Заря противоборства - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Один cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заря противоборства | Автор книги - Андрей Один

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Небольшая заминка произошла, однако, когда они добрались до автомобиля: никто вначале не подумал, что пойманному колдуну тоже, как ни крути, потребуется в нем место.

-Может, все-таки отпустите меня? Гексаграммой клянусь, больше ни разу не нарушу Устав!

-Кому было сказано, умолкни. А вы, студенты, ловите свиток – он перенесет в нашу трапезную. Феличе, беги домой, видеокамеру оставь только. А уж мы втроем как-нибудь рассядемся, заодно и багаж довезем.

Лиэнна взяла свиток телепортации. Втроем они отошли чуть в сторону – и вот, уже не на темной и мрачной улице, а во вполне уютном гостиничном номере.

-Ну и ночка выдалась! – прокомментировал Тим. – Пойду хлебну чего-нибудь тонизирующего.

-Смотрю, ты молодцом держалась, – произнес Эрик, когда тот ушел к себе. – Честно признаюсь, меня мутило от отвращения. То ли итальянцу не привыкать, то ли иммунитет к подобным зрелищам.

-Он не имел право демонстрировать слабость, – отозвалась Лиэнна. – Пойми, если человек в ответе только за себя, ему дозволяется на попятную пойти, но когда за тобой идут те, кого должен охранять и защищать, отступать некуда – иначе несмываемый позор. Я тоже неслабо испугалась, но раз сама вызвалась идти – демонстрировать трусость уже было бы стыдно. Тем более, – она неожиданно улыбнулась, – нам, женщинам, оно не так зазорно, как вам, мужчинам. Ведь если бы на меня напал какой-нибудь монстр, разве ты не поспешил бы на помощь?

Эрик, не задумываясь, кивнул головой, даже не сообразив, что англичанка его поддразнивает.

-О, нисколько не сомневалась, и потому старалась держаться рядом с тобой, – она мягко сделала шаг вперед, оказавшись лицом к лицу с ним, так, что он мог чувствовать слабый лавандовый запах, исходящий от ее волос.

-Но, боюсь, от враждебной магии защитить бы не смог. Как понимаешь, волшебник из меня пока никакой.

-Не в том дело. Главное, что лично мне в тебе нравится – то, что на тебя можно положиться. Ты стараешься всегда сохранять верность данному слову, а это само по себе очень многое значит.

-Спасибо за комплимент, конечно, но он незаслуженный. Я такой же, как все, не лучше и не хуже.

-Не спорь, со стороны виднее. Более того, – голос Лиэнны спустился до шепота, – если бы мне предложили выбрать себе друга, я первой назвала бы твою кандидатуру.

-Но мы и так вроде в приятельских отношениях.

-Нет. Настоящего друга. Который поддержит в трудную минуту и не станет распространяться о твоих слабостях. Таких друзей не бывает много, хорошо, если вообще есть.

-Я ценю доверие с твоей стороны, но мне кажется, его все же проще найти среди людей одного с тобой пола.

-Ну, не скажи. Слышал, наверное, известную женскую поговорку: кто твой главный враг? – твоя лучшая подруга! Да и у вас, мужчин, не все так просто – положа руку на сердце, скажи – ведь даже Геке ты далеко не во всем можешь признаться, разве не так? Испокон веков представители сильной половины человечества искали себе подруг, которым можно вывернуть наизнанку душу без боязни остаться непонятым или хуже того – высмеянным.

-Наверное, в чем-то ты права. Я ничего не имею против стать твоим другом. Хотя могут, как бы это помягче выразиться, возникнуть некоторые осложнения.

-Не продолжай: прекрасно знаю, что имеется в виду. Но я и не собираюсь вовсе мешать вашим с Вин отношениям. Пойми, никто из нас не должен зацикливаться на одном-единственном человеке, помещая его в центр Вселенной. Ведь когда ты доберешься до его сущности и вдруг обнаружишь, что кругом лишь пустота и поистине космический мрак, похмелье может стать очень тяжелым. И даже магия окажется бессильной помочь тебе.

-Житейский опыт предков?

-Не только: мне и самой уже довелось пережить первое разочарование. Эрик непроизвольно сделал свой шаг навстречу, и их тела соприкоснулись.

-Поверь, моя жизнь до Академии тоже не во всем была безоблачной.

Говорят, что противоположности притягиваются. Но не меньшее притяжение испытывают и пережившие одни и те же страдания.

Глава 23.

В коридоре затопали шаги. Эрик и Лиэнна, разорвав блаженство душевной близости, отпрыгнули друг от друга, как любовники, застигнутые врасплох на месте преступления. Первым в комнату ворвался командир их отряда.

-Студенты, вы все еще здесь? Немедленно к себе, пакуйте вещички. Через полчаса будем в Академии.

Следом ввели арестованного и усадили в кресло, посоветовав не вставать до самой телепортации. Однако тот сразу же запросился в туалет.

-Как ответил бы в подобном случае тот товарищ из КЖБ, будешь ходить под себя, пока во всем не сознаешься, народный враг, – мрачно пошутил Мастер Бенито. – Может, тебе еще и кофе сварить прикажешь? Ладно, Робер, проводи его до сортира, но вначале… Ну-ка встань!

Горе-некромант вскочил со всей поспешностью, на какую только оказался способен.

-Та-ак, а теперь повернись спиной и не шевелись. Посмотрим, нет ли в твоих карманах чего-нибудь типа выкидного ножа или ампулы с ядом.

На свет божий поочередно выплывали бумажник, пачка сигарет, скомканный носовой платок, большой черный фломастер. Из потайного кармана выпали два туго скрученных свитка.

-Ага. Сбежать хотел. Только шмыг в уборную, и поминай как звали.

-Что вы, гражданин начальник, и в мыслях подобного не держал! Иначе смотался бы еще когда понял, что игра проиграна.

-А куда кинжальчик серебряный дел?

-Откуда вы про него знаете???

-Запомни: ничто не укроется от пристального взора профессионала Духа. Однако интересно все-таки, зачем он тебе понадобился. Такое оружие обычно имеют при себе охотники за Высшими Немертвыми.

-Просто боялся, что моя магия случайно потревожит спящего вампира, если такового когда-то случайно захоронили на кладбище.

-Сразу видно дилетанта. Попадись на твоем пути матерый вампир, ты тот ножичек даже вынуть из кармана не успел бы.

-Все равно, хоть какая-то защита… Кажется, я обронил его там, у надгробия, когда увидел, что вы завалили моих подопечных.

-Ладно, заберешь потом. Если его не свистнут. Короче, Робер, веди своего приятеля куда ему приспичило, но если что – головой отвечаешь. А я пока предупрежу хозяина об отъезде.

Всего того Эрик не слышал, поскольку убежал собираться в обратную дорогу. Как жаль, что все закончилось так быстро – задержаться бы тут на недельку. И лучше в апреле или мае, когда все в цвету. Но имеет ли смысл рассуждать о том, чего нет? К тому же, быть может, еще получится в будущем?

Когда он вернулся в комнату Мастера Робера, там уже мерцал круг телепортации. Как только вся команда оказалась в сборе, по одному они ступили в него. И вновь перед глазами – кабинет администратора Штарндаля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению