Смотровая площадка - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Коннелли cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смотровая площадка | Автор книги - Майкл Коннелли

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Здание, возле которого подобрали Гонсалвеса, находилось поблизости от смотровой площадки Малхолланд. Гарри вдруг сообразил, что почти все места, связанные с делом – начиная с самой площадки, домов погибшего и Рамина Самира и заканчивая стоянкой, где потерял сознание мексиканец, – поместились бы на одной страничке из атласа издательства «Томас бразерс». Обычные лос-анджелесские убийства заставляли Босха пролистывать весь атлас целиком. Теперь же все события происходили очень сконцентрированно. Они словно крутились вокруг одной точки.

Детектив оглядел приемное отделение. Он заметил, что люди, еще недавно толпившиеся в вестибюле, исчезли. Федералы организовали эвакуацию. По всей больнице с дозиметрами в руках расхаживали агенты ФБР в защитных костюмах. Рейчел он заметил у стойки, за которой раньше сидела медсестра. Он подошел к ней и показал бак:

– Здесь вещи пострадавшего.

Уоллинг взяла мусоросборник и поставила на пол, затем окликнула одного из людей в защитных костюмах и велела ему забрать бак. Потом она посмотрела на Босха.

– Среди вещей есть телефон, – сообщил ей Гарри. – Может быть, найдете что-нибудь интересное.

– Я передам.

– Как дела у жертвы?

– У жертвы?

– Участвовал Гонсалвес в деле или нет, он все равно жертва.

– Как скажешь. Он все еще без сознания. Не знаю, сможем ли мы вообще с ним поговорить.

– Тогда я поехал.

– Куда? Я с тобой.

– Ты же говорила, что будешь руководить здесь.

– Я получила другое задание. Если нет цезия, мне здесь делать нечего. Я не останусь. Поеду с тобой, только передам последние указания.

Босх колебался. Но в глубине души ему хотелось, чтобы Рейчел поехала с ним.

– Буду ждать в машине.

– Куда мы едем?

– Я не уверен, террорист ли Дигоберто Гонсалвес или просто жертва, но знаю одно – он водит «тойоту». И мне кажется, я догадываюсь, где ее найти.

Глава 17

Гарри Босх давно знал, что законы физики дорожного движения не работают на Кауэнга-пасс. По автостраде движение в обоих направлениях всегда шло медленно из-за узкого участка дороги в районе горной гряды. Детектив решил поехать по улицам города и выбрался на Хайленд-авеню, минуя Голливуд-боул. По пути он рассказывал Рейчел Уоллинг о том, что узнал.

– Звонок поступил из типографии на Кауэнга-пасс возле бульвара Ланкершим. Гонсалвес потерял сознание где-то рядом. Во время вызова сообщили, что человек упал на парковке. Я надеюсь, «тойота», на которой он приехал, все еще стоит там. Могу поспорить, в машине мы найдем и цезий. Загадка только, как он его получил.

– И почему вел себя так безрассудно, – добавила Рейчел.

– Ты делаешь предположения, основываясь на том, что видела. Возможно, все складывалось по-другому. Не так, как мы думаем.

– Босх, между Гонсалвесом и Нассаром с аль-Файедом должна быть связь. Скорее всего он переправлял их через границу.

Гарри чуть не улыбнулся. Он знал, что если Рейчел называет его по фамилии, это верный признак проявления нежности. Вспомнились времена, когда они с Рейчел были близки.

– Не забывай про Рамина Самира, – сказал он.

Уоллинг покачала головой.

– Не более чем отвлекающий маневр, чтобы сбить нас со следа.

– Удачный маневр, – заметил Гарри. – Теперь могучий капитан Дон Бэдли окажется не у дел.

Рейчел рассмеялась:

– У него такое прозвище?

Босх кивнул:

– За глаза, конечно.

– А тебя как дразнят? Наверное, Крутой или что-нибудь в этом роде.

Гарри покосился на нее и усмехнулся. Он хотел сказать, что во Вьетнаме его прозвали Хари-Кари, но тогда пришлось бы объяснять и все остальное. А сейчас не время предаваться воспоминаниям.

От Хайленд-авеню до Кауэнга-пасс Гарри ехал по дороге, параллельной автостраде. Босх понял, что сделал правильный выбор. Движение на шоссе застыло в обоих направлениях.

– Знаешь, я все еще храню твой номер телефона, – проговорил он. – И не собираюсь удалять.

– Я уже поняла, когда ты оставил свое гадкое сообщение о сигаретном пепле.

– А позвонить мне не хватило смелости?

Уоллинг долго молчала.

– У меня тоже есть твой номер, Гарри.

Босх невольно улыбнулся. Надежда все еще теплилась, несмотря на разногласия.

Машина приближалась к бульвару Ланкершим. Улица уходила направо в туннель под автострадой. Большую часть квартала занимал торговый центр, где располагалась и типография «Изи принт», откуда вызвали «скорую помощь». Босх рассматривал машины на ближайшей парковке, выискивая «тойоту».

Перестроившись в крайний ряд, Гарри свернул на небольшую дорожку, ведущую к парковке. Он вертелся на кресле, озираясь по сторонам на машины. «Тойота» на глаза не попадалась, но Гарри знал, что фирма выпускает множество моделей легковых автомобилей и микроавтобусов. Если машина не найдется на стоянке, придется проверить, кто припарковался у тротуара.

– Номера или описание есть? – спросила Уоллинг. – Какой цвет?

– Нет, нет и нет.

Босх вспомнил, что Рейчел имеет привычку задавать несколько вопросов одновременно.

Он пересек желтую линию и въехал на парковку. Почти все места были заняты, но это как раз меньше всего волновало Босха. Он медленно курсировал между рядами, осматривая каждую машину. «Тойоты» нигде не было.

– Когда надо, ни одной «тойоты», – поворчал Гарри. – Ведь она должна стоять где-то здесь!

– Может быть, поищем на улице? – предложила Уоллинг.

Гарри направил автомобиль вдоль узкой аллеи перед стоянкой, собираясь повернуть налево и выехать на улицу. Босх посмотрел направо, чтобы проверить, свободен ли путь, и заметил старый белый грузовичок-пикап с прицепом, припаркованный чуть дальше возле зеленого контейнера для мусора. Грузовичок не бросался в глаза, к тому же Гарри никак не мог определить модель.

– Неужели «тойота»? – спросил он.

Уоллинг обернулась и посмотрела в ту же сторону.

– Босх, ты гений! – воскликнула она.

Гарри свернул и, подъехав ближе, убедился, что перед ним действительно «тойота». Рейчел уже ни в чем не сомневалась. Она достала телефон, но Босх протянул руку и закрыл его ладонью.

– Давай сначала проверим. Что, если мы ошиблись?

– Нет, Босх, ты везунчик.

Но телефон все-таки убрала. Гарри медленно двинулся мимо пикапа, бросая оценивающий взгляд. Затем развернулся и проехал в обратную сторону. Он остановился в трех метрах от грузовика. Задние номера отсутствовали. На их месте висела картонная табличка с надписью «НОМЕР УТЕРЯН».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию