Код действительно много значил для Валери, и ей
вдруг захотелось показать его Купу. Она была уверена — он сумеет оценить его по
достоинству.
— Что ж, буду очень рад, — ответил Куп и
улыбнулся. В обществе Валери он чувствовал себя очень комфортно. Если бы еще
недавно Купу сказали, что он будет находить удовольствие в обществе
пятидесятилетней женщины, а, как он догадывался, Валери было больше пятидесяти,
и Джимми был живым тому доказательством, он бы расхохотался.
Но теперь он мог убежденно оценить все преимущества этого
знакомства. Ему хотелось рассказывать Валери о себе, хотелось знать о ее жизни.
Она была умна, интеллигентна и в то же время относилась к жизни с мудростью, не
обремененной трагизмом или пафосом. Естественность — вот что было главным достоинством.
Куп мог вообразить, что в будущем их взаимная симпатия может стать чем-то
большим.
Еще никогда в жизни Купа не было опыта отношений с женщинами
ее возраста, однако теперь Куп ясно видел все достоинства и преимущества
подобного союза. Отношения с Шарлей излечили его от увлечения молодыми
женщинами.
Кроме того, глядя на Валери, Куп находил, что она в свои
пятьдесят с небольшим продолжала выглядеть молодо и привлекательно. Ее обаяние
не имело возраста.
— А никто из твоих друзей не станет возражать, если ты
приведешь с собой на Кейп-Код гостя? — осторожно спросил Куп. Он хотел
быть уверен, что никто не ждет ее в Бостоне или в доме на мысе Код, прежде чем
решаться на эту поездку.
В ответ Валери покачала головой и улыбнулась:
— Нет, Куп. Некому возражать. С тех пор, как умер Том,
десять лет назад, я не искала ему замену. Мне просто… не хотелось.
Брови Купа удивленно поползли вверх.
— Вот как?! И напрасно! — Валери была красивой
женщиной, она заслуживала того, чтобы в ее жизни был кто-то, кто бы о ней заботился.
— Теперь я тоже начинаю об этом жалеть, — честно
призналась Валери. — Похоже, что это была моя большая ошибка. Я
окончательно поняла это, когда умерла Маргарет, а Джимми… Я боялась, что он
будет оплакивать Мэгги до конца жизни. Конечно, чтобы преодолеть такое, нужно
время, но сейчас он почти оправился. К счастью… Наконец-то Джимми стало
понятно, что Маргарет не вернуть и что нет никакого смысла хоронить себя
заживо… особенно в таком возрасте. Мне удалось убедить его, что Маргарет, будь
она жива, сказала бы ему то же самое. Ну и, конечно, эта катастрофа… Она тоже
его изменила.
— Я почти уверен, что рано или поздно Джимми снова
начнет заглядываться на женщин, — уверенно заявил Куп. — Прости за
банальность, но против природы не попрешь. — Он рассмеялся. — Я знаю
это на собственном опыте, а опыт у меня богатый… Впрочем, — добавил он,
снова становясь серьезным, — в моей жизни не было такого горя, как у тебя
или у Джимми.
Куп был вполне искренен. Он чувствовал огромное уважение и к
Валери, и к ее сыну. Они оба сумели справиться с таким горем, глубину которого
он даже не мог себе представить.
Расставаться после ужина не хотелось ни Купу, ни Валери,
поэтому, вернувшись в «Версаль», они еще немного погуляли в саду.
Были тихие и теплые летние сумерки. В воздухе пахло цветами.
Крупные ночные бабочки, трепеща крыльями, бесшумно порхали над дорожкой, по
которой медленно шли Куп и Валери. Время от времени до них доносились из
гостевого крыла взрывы смеха. Куп понял, что это Тайрин зашла к Марку и его
детям. Теперь, когда Джессика и Джейсон вернулись из Нью-Йорка, она снова стала
ночевать в своей спальне в главной части дома, однако свободное время Тайрин
по-прежнему проводила с Марком.
— Кажется, им всем хорошо вместе, — сказал Куп
задумчиво.
Валери молча кивнула.
— Странная вещь жизнь… — философски заметил Куп. —
Бывает, в ней все складывается так, что лучше не придумаешь. Я уверен, что
когда его жена ушла от него, Марк ужасно переживал… И вот теперь у него есть
Тайрин, и его дети хотят жить с ним. Пожалуй, всего полгода назад он ничего
подобного не ожидал и даже не думал, что такое возможно.
Что ж, значит, такая у него судьба! Ему повезло.
— То же самое я говорила Джимми буквально вчера, —
откликнулась Валери. — Я сказала ему: он должен верить, что рано или
поздно все образуется и что все еще может повернуться совсем не так, как он
предполагал.
— А как насчет тебя, Валери? Как все обернулось для
тебя? — спросил Куп, когда они подошли к бассейну и сели в шезлонги. На
поверхности воды отражалось звездное небо, и лунный свет блестел в голубых
глазах и темных волосах Валери.
— У меня есть все, что мне нужно, — ответила она.
Да иначе, наверное, и быть не могло: Куп уже понял, что Валери никогда не
требовала от жизни многого и ничего не ожидала. У нее был Джимми, с ним случилась
беда, но он выжил — и Валери было достаточно этого, чтобы чувствовать себя
счастливой.
— Правда? Что ж, это большая редкость… — заметил
он. — Ни один из людей, которых я знаю, не скажет, что у него есть все необходимое
и ему больше ничего не нужно. Или ты не замахиваешься на многое?
— Наверное, — легко согласилась Валери. — Но
я просто не знаю, чего бы я еще могла желать. Быть может, человека, с которым я
могла бы разделить жизнь, если мне посчастливится еще пожить? Это действительно
было бы неплохо, но если такой человек так и не появится, что ж… Во всяком
случае, от этого я несчастней не стану.
— Я бы очень хотел посмотреть на твой дом в Кейп-Коде,
если ты не передумала меня приглашать, — негромко сказал Куп.
— Я тебя приглашаю, — так же негромко ответила
Валери.
— Мне очень нравятся старые дома, — признался
Куп. — И мне всегда нравился мыс Кейп-Код — там какая-то особенная
атмосфера: немного старомодная, но очень уютная.