Голос сердца - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос сердца | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Где ты пропадала, черт подери? — спросил наконец Билл зловеще. Не зная, чего ожидать, Сильвия в ответ стала плакать. — Мы тут с ума посходили, обзвонились, разыскивая тебя по всему Лас-Вегасу. Ребята из «Моего Дома» сказали, что оставили тебя с каким-то парнем. Мы уже собирались позвонить в полицию Невады и объявить твой розыск.

Билл в самом деле очень беспокоился всю прошлую неделю, он боялся, как бы с ней чего не случилось.

Сильвия всхлипнула и села на диван.

— Прости, — пролепетала она.

Битья подал ей несколько бумажных носовых платков.

— «Прости, прости». А ты знаешь, что куча народу беспокоилась из-за тебя?

Это напоминало нотации ребенку, но Билл вдруг почувствовал облегчение, что хоть этой проблемой будет меньше.

— Где ты была?

Впрочем, теперь, когда она вернулась цела и невредима, это уже не имело большого значения. Билл беспокоился Прежде всего потому, что в Лас-Вегасе частенько случались разные неприятные истории. Особенно с девушками со столь яркой внешностью, как у Сильвии Стюарт, когда они спали с незнакомыми мужчинами.

Сильвия, глядя на него, опять принялась плакать.

— Я вышла замуж.

— Что ты сделала? — ошарашенно переспросил Билл. Он ожидал всего, но только не этого. — За кого? За парня, который подошел тогда к телефону у тебя в комнате?

Она кивнула и высморкалась.

— Он работает в швейной отрасли. В Нью-Джерси.

— О, Господи!

Билл тяжело опустился на диван рядом с ней, удивляясь, что когда-то близко знал эту девушку.

— Но почему ты так поступила?

— Не знаю. Я просто… Ты всегда столько работаешь… и мне было так одиноко…

«Господи Иисусе! В двадцать три года, с такой внешностью — и жаловаться на одиночество! — подумал Билл. — Каждая вторая женщина в Америке отдала бы полжизни ради того, чтобы походить на нее, а она выходит замуж за изготовителя одежды, которого толком не знает, с которым провела всего лишь уик-энд в Лас-Вегасе».

Билл задавал себе вопрос, нет ли в этом его вины. Может, если бы он уделял ей больше внимания, не был так поглощен работой над сериалом… знакомая песенка. В случае с Лесли она тоже пелась. Но должен ли он отвечать за них всех? В самом ли деле он виноват? Почему они не могут приспособиться к его образу жизни? Почему должны убегать и совершать безумные поступки? Вот теперь эта дуреха вышла за совершенно незнакомого человека. Билл с изумлением смотрел на нее.

— И что ты теперь собираешься делать?

— Не знаю. Наверное, на следующей неделе перееду в Нью-Джерси. Его зовут Стэнли. Ко вторнику ему надо вернуться в Ньюарк.

— Невероятно!

Билл откинул голову на спинку дивана и расхохотался. В секретариате Бетси облегченно вздохнула, слыша, что он не кричит. Вообще-то он себе этого не позволял, но долгое отсутствие Сильвии могло и его вывести из равновесия.

— То есть тебе со Стэнли надо ко вторнику быть в Ньюарке… Я тебя правильно понял?

— Ну… — Сильвия вдруг смутилась: — В общем, да. Но у меня ведь еще год действителен контракт на работу в сериале.

На самом деле после того разговора по телефону она решила, что Билл выгонит ее из сериала, и в панике вышла замуж за Стэнли. Сильвия плохо знала, кому отдает руку и сердце. Стэнли, правда, был с ней очень ласков, купил ей в Лас-Вегасе красивое кольцо с бриллиантом и пообещал устроить на работу в Ньюарке манекенщицей, а если она захочет обязательно играть — найти роли в клипах или сериалах в Нью-Йорке. Ей открывались совершенно новые горизонты, и брак с бизнесменом-швейником из Ньюарка не казался мезальянсом.

— Как мне быть с контрактом?

Сильвия с мольбой посмотрела на Билла, а тот снова едва не рассмеялся. Все это так смахивало на абсурд, что невозможно было оставаться серьезным. «Карикатура на жизнь», — подумал Билл.

— Знаешь, как мы поступим с твоим контрактом, Сильвия? Ты ради нашей старой дружбы поработаешь еще два дня, а в пятницу мы убьем тебя в драматичнейшей из сцен. После этого ты можешь быть свободна, ехать со Стэнли в Ньюарк и родить ему десяток детей при условии, что первенца назовешь в мою честь. Я освобождаю тебя от контракта.

— Правда? — поразилась Сильвия.

Билл улыбнулся.

— Да. Потому что я парень добрый и, кроме того, по той причине, что замучил тебя своей бесконечной работой и не уделял тебе достаточно внимания. Я перед тобой в долгу, дорогая. И теперь отдаю его.

Он был благодарен Сильвии за то, что она наконец появилась. Теперь можно было сделать все честь по чести: Джон убивает Воун, потому что она была свидетельницей его преступления. С этого момента сага может продолжаться дальше, до бесконечности.

— Извини, малышка, — сказал Билл ласково и серьезно. — Боюсь, что в ближайшие дни я буду ужасно занят, как, впрочем, всегда. Я связан с сериалом кровными узами.

— Конечно, конечно.

Сильвия посмотрела на него почти застенчиво:

— А ты на меня не сердишься?.. За это самое… ну, за то, что я вышла замуж?

— Нет, если ты будешь счастлива.

Это было сказано чистосердечно. Их отношения должны прекратиться, и оба это понимали. Они уже мало значили друг для друга, что подтвердил предыдущий уик-энд, проведенный Сильвией с незнакомым мужчиной в Лас-Вегасе. Подозрения, появившиеся у Билла накануне ее отъезда, оправдались.

— Можно мне поцеловать невесту?

Он встал, Сильвия тоже поднялась, не переставая удивляться, что он так легко ее отпустил. Она ожидала, что Билл придет в ярость, вышвырнет ее и привлечет к ответственности за нарушение контракта. Теперь же ей было бы гораздо легче найти работу в Нью-Йорке. Сильвия повернулась к Биллу, готовая «ради старой дружбы» на страстные объятия, но он только ласково поцеловал ее в щеку и в этот момент понял, что будет тосковать по этой славной, доброй девушке, которую уже так хорошо знал. Их связывала искренняя дружба, а теперь Биллу предстояло снова быть одному. «Лучше не заводить романы ни с кем из сериала, — подумал Билл. — Такую ошибку я больше не совершу». Пока же у него не было никакой подруги, и это ему нисколько не мешало.

— Что ты думаешь делать со своими вещами, которые лежат у меня?

— Я, пожалуй, их заберу,

Сильвия совершенно забыла, что у него в квартире осталось немного ее одежды.

— Хочешь, поедем сейчас?

— Конечно. Со Стэнли я встречаюсь в четыре, у меня масса времени.

В голосе Сильвии как бы звучал некоторый намек, но Билл сделал вид, что не услышал его. Для него все было кончено. Он не таил на Сильвию зла. за ее поступок, но она его уже совершенно не интересовала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению