Чарли, разинув рот, слушал, как доктор кричит на Одри, и
удивлялся, что она выполняет его команды. На сей раз, когда схватка миновала,
даже улыбнулась, довольная собой.
Еще пять минут она глубоко дышала, тужилась и кричала.
При самом пронзительном крике доктор наклонился над ней и
удовлетворенно что-то пробормотал.
По щекам Чарли катились слезы. Почти в шоке он увидел между
ног жены головку ребенка.
— Вот он, Господи, какой красивый!
Доктор деловито повернул маленькие пухлые плечики и вытащил
все тельце. Через минуту ребенок уже лежал на животе матери, а Чарли смог
прикоснуться к долгожданному сыну. Вайолет смеялась и плакала.
Доктор с довольным видом отступил от кровати. Ви сказала
ему, что ничего прекраснее в жизни не видела.
— Хм, новые методы древнейшего искусства, — заметил
он и ободряюще улыбнулся Одри. — Вы отлично справились, миссис
Паркер-Скотт. Я горжусь вами.
Счастливая Одри взглянула на мужа, и тот поднес ребенка к ее
груди. Малыш тут же начал сосать. Спустя час она, уже вымытая и прибранная,
лежала на постели с запеленутым младенцем на руках. Чарли сидел рядом и
любовался сотворенным им чудом. У малыша были рыжеватые волосики и большущие
глаза, как у Одри, но в остальном он был очень похож на Чарли.
Ви решила не мешать идиллии. Да и самой ей тяжело было
смотреть на них. С тех пор как Джеймс… Часы пробили шесть — занимался чудесный
июльский день, пели птицы…
Ви вышла через черный ход, проводила взглядом машину
доктора, и тут подъехала другая, довольно побитая. Ви удивленно вытянула шею,
чтобы посмотреть, кто за рулем. Нет… не может быть!.. Сердце у нее
остановилось. Она так закричала, что крик достиг ушей Одри и Чарли. Чарльз
выскочил из дома и увидел, как она стоит на пороге, приложив пальцы к дрожащим
губам, а Джеймс выходит из машины и оцепенело смотрит на самую дорогую, самую
красивую для него женщину в мире, о которой он мечтал все три месяца, пока с
помощью участников Сопротивления добирался сюда из Франции. Наконец,
прихрамывая, Джеймс двинулся к ней. Он потерял руку, но разве это имело
значение? Ведь он жив, жив! Чарли немного постоял, со слезами на глазах глядя
на них, потом вернулся к жене.
— Что там, Чарли? — все еще слабым голосом
спросила Одри.
У Чарли отнялся язык. Рождение сына, второе рождение лучшего
друга — надо же, чтобы все сразу, в один день!
— Джеймс… вернулся…
Она откинулась на подушку и заплакала. Дошли-таки их
молитвы! Права была Ви, что верила!
Одри взяла его за руку; оба молчали, всей душой благодаря
Господа за свершившееся чудо.
Прошло много времени, прежде чем Джеймс зашел посмотреть на
счастливое семейство. Кто-то плакал, кто-то смеялся, Александра и Джеймс не
могли оторваться от отца, а Молли радостно прыгала вокруг них. В этот
незабываемый день Одри и Чарльз решили добавить еще одно имя своему первенцу.
Теперь малыш будет именоваться Джеймс Эдвард Энтони Чарльз Паркер-Скотт.
Глава 44
Еще через месяц Чарльз, полностью оправившись от ран, явился
в министерство внутренних дел. Боли порой еще мучили его, но не настолько,
чтобы удержать дома. За восемь месяцев он успел истомиться и снова рвался в
бой. Его направили в Северную Африку, но теперь не в Каир, а в Касабланку. Одри
втайне завидовала ему: муж будет в гуще событий, а ее удел — грустить и
тревожиться. Перед отъездом он ей признался: одновременно с обязанностями
военного корреспондента его ждет участие в совместной операции союзных войск
под названием «Факел», которая должна привести к их высадке в Северной Африке.
Глаза Чарли горели от возбуждения. Ему поручено собирать информацию для
союзников, а позже, когда они высадятся, он возьмет интервью у генерала
Эйзенхауэра. Высадка десанта намечалась на осень. В отличие от Египта
Касабланка не была в руках союзников, а вместе с Алжиром и Ораном находилась
под контролем режима Виши. Место весьма экзотическое, кого там только нет: и
англичане, и американцы, и немцы, и французские коллаборационисты — словом,
каждый день жди чего угодно. Крупные соединения немецких войск задействованы на
востоке, у нацистов не хватает сил на этот регион, поэтому высадка, по всем
прогнозам, должна пройти успешно.
Одри хотелось поехать с ним, но нельзя же бросить ребенка на
Ви, да еще когда та наслаждается вновь обретенным счастьем, Ви и так уже
столько для нее сделала. Подруги поменялись ролями. Теперь в основном Одри
присматривала за четырьмя детьми, а Джеймс и Ви гуляли, разъезжали на машине и
не могли наглядеться друг на друга. Одри читала им все письма, приходившие от
Чарльза.
Судя по ним, Касабланка — настоящий вертеп: смешение рас,
интриги, разгул — совсем как в Шанхае. Ничего общего с упорядоченной,
размеренной жизнью Каира. Город грязный, дымный, от описания гостиничного
номера Чарли у Одри волосы встали дыбом. Но все это пустяки, главное — от него
во многом зависит успех операции. О ней он, конечно, не писал, но Одри умела
читать между строк.
Наместники Виши хлопот никому не доставляют: пьют, таскаются
по бабам и не замечают, что творится у них под носом.
Никому дела нет, чем торгуют англичане, американцы,
итальянцы и немцы: мулами, наркотиками или секретной информацией.
Чарли прислал оттуда несколько любопытных репортажей с
фотографиями продающих сигареты детей, обивающих углы проституток, пьяных
солдат. Он побывал в Оране и Рабате, но Центром грядущих событий становилась
Касабланка.
В сентябре, октябре и ноябре караваны двигались по Средиземному
морю. Немцы не могли этого не знать, но не догадывались, куда перебрасываются
силы. Сами они глубоко увязли в Египте и Ливии, и успешная высадка союзников в
Касабланке, Оране и Алжире 7 и 8 ноября 1942 года застала их врасплох.
Гарнизоны Виши пытались оказать сопротивление, но оно было
быстро подавлено.
В январе Черчилль, Рузвельт и генералы Жиро и де Голль
прибыли в Касабланку на знаменитую конференцию. После нее главнокомандующим
экспедиционными войсками союзников стал Эйзенхауэр, а контроль над Триполи
получили англичане. Отныне Чарльз все свои донесения передавал напрямую
американцам. Одри буквально оживала, получив от него очередную весточку.
— Бедняжка, она так по нему скучает! — сказала
Джеймсу Вайолет. Она понимала, что подруге нелегко, но ее муж по крайней: мере
жив и, если верить его письмам, в полной безопасности.
Джеймс ожидал нового назначения. Ви подумывала о том, чтобы
перебраться с ним в Лондон, а детей оставить на попечение свекра и Одри,
которая останется там с Молли и Эдвардом, как все называли малыша, — трое
Джеймсов в одном доме — это было бы чересчур.
Джеймс-старший, как и прежде, поражал всех своей
жизнерадостностью. Ви тоже стала прежней, лишь в глубине ее глаз еще не
растаяла боль: не так-то просто вмиг отрешиться от всего, что она пережила,
когда все считали, что ее муж погиб. Она слушала его рассказы о том, как он
пробирался по оккупированной Франции и как лишился руки. Восемнадцать дней он
провалялся без сознания в каком-то амбаре, и если бы не французская семья,
спасшая ему жизнь… От одной этой мысли мороз пробегал у Ви по коже. Зато теперь
все хорошо.