Вернись, любовь - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернись, любовь | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Не беспокойся, Наташа. Я позабочусь об этом сама. – Она решительно пошла в конец квартиры.

Через мгновение Наташа услышала, как Изабелла закрыла свою дверь. Она медленно погасила свет в гостиной и посмотрела в окно на город. Даже в два часа ночи он был оживленным, деловым, суетливым: двигались грузовики, такси, люди; все еще звучали сигналы машин и голоса. Вот почему люди стекались в Нью-Иорк, не могли жить вдали от него. Она сама знала, что нуждается в том, что он давал ей, ей надо было чувствовать его темп, бьющийся как пульс в ее венах. Как она могла отказывать в этом Изабелле? Но, возможно, дело не в отказе. Если бы похитители снова нашли ее, это могло бы стоить жизни Изабелле. Наташа, беззвучно прошла через прихожую. Она остановилась у двери спальни Изабеллы и тихо постучала. Дверь быстро отворилась, и две женщины стояли на пороге молча, лицом к лицу.

Первой заговорила Наташа:

– Не делай этого, Изабелла. Это слишком опасно. Это неправильное решение.

– Скажи мне это после того, как поживешь вот так, в страхе, скрываясь столько, сколько я. Тогда скажешь мне, сможешь ли ты продолжать так жить.

Но Наташа не могла сказать такое. Никто не мог бы.

– Ты была храброй, Изабелла, и так долго.

«Храброй... еще немножко!» Эхо слов Амадео внезапно поразило Изабеллу, перехватив ей горло. Со слезами на глазах она покачала головой:

– Нет, не была.

– Была. – Они продолжали говорить шепотом. – Ты была храброй, терпеливой и разумной. Неужели ты не можешь потерпеть еще немножко?

Изабелла чуть не вскрикнула при этих словах, неистово качая головой из стороны в сторону, шепча и Амадео, и своей подруге:

– Нет. Нет, я не могу. – Затем она выпрямилась и решительно посмотрела на Наташу, и слезы у нее вдруг исчезли. – Я больше не могу быть храброй. Была, пока могла.

– А как насчет четверга?

Изабелла смотрела на нее, медленно начиная улыбаться.

– Премьера. Я буду там.

Глава 17

– Изабелла!.. Изабелла!.. – Наташа неистово стучала в дверь.

– Подожди минутку! Я еще не готова! Момент!.. Ну вот... – Она скользнула в туфли, надела серьги, быстро взглянула на себя в зеркало и распахнула дверь. Наташа стояла, одетая в вечерний китайский блузон из бледно-персикового атласа и брюки из коричневого бархата, на ногах – такие же, коричневые, с персиковым, парчовые туфельки. На ней были коралловые серьги, проглядывающие сквозь светлые волосы. Изабелла восторженно оглядела ее и, одобрив, радостно улыбнулась: – Дорогая, ты выглядишь великолепно. Где ты раздобыла такой потрясающий наряд?

– В Париже, в прошлом году.

– Очень красивый.

Но тут и Наташа утратила дар речи, увидев знакомую фигуру, величественно стоящую посреди комнаты.

Это была прежняя Изабелла, и на миг у Наташи перехватило дыхание от ее очарования. Перед ней стояла Изабелла ди Сан-Грегорио, какой она была когда-то. Любимая женщина Амадео и самая яркая звезда Рима.

Дело было не только в том, что на ней было надето, но и в том, как она это носила, и в изгибе изящной длинной шеи цвета слоновой кости, в идеально зачесанных и уложенных в узел темных волосах, в форме ее маленьких ушей, в глубине замечательных черных глаз. Но сейчас Наташа задохнулась при виде ее наряда, такого простого и ошеломляющего. Совершенно прямой отрез черного атласа падал с плеч до кончиков туфель. Небольшой вырез мысиком, очень маленькие крылышки и богатство тяжелого черного атласа, который не прикрывал только носки черных атласных туфелек. Ее волосы были уложены в узел, руки полностью обнажены, а единственным украшением служила пара больших ониксовых серег в обрамлении бриллиантов, столь же ярких, как и ее сияющие глаза.

– Мой Бог, это роскошно, Изабелла! – Платье было прямым и очень простым. – Должно быть, одно из твоих.

Изабелла кивнула:

– Из моей последней коллекции, той, что я подготовила перед... нашим отъездом. – Наступила продолжительная пауза. – Перед тем как исчез Амадео. – Оно было из той же коллекции, что и зеленое атласное платье, которое было на ней в тот вечер, когда она ждала его возвращения домой.

– Что ты наденешь поверх него? Свое норковое пальто? – заколебалась Наташа. Шуба явно привлечет внимание. Но даже в совершенно простом черном атласном платье Изабелла была женщиной, которую заметят все.

Изабелла отрицательно покачала головой, но на этот раз с довольным видом и тенью улыбки.

– Нет. У меня есть кое-что другое. Из той коллекции, которая демонстрировалась на этой неделе. На самом деле, – сказала она через плечо, мгновение порывшись в шкафу, – это всего лишь образец, но Габриэла прислала его мне, чтобы показать, как оно хорошо смотрится. Оно было в той коробке, которую ты забрала у своего агента на прошлой неделе. В коллекции оно представлено в бирюзовом цвете, чтобы надевать его поверх фиолетового или зеленого платья. – Говоря это, она надела кремово-белое атласное пальто. В нем Изабелла выглядела еще более потрясающе, чем до этого.

– О Боже. – У Наташи был такой вид, как будто она увидела призрак.

– Тебе не нравится? – поразилась Изабелла.

– Мне очень нравится. – Наташа закрыла глаза и села. – Но я думаю, ты сумасшедшая. Ты вообще не сможешь снять его. – Она вновь открыла глаза, уставившись на Изабеллу в замечательном белом пальто и черном платье. Весь наряд был столь простым и таким красивым, что просто кричал о высокой моде. А одного взгляда на ее бледное лицо было достаточно, чтобы понять, что игра закончится. Местонахождение Изабеллы ди Сан-Грегорио тотчас же станет известно. – Есть ли у меня хоть слабый разумный шанс отговорить тебя от этого? – Наташа угрюмо смотрела на нее.

– Нет. – Изабелла снова взяла командование на себя. – Принцесса дома «Сан-Грегорио» в Риме. – Она взглянула на часы, оставленные на столе, потом опять на подругу. – Тебе лучше поторопиться, Наташа, а то опоздаешь.

– Я была бы счастлива. А ты?

– Буду точно, как обещала. Я подожду здесь ровно до девяти пятнадцати. Сяду в лимузин, который ты наняла для меня, подъеду прямо к театру, пошлю водителя уточнить у билетеров, начался ли фильм, и если да, то, как было намечено по графику, в девять тридцать быстро войду в зал. Я сяду на место у прохода, которое ты займешь для меня, и уйду, как только в конце фильма начнут зажигать свет в зале.

– За мгновение до того, как зажжется свет. Не дожидайся ни титров, ни меня. Уматывай к черту. Я приеду домой позже, после торжественного ужина.

– Да. И когда ты вернешься, я буду здесь, и мы сможем отметить идеальный вечер.

– Идеальный? Может произойти что угодно.

– Но ничего не случится. Поезжай, дорогая. А то опоздаешь на коктейль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению