— Кто-то отчаянно знаменитый? — спросил Эдриен,
которому Фиона запретила оглядываться.
— Когда-то ты был неплохо знаком с ним, —
прошептала в ответ Фиона. — Я говорю о Джоне Андерсоне. Он здесь с
какой-то белобрысой дебютанткой, которая смотрела на меня так, словно хотела
проглотить.
— Джон — с молодой девицей? — изумлению Эдриена не
было предела. Джон никогда не производил на него впечатления любителя
молоденьких девушек.
— Да нет, что ты. Она, пожалуй, старше меня. Просто
есть такой тип — вечные дебютантки.
— С тобой все в порядке? — Эдриен подозрительно
взглянул на свою спутницу.
— Нет, — честно призналась Фиона.
Она чувствовала, что в любую минуту из ее глаз могут хлынуть
слезы, но она скорее умрет, чем позволит себе заплакать.
— Это… очень тяжело. — У Фионы кружилась голова,
ей стоило огромного напряжения казаться спокойной и сидеть одной за столиком с
непроницаемым лицом, пока не появился Эдриен.
— Я понимаю, Фиона, — Эдриен сочувственно смотрел
на нее через стол. — Ужасно, что так нескладно все получилось.
Он отлично представлял себе, что чувствовала Фиона,
столкнувшись с человеком, из-за которого она потеряла все — прежнюю жизнь,
работу, дом, город, страну, где жила. Фиона отказалась от всего только ради
того, чтобы забыть Джона.
— Хочешь, уйдем отсюда? — предложил Эдриен.
— Но тогда я буду… выглядеть… полной дурой, —
Фиона едва сдерживала слезы, но никто не догадался бы об этом, глядя на нее.
— О'кей, тогда сиди и улыбайся. Смейся в голос. Делай
вид, что я рассказываю тебе что-то смешное. Давай же… Давай, Фиона… Покажи
зубки… Так, улыбочку пошире. Ты должна показать своим видом, что никогда в
жизни не была так счастлива.
Черт побери, Эдриен был прав!
— Но что, если я сорвусь? — прошептала
Фиона. — Я ведь не железная!
— Я тебя убью, если ты посмеешь это сделать, —
заверил ее Эдриен. — Кстати, где ты взяла это платье? За такое можно
родину продать!
Абсолютно в духе Эдриена — в самый ужасный момент замечать,
что на ней надето. Фиона невольно улыбнулась.
— У «Дидье Людо». Это диоровская модель. Шестидесятые
годы. Едва прикрывает зад. Помнишь фильм «Завтрак у Тиффани» и неповторимую
Одри?! — Очень хорошо. Надеюсь, Джон хорошо разглядел все, что оно не
прикрывает, и теперь мучается при мысли о том, что он потерял.
Фиона удивленно заморгала глазами, глядя на Эдриена.
— Разве ты не твердил все время, что во всем виновата
я?!
— Я никогда не говорил ничего подобного, —
поспешил заверить ее Эдриен.
— Говорил, и еще как.
— Я — твой друг, Фиона. И когда я вижу, что ты
поступаешь неправильно, я говорю тебе об этом. А для чего же еще нужны друзья?
Я всегда был с тобой честен. И поэтому говорил, что тебе надо приспособиться к
жизни с этим человеком. Ведь ты любила его. Но после того, как он бросил все
через несколько месяцев и отказался от такой женщины, как ты, без малейших
попыток что-то предпринять и поправить, я считаю его безмозглым тупым кретином.
Конечно, ты многое должна была сделать по-другому. И сделала бы, если бы
хотела. Например, освободила бы шкафы для его вещей и попыталась бы свести к
минимуму хаос, царивший в твоей жизни. Но и ему надо было надрать задницы своим
дочуркам, уволить экономку, убить свою зверскую собаку. Черт побери, такая
женщина, как ты, этого стоила! Твой Джон — чертов идиот!
Фиона была удивлена и одновременно польщена реакцией
Эдриена. До этого он никогда не говорил ей ничего подобного. Фиона была в таком
ужасном состоянии, и Эдриен всячески пытался помочь ей, делая вид, что не
происходит ничего особенного. Он всегда боялся, что его сочувствие сделает ее
еще более несчастной и уязвимой. И жизнь показала, что он выбрал правильную
линию поведения. Да и Фиона была молодцом: смогла взять себя в руки и начать
новую жизнь — уже без Джона.
— Ты действительно так думаешь? — Поддержка
Эдриена придавала Фионе сил и уверенности. Она чувствовала себя отмщенной.
Жаль, что Эдриен не сказал ей о своем отношении раньше. Уважение и высокая
оценка этого человека значили для нее очень много.
— Ну конечно, я так думаю! Не ты одна виновата в вашем
разрыве. Ты, конечно, вела себя не лучшим образом. Иногда, прямо скажем, как
полная дура. Тебе надо было еще тогда уступить мне Джамала. Такому парню, как
Джон Андерсон, нечего делать в одном доме с эксцентричным полусумасшедшим
пакистанцем. А тебе надо было стараться быть похожей на Холи Голайти, и лишь
немного — на Одри Хэпберн. Кстати, ты очень похожа на нее в этом наряде.
Теперь Эдриен мог позволить себе быть с ней откровенным.
Фиона была в порядке. Не просто в порядке. Она отлично справилась с ситуацией,
хотя, несомненно, все еще страдала. Но она выжила — черт побери, она выжила!
— На кого из них я больше похожа? — поддразнила
Фиона Эдриена.
— Разумеется, на мисс Хэпберн.
— Знаешь, Эдриен, тебе удалось тогда внушить мне, что я
сама разбила свое счастье…
Не собирался я тебе этого внушать. Это Джон Андерсон
разрушил твою жизнь. Сначала уговорил тебя выйти за него замуж, а потом бросил,
практически ничего не объяснив, испугавшись всего нового, что вошло вместе с
тобой в его жизнь: сумасшедшего Джамала, твоих приятелей и набитых тряпками
шкафов, своих дочерей-мерзавок. Но многое происходило вовсе не по твоей вине. Я
думаю, ты была слишком хороша для этого парня, Фиона. Он просто понял это и испугался
в какой-то момент. Ты была ему не по зубам.
Оба знали, что это правда.
— Да, — кивнула Фиона. — И еще он пошел на
поводу у своих дочек.
— Вдвойне идиот. Нельзя позволять собственным детям
шантажировать тебя. Нельзя бросать из-за этого женщину, которую любишь. Ведь он
полюбил тебя такой, как есть, во всем блеске славы, а потом сбежал, как
трусливый заяц, потому что ты не оказалась домашней курицей. Черт побери, и как
считать его после этого мужчиной? — Эдриен раздражался все больше и
больше.
Фиона рассмеялась, благодарная Эдриену за то, что он
пытается облегчить для нее, как может, переживания от встречи с Джоном. Фиона
немного отошла и не чувствовала себя такой напряженной. Она весело смеялась, и
оставалось только надеяться, что Джон Андерсон тоже заметит это.
— Он должен был сам придумать, как вам выйти из этой
ситуации. И придумал бы, если бы был настоящим мужчиной, — не унимался
Эдриен. — Кстати, скажи мне, пожалуйста, что ты собираешься делать со
своей жизнью теперь, когда вот-вот станешь знаменитой писательницей?
— Со своей жизнью? — Фиона удивленно посмотрела на
Эдриена. Она почти забыла, что Джон сидит через два столика от нее с девушкой
его мечты.
— Да, да, со своей жизнью. Ты не ослышалась. У тебя
ведь совсем нет на сегодня личной жизни, ты отказалась от нее. Посмотри на
себя, ты — самая красивая женщина в этом ресторане. Необязательно быть главным
редактором журнала «Шик», чтобы вокруг тебя крутились интересные личности. Тебе
просто надо начать общаться с людьми.