Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 177

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 177
читать онлайн книги бесплатно

– …Открывай! – грохнула я в створку ворот, поторапливая хозяина. Неважно, что ночь на дворе, я добралась наконец. Итуро ушел дальше, хоть и сбавил темп, но у меня уже не было сил его догонять. – Эй, есть тут кто?

Загромыхал засов, показалась неприветливая заспанная бородатая физиономия держателя постоялого двора.

– Чего изволите? – спросил он мрачно, будто и так неясно было!

– Стол и кров, – заявила я, распахивая створку ворот пинком. – Для меня и моих лошадей. Эй, вы спите на ходу, что ли? Ну так я подгоню!

– Вы не слишком-то, госпожа, тут найдется кому за нас вступиться… – начал угрюмый мужик, но я уже оказалась во дворе.

– Ну, спусти на меня собак, – миролюбиво предложила я, а в доме зажегся свет, отворилась дверь.

– Что там, любезный? – окликнул хриплый со сна, но такой знакомый голос. – Пособить?

– Лауринь! – обрадовалась я. – Пособите, а то меня собаками затравить собрались!

– Фло?.. Вы откуда тут? – капитан мотнул головой. – Или это сон?

– И часто вам такие кошмары снятся? – хмыкнула я, бросая поводья лошадей – пусть хозяин подбирает. Если, конечно, кобыла его копытом не дернет, она хоть и устала, но может приласкать невежу…

– Да чуть не каждую ночь, – Лауринь явно пришел в себя. – Это правда вы? Но…

– Если вкратце: я ехала по своим делам, повстречала вашего гвардейца с вестью о том, что вам нужен маг, и устремилась на помощь, – сказала я. – Быть может, вы впустите меня в дом?

– Конечно… – Капитан посторонился. Хозяин только вздохнул и повел лошадей на конюшню, даже работников будить не стал. Видимо, слово «маг» подействовало…

В доме оказалось душно, слишком сильно натоплено, но с мороза эта жаркая духота показалась мне настоящим блаженством.

– Значит, Трейс вот так ехал, ехал и внезапно наткнулся на вас? – тихо спросил Лауринь. В свете свечей я могла различить, что лицо у него мало того что осунувшееся, с набрякшими от усталости веками, но еще и явно нездоровое. И голос его мне не понравился.

– Именно так все и было, – кивнула я. – Нет, я могла пропустить его и отправить за Анельтом, но подумала, что меня вам приятнее будет повстречать, нежели этого выскочку!

– Мне уже хоть кого… – Капитан устало опустился на лавку. – Фло… Я даже говорить не могу. Которые сутки по окрестностям… Владельцы кто в бешенстве, кто в панике, но все требуют результата, а следов нет!

– Сразу надо было меня вызывать, – хмыкнула я. Подумала, сунулась в печь – пусто, надо же! Хозяйка явно не подумала о том, что гости могут оказаться не просто голодны, а еще и бесцеремонны. Ну да ничего, до утра потерплю. – Забыли уже…

– Забыл, – согласился Лауринь. – Фло… До рассвета всего ничего уже…

– Верно, – кивнула я. – Я вас вытащила из постели, так идите досыпать!

– А вы? Здесь свободных мест нет, моих людей по домам распределили, как сумели…

– Неужели вы не потеснитесь? – хмыкнула я. – Допускаю, что дама, трое суток пробывшая в пути, не лучшая соседка, но ведь и вы не розами благоухаете! Идемте, Лауринь, болтать будем утром!

Если бы в постели обнаружились клопы, я бы удавила хозяина своими руками, но ему повезло: в комнате оказалось настолько холодно, что насекомые просто не выжили. Мне же было все равно, на чем спать: после пары ночевок в крестьянских домах становится решительно безразлично, что тебе постелили и где! Я бы предпочла ложе помягче и потеплее, но… выбирать не приходилось. Тепло, правда, обеспечивал Лауринь, а вот с мягкостью не задалось…

Признаться, я безбожно проспала, и капитан тоже. То есть кто-то из его подчиненных попытался сунуться в комнату на рассвете, но я запустила в наглеца сапогом, и от нас отстали. Правда, после этого толком уснуть не удалось, и вскоре я оставила бесплодные попытки забыться глубоким сном. Проверила, что поделывает Итуро – тот оказался совсем неподалеку, ночевал в усадьбе и тоже еще не снялся с места, – покосилась на капитана.

Похоже, досталось Лауриню за эти дни знатно. Галопом по лесам и полям, несчастные перерезанные овечки, бесконечные опросы – никакого от них толку, конечно… И все возрастающая неприязнь местных, которые рассчитывают, будто столичный посланец одним махом избавит их от всех проблем!

Мне это было знакомо превосходно, но я-то при случае могла и припугнуть несговорчивых селян, а Лауриню это явно претило. Вот отсюда и нетопленая комната на постоялом дворе…

– Лауринь… – я потрясла его за плечо. – Лауринь, уже утро! Хватит спать, пора дело делать!

Капитан, не открывая глаз, вкратце ответил, куда может отправляться это дело со мною вместе. Никогда не слышала от него ничего подобного и, подозреваю, не услышала бы, не будь он уверен, что я ему примерещилась.

– Я вам не снюсь, – сказала я серьезно. – Так что лучше проснитесь, пока я не применила к вам что-нибудь… болезненное!

В сонных серых глазах читалось только одно желание – отключиться снова и спать как минимум сутки.

– Полковник Олвер обвинил вас в похищении, совращении и насильном взятии замуж с целью выгодоприобретения его племянницы, нейры Новер, – сообщила я сухим казенным стилем.

– Вы дошутитесь! – на этот раз Лауринь все-таки проснулся и сел. В утреннем свете его лицо казалось еще более осунувшимся.

– Никаких шуток, – хмыкнула я. – Инора пропала, а ваше начальство просило меня ее отыскать, откровенно намекая, что это вы сманили девицу!

– А вы?.. – Лауринь просыпался мучительно долго, это явно не было последствием одного лишь переутомления.

– А я отказалась, – с удовлетворением ответила я. – Сама найдется. Девушка бойкая. А раз сбежала не с вами, в эту глушь, то, значит, осталась в Арастене. Отыщется и еще зятька полковнику приведет. Имейте в виду, кстати!

– Есть кандидатуры? – приподнял бровь Лауринь.

– Сами подумайте, – предложила я. Мы переглянулись, капитан понимающе улыбнулся… только радости в этой улыбке не было. – Лауринь, вы совсем скверно выглядите! Что тут творится?

– Трейс наверняка вам рассказал. – Капитан закашлялся. – Овец режут. Кто, как – непонятно. Так послушать – ерунда ерундой, а три хозяйства, считай, разорились.

– Посмотрим на этих ваших овец, – кивнула я. – На все посмотрим. Вы мне лучше скажите, отчего вы так скверно выглядите? Простыли, что ли?

– Есть немного, – нехотя сознался Лауринь. – Не обращайте внимания, Фло… Вы вот сказали, что ехали по своим делам, когда повстречали Трейса. Могу я поинтересоваться, что вам понадобилось в этих краях? А вы явно направлялись именно сюда, не отпирайтесь, иначе свернули бы еще на полдороге!

Я молчала. Можно ли рассказать Лауриню о своих подозрениях? Могут ли нас подслушать? А если да, то кто?..

«Если я не могу доверять ему, тогда этот мир надо выбрасывать на помойку, – решила я в итоге. – Теперь уже все равно, узнает он что-то или нет, а противник так или иначе может догадаться о моих выкладках…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию