Особенности эльфийской психологии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Патрикова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности эльфийской психологии | Автор книги - Татьяна Патрикова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— И не надейся, что я…

— Я и не надеюсь. Но мне интересно, — он обернулся уже в дверях, — на что надеешься ты сам?

И снова вызов. Наши взгляды скрестились, как мечи. Азарт разгорелся с новой силой. Мне еще не приходилось видеть Мурзяса Фиг-Шамя таким: готовым дать отпор не только в схватке на мечах, но и словами. Он задал удручающе верный вопрос. А чего хочу я сам?

Глава десятая
Не было у эльфа забот, завел эльф кота

Андрей и «колокольчики»

Премия была ого, нет, ого-го! Я тупо пялился на экран банкомата минут пять, пока сзади на меня не начала напирать какая-то тетка, вопрошая, долго ли я еще буду там возиться. Вытащил карточку, отошел в сторонку. Подождал, пока нетерпеливая женщина закончит обниматься с банкоматом (это она так от меня экран загораживала, чтобы, не дай бог, не увидел, какие цифры пин-кода она набирает). И, когда она ушла, наградив меня напоследок недоверчивым взглядом, снова занял место у экрана. У меня внутри все огнем жгло. Это же такие деньжищи, что просто, мама, не горюй! И единственная мысль, на что бы мне их теперь потратить, что купить в первую очередь. И тут в голову пришла сногсшибательная идея. Если все удастся, подарок выйдет хоть куда!

Поэтому, сняв малую часть той суммы, счастливым обладателем которой я стал, сначала побежал на рынок, а потом в магазин сопутствующих товаров. У меня было такое ощущение, что за спиной выросли крылья, так сильно хотелось порадовать моих «колокольчиков».

Утро началось с забот, но собрался я быстро. Кстати, о времени. До сих пор так и не сумел разобраться, почему даже в эти первые дни оно для меня совпадало с халярским, ведь, как оказалось, живут они там совсем по другим часам. Наверное, тоже какой-то магический эффект или что-то вроде того.

Ну так вот. Я забыл позавтракать, но не беда. Предвкушая встречу с классом, и не то еще мог забыть. Придурок. Как есть придурок, но, похоже, во мне нежданно-негаданно пробудилась некая отцовская жилка и начала основательно так свербить в одном месте. И хорошо, если бы в мозгу, но нет, меня так и подмывало заняться чем-нибудь активным. Попрыгать, что ли? Однако я вовремя сообразил, что соседи снизу не оценят. Поэтому попрыскал в лицо водичкой и помчался на урок. По часам выходило, что пора уже.

Класс встретил меня шумом. Неожиданно. Я еще помнил те постные мины, с которыми они меня приветствовалии предыдущие два раза.

— Что за шум, а драки нет? — спросил, идя со стороны стены к учительскому столу.

— Сейчас будет, — заверил меня Том, за что-то наседающий на Ульку.

— Что не поделили на этот раз? — прекрасно видя, что все темные эльфы благополучно оказались на теневой стороне класса, полюбопытствовал я.

— Места, — буркнул в сторону рыцарь.

Я наконец добрался до стола и принялся уточнять уже оттуда, оседлав столешницу:

— Так вроде бы все нормально?

— Тому ведь не обязательно в тени сидеть.

— И?

— Вот я и не понимаю, почему должен уступать ему место.

— Ты уже уступил.

— Просто Том раньше его в класс ворвался, — пояснила с первой парты Ира.

Я хмыкнул.

— Улька, а для тебя это что, так принципиально?

Рыцарь отвел глаза. И тут до меня дотекло. В этот раз Фа и Гарри не стали меняться местами, и девушка благополучно оказалась не перед Улькой, как в прошлый раз, а перед Томом.

— Фа, а вы чего поменялись? — заинтересовался я.

— Мне тоже не принципиально, где сидеть, а Гарилика, то есть Гарри, — спохватился пустынник, — захотела к окну, я и уступил.

— А если я вас в шахматном порядке рассажу, кто-нибудь будет против?

— Всех в шахматном? — спросила с первой парты Иля.

— Нет. Только квартет с галерки, — успокоил темную я.

Том рот открыл, чтобы возразить, по лицу его увидел. Поэтому поспешил заткнуть до того, как он выскажется. Посмотрел на него, показал взглядом на Ульку. Рыжий фыркнул и проговорил:

— Если кто-то к Гарри под бок хочет, так бы и сказал. Мы бы с Фа давно вместе сели.

Рыцарь зарделся как красна девица, а вот Гарри неожиданно вздрогнула. Причем мои молодцы были так заняты смущенным Улькой, что на девушку и не смотрели вовсе. Она что, испугалась такой перспективы? Почему, хотелось бы знать? Улька казался мне довольно безобидным, особенно для женского пола. К тому же они оба из бывшего лагеря светлых. Что бы им мешало… Нет, конечно, он просто может ей не нравиться, но от этого так в лице не меняются и не вздрагивают всем телом. Это точно.

— Ладно, — пресекая шуточки и кривые ухмылки, со всех сторон посыпавшиеся на Ульку, произнес я. — Пока сидите так, а потом подумаем. Раз такое дело, вы бы лучше девушку для начала спросили. В конечном итоге ей выбирать.

Я заметил, как одобрительно глянули на меня Иля и Ира, и остался доволен собственным решением. Смущенный рыцарь боялся голову лишний раз поднять. Рыжий рядом с ним что-то шептал, поглядывая на меня, но слова его явно предназначались исключительно для Улькиных ушей. Собственно, в этот момент я решил пойти в наступление. Но не успел. Меня опередили.

Ирка встала, и я отвлекся на нее.

— Вот, — сказала она, протягивая мне какой-то листок. — Ректор просил тебе передать.

— Что это? — спросил, еще толком не вчитавшись.

— План университетских мероприятий. Обычно мы ни в чем не участвуем, то есть раньше не участвовали. А теперь он вроде бы изъявил желание, чтобы ты с планом ознакомился и выбрал что-нибудь для нас. К тому же там есть ряд мероприятий, отмеченных красным, они считаются обязательными.

— Да? — Я снова заскользил взглядом по строчкам, которые для меня с легкостью складывались в мою любимую кириллицу, вот только на этот раз я краем сознания успевал отмечать, что написано там вовсе не на моем родном языке.

Может, у меня переводчик сломался? Или это так и задумано, чтобы постепенно самому язык можно было выучить? Непонятно. Собственно, услышав про обязательные мероприятия, я и зацепился за самую первую попавшуюся мне строчку, выделенную красным. И не смог прочитать, что там написано. По-русски полная абракадабра выходила.

— А это что? — спросил я у Иры, подошел к ее парте и положил перед старостой листок. К ней сразу же придвинулась Иля. И обе как по команде сделали вид, что усиленно пытаются прочитать написанное. Я бы им, скорее всего, поверил. Я вообще легковерный, но тут обратил внимание на то, что весь класс затаил дыхание, поэтому напрягся. Окинул взглядом ребят, которые старательно делали вид, что не смотрят на меня. И понял, где-то собака зарыта. Теперь осталось найти где.

— Не могу разобрать, — пожаловалась Ира. — Наверное, написано неразборчиво, вот и не получается. Переводчики сбоят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению