— Оставь ее, — прошептал он. — Когда Иоланта в гневе, она хуже, чем Клод и Себастьен, вместе взятые, а ты очень близок к тому, чтобы рассердить ее.
Таммо был слишком самоуверен, чтобы принимать его совет близко к сердцу, но все же переключился на свое задание.
Через некоторое время Гастон без объяснений оставил наследников и исчез в одном из проходов. Иоланте стало невыносимо скучно. Она думала лишь о возрастающей жажде крови, как рассказал друзьям Франц Леопольд.
— Ты же знаешь, что это невежливо — читать чужие мысли, а потом пересказывать их остальным, — напомнила ему Иви.
— Может быть. Но очень интересно, — хладнокровно ответил вёнец. — Долго она не продержится, — высказал он предположение, не спуская с Иоланты глаз.
И он оказался прав: буквально через полчаса Иоланта попросила наследников не шуметь и продолжать свои занятия. Она пригрозила, что следующей ночью проверит их успехи, и исчезла.
Лучиано тут же расслабился.
— Свобода! Я бы с удовольствием пошел вместе с ней и добыл бы себе хорошую порцию крови.
— Где же? На улице живодеров в Монфаконе? — спросила Алиса.
Лучиано облизал губы.
— А почему бы и нет?
— Во-первых, потому что это довольно далеко — на северо-востоке города, на другом берегу Сены, — вмешалась Джоанн, услышав его слова. — А во-вторых, там больше нет живодеров, мало свалок и гипсовых пещер. Их все взорвали. Помойные ямы сохранились на севере в лесу Бонди. Остатки взорванной свалки и гипсовых пещер барон Хаусман велел переделать в парк, с озерами, гротами, водопадами и горными вершинами. Парижане его обожают!
— Тогда я — пас, — смиренно произнес Лучиано. — Чем займемся? — спросил он, после того как Джоанн от него отвернулась.
— Я думаю, мы должны немного помочь Пирас в поисках пропавшего предводителя клана, — сказал Франц Леопольд, и ничто не указывало на то, что он шутит.
Алиса понимала безнадежность подобного мероприятия и предвидела гнев, который оно может вызвать, но жажда приключений победила.
— Иви, ты пойдешь с нами, не так ли? — спросила она. — Я имею в виду, конечно, тебя и Сеймоура, — быстро добавила Алиса, заметив взгляд волка. Казалось, его и это не успокоило.
Иви немного криво улыбнулась.
— Как я могу отпустить вас одних? Если мы не можем вас удержать, тогда будем просто сопровождать.
— Удержать нас? — закричал Франц Леопольд с воинственным видом. — Только попробуй!
Иви ответила мягкой улыбкой.
— Нет уж, спасибо. Я рискую тем, что меня могут или укусить, или запереть в гробу. Нет, давайте лучше займемся приготовлениями. Что нам нужно, чтобы все прошло удачно?
Лучиано нетерпеливо пожал плечами.
— А что нам для этого нужно? Мы будем оглядываться и прислушиваться, искать следы. И все.
— Хотите взять с собой лампу или крыс? — продолжала Иви. — Я могла бы призвать нескольких летучих мышей.
— Летучие мыши! — одновременно решили Алиса и Франц Леопольд. — Это проще, чем крысы.
— Пока, — размышляла Иви. — Через пару ночей ситуация может измениться. Конечно, мне нравится эхо-картинка, которую посылают нам летучие мыши. Крысы просто не смогут передать такое подробное описание того, что их окружает…
Лучиано было все равно.
— Главное, чтобы я не врезался в какой-нибудь столб.
— …пока ведет Иви, — мрачно добавил Франц Леопольд.
Иви ничего не сказала. Она уже выслеживала летучих мышей в проходах и призывала их.
— К сожалению, мне удалось обнаружить лишь двух. Может быть, по дороге мы найдем еще.
Когда животные были на достаточно близком расстоянии, она передала их Алисе и Францу Леопольду. Сама же Иви призвала нескольких крыс, но прежде тщательно проверила, не принадлежат ли они кому-нибудь из Пирас. Не то чтобы это вызвало много злости, если бы кто-то узнал…
— Нам еще что-нибудь надо?
Остальные нетерпеливо оглянулись, когда рядом с ними послышался еще один голос:
— Я бы сказала, вот это!
Это опять была Джоанн, в руках которой была связка ключей и крючков на кожаном ремешке.
— Без них вы не пройдете. Все решетки и двери закрыты.
— Не все, — возразил Франц Леопольд. — Разве крысы не обнаружили, что один проход открыт?
Джоанн кивнула.
— Да, такое случается, люди взламывают замок — воры, спасаясь от жандармов, контрабандисты в поисках новой дороги в город, даже беспризорные дети, которые предпочитают устраиваться на ночь в одном из сточных каналов или заброшенной каменоломне, чем спать под открытым небом в дождь и снег.
— Тогда вы вешаете новый замок? — Спросил с интересом Франц Леопольд.
Джоанн покачала головой.
— Чаще всего это делают жандармы. Существуют специальные патрули подземного Парижа и инспекторы, которые охотятся за всем, что мешает обществу.
— За вампирами, например? — предположил Лучиано.
Джоанн немного обиделась.
— Нет, конечно! Ты думаешь, мы такие неуклюжие, что люди о нас узнали? Нет, им хватает банд разбойников, контрабандистов и повстанцев.
Мы как-нибудь найдем дорогу, — уверенно сказал Лучиано. — У нас есть крысы, которые здесь хорошо ориентируются.
— И которые смогут привести вас с отдаленных территорий? — Джоанн была настроена скептически.
— Иви может все! — убежденно выкрикнул Лучиано.
— И у меня тоже есть кое-какой опыт в открывании замков, — добавила Алиса и вытащила из набедренного кармана целую коллекцию отмычек.
Джоанн с интересом смотрела на нее.
— Но все же, что бы вы ни задумали, у вас ничего не получится. Куда вы собрались? Как вы будете ориентироваться? Подниметесь наверх и спросите у прохожих?
— Если понадобится, — заявил Франц Леопольд.
— Мы можем также спросить у тех, кто хорошо здесь нее знает, сможет ли он нас сопровождать, — дружелюбно сказала Иви.
Джоанн просияла.
— Ну конечно. Куда вы собрались?
— К оперному театру. То есть сначала к тому месту, где пропал наш повелитель.
— Это далеко. — Джоанн задумалась. — Оперный театр расположен на другом берегу Сены.
— Ну и что? Ночь только наступила. Мы быстро передвигаемся и хотим познакомиться с Парижем, — сказал Лучиано.
Джоанн еще больше оскалила зубы. Она издала свист, на который прибежали сразу четыре крысы.
— Ну, тогда поехали. Я проведу вас к оперному театру по самой короткой дороге.
— А я думала, что она хочет нам помешать, — тихо сказала Алиса Иви. — Кто бы мог предположить, что она захочет пойти с нами!