– Не беспокойся, Наташа. Я позабочусь об этом сама. –
Она решительно пошла в конец квартиры.
Через мгновение Наташа услышала, как Изабелла закрыла свою
дверь. Она медленно погасила свет в гостиной и посмотрела в окно на город. Даже
в два часа ночи он был оживленным, деловым, суетливым: двигались грузовики,
такси, люди; все еще звучали сигналы машин и голоса. Вот почему люди стекались
в Нью-Иорк, не могли жить вдали от него. Она сама знала, что нуждается в том,
что он давал ей, ей надо было чувствовать его темп, бьющийся как пульс в ее
венах. Как она могла отказывать в этом Изабелле? Но, возможно, дело не в
отказе. Если бы похитители снова нашли ее, это могло бы стоить жизни Изабелле.
Наташа, беззвучно прошла через прихожую. Она остановилась у двери спальни
Изабеллы и тихо постучала. Дверь быстро отворилась, и две женщины стояли на
пороге молча, лицом к лицу.
Первой заговорила Наташа:
– Не делай этого, Изабелла. Это слишком опасно. Это
неправильное решение.
– Скажи мне это после того, как поживешь вот так, в
страхе, скрываясь столько, сколько я. Тогда скажешь мне, сможешь ли ты
продолжать так жить.
Но Наташа не могла сказать такое. Никто не мог бы.
– Ты была храброй, Изабелла, и так долго.
«Храброй... еще немножко!» Эхо слов Амадео внезапно поразило
Изабеллу, перехватив ей горло. Со слезами на глазах она покачала головой:
– Нет, не была.
– Была. – Они продолжали говорить шепотом. – Ты была
храброй, терпеливой и разумной. Неужели ты не можешь потерпеть еще немножко?
Изабелла чуть не вскрикнула при этих словах, неистово качая
головой из стороны в сторону, шепча и Амадео, и своей подруге:
– Нет. Нет, я не могу. – Затем она выпрямилась и
решительно посмотрела на Наташу, и слезы у нее вдруг исчезли. – Я больше не
могу быть храброй. Была, пока могла.
– А как насчет четверга?
Изабелла смотрела на нее, медленно начиная улыбаться.
– Премьера. Я буду там.
Глава 17
– Изабелла!.. Изабелла!.. – Наташа неистово стучала в
дверь.
– Подожди минутку! Я еще не готова! Момент!.. Ну вот...
– Она скользнула в туфли, надела серьги, быстро взглянула на себя в зеркало и
распахнула дверь. Наташа стояла, одетая в вечерний китайский блузон из
бледно-персикового атласа и брюки из коричневого бархата, на ногах – такие же,
коричневые, с персиковым, парчовые туфельки. На ней были коралловые серьги,
проглядывающие сквозь светлые волосы. Изабелла восторженно оглядела ее и,
одобрив, радостно улыбнулась: – Дорогая, ты выглядишь великолепно. Где ты
раздобыла такой потрясающий наряд?
– В Париже, в прошлом году.
– Очень красивый.
Но тут и Наташа утратила дар речи, увидев знакомую фигуру,
величественно стоящую посреди комнаты.
Это была прежняя Изабелла, и на миг у Наташи перехватило
дыхание от ее очарования. Перед ней стояла Изабелла ди Сан-Грегорио, какой она
была когда-то. Любимая женщина Амадео и самая яркая звезда Рима.
Дело было не только в том, что на ней было надето, но и в
том, как она это носила, и в изгибе изящной длинной шеи цвета слоновой кости, в
идеально зачесанных и уложенных в узел темных волосах, в форме ее маленьких
ушей, в глубине замечательных черных глаз. Но сейчас Наташа задохнулась при
виде ее наряда, такого простого и ошеломляющего. Совершенно прямой отрез
черного атласа падал с плеч до кончиков туфель. Небольшой вырез мысиком, очень
маленькие крылышки и богатство тяжелого черного атласа, который не прикрывал
только носки черных атласных туфелек. Ее волосы были уложены в узел, руки
полностью обнажены, а единственным украшением служила пара больших ониксовых
серег в обрамлении бриллиантов, столь же ярких, как и ее сияющие глаза.
– Мой Бог, это роскошно, Изабелла! – Платье было прямым
и очень простым. – Должно быть, одно из твоих.
Изабелла кивнула:
– Из моей последней коллекции, той, что я подготовила
перед... нашим отъездом. – Наступила продолжительная пауза. – Перед тем как
исчез Амадео. – Оно было из той же коллекции, что и зеленое атласное платье,
которое было на ней в тот вечер, когда она ждала его возвращения домой.
– Что ты наденешь поверх него? Свое норковое пальто? –
заколебалась Наташа. Шуба явно привлечет внимание. Но даже в совершенно простом
черном атласном платье Изабелла была женщиной, которую заметят все.
Изабелла отрицательно покачала головой, но на этот раз с
довольным видом и тенью улыбки.
– Нет. У меня есть кое-что другое. Из той коллекции,
которая демонстрировалась на этой неделе. На самом деле, – сказала она через плечо,
мгновение порывшись в шкафу, – это всего лишь образец, но Габриэла прислала его
мне, чтобы показать, как оно хорошо смотрится. Оно было в той коробке, которую
ты забрала у своего агента на прошлой неделе. В коллекции оно представлено в
бирюзовом цвете, чтобы надевать его поверх фиолетового или зеленого платья. –
Говоря это, она надела кремово-белое атласное пальто. В нем Изабелла выглядела
еще более потрясающе, чем до этого.
– О Боже. – У Наташи был такой вид, как будто она
увидела призрак.
– Тебе не нравится? – поразилась Изабелла.
– Мне очень нравится. – Наташа закрыла глаза и села. –
Но я думаю, ты сумасшедшая. Ты вообще не сможешь снять его. – Она вновь открыла
глаза, уставившись на Изабеллу в замечательном белом пальто и черном платье.
Весь наряд был столь простым и таким красивым, что просто кричал о высокой
моде. А одного взгляда на ее бледное лицо было достаточно, чтобы понять, что
игра закончится. Местонахождение Изабеллы ди Сан-Грегорио тотчас же станет
известно. – Есть ли у меня хоть слабый разумный шанс отговорить тебя от этого?
– Наташа угрюмо смотрела на нее.
– Нет. – Изабелла снова взяла командование на себя. –
Принцесса дома «Сан-Грегорио» в Риме. – Она взглянула на часы, оставленные на
столе, потом опять на подругу. – Тебе лучше поторопиться, Наташа, а то
опоздаешь.
– Я была бы счастлива. А ты?
– Буду точно, как обещала. Я подожду здесь ровно до
девяти пятнадцати. Сяду в лимузин, который ты наняла для меня, подъеду прямо к
театру, пошлю водителя уточнить у билетеров, начался ли фильм, и если да, то,
как было намечено по графику, в девять тридцать быстро войду в зал. Я сяду на
место у прохода, которое ты займешь для меня, и уйду, как только в конце фильма
начнут зажигать свет в зале.
– За мгновение до того, как зажжется свет. Не дожидайся
ни титров, ни меня. Уматывай к черту. Я приеду домой позже, после
торжественного ужина.
– Да. И когда ты вернешься, я буду здесь, и мы сможем
отметить идеальный вечер.
– Идеальный? Может произойти что угодно.
– Но ничего не случится. Поезжай, дорогая. А то опоздаешь
на коктейль.