Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 152

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 152
читать онлайн книги бесплатно

– Госпожа, мы не виноваты, – в один голос повторяли парни. Вид у них был самый что ни на есть унылый, и я их понимала: не уберегли хозяйское добро, за такое Таной по голове не погладит! – Все сделали честь по чести, как обычно, нечему было загореться, да чтобы так вот…

Купец, присутствовавший при беседе, явно не прибавлял им спокойствия духа: здоровенные молодые мужики тряслись, как заячьи хвосты. Но вроде бы не врали. Даже если они что-то и проглядели… Из-за случайной искры пожар, конечно, разгореться мог, но такой силы и так быстро? А горело изрядно: очевидцы говорили, что к пожарищу подойти нельзя было, такой огонь полыхал!

В самом деле, похоже на магический огонь: занялось мгновенно, выгорело дотла… Но раз так, должны остаться следы, которые я смогу обнаружить!

Я обошла пожарище, но ничего не почувствовала. Ни следа магии, ни тени ведьмовства! Крайне любопытно… Маслом, может, вокруг полили или еще чем? Есть ведь горючая смесь для светильников: расход меньше, чем у обычного масла, чадит несильно, светит ярко… дорого, конечно, но люди богатые могут раскошелиться. Но сколько бы такой смеси тут понадобилось? Склад немногим меньше, чем мой дом, чтобы он занялся сразу с четырех углов, да так сильно, стены надо было бы этой горючей жидкостью пропитать!

Какая-то мысль скользнула по краю сознания и канула в небытие.

Конечно, следов масла или горючей смеси я тоже не нашла. Да они наверняка выгорели дотла, даже если ими и воспользовались…

Оставалось только расспрашивать свидетелей и очевидцев, узнавать, не видел ли кто злоумышленника… Дело обещало затянуться, о чем я честно предупредила Таноя. Тот только бороду погладил и кивнул, мол, делай, что нужно. Все бы клиенты такими были!

Я разузнала, где и что горело с начала зимы. Список вышел внушительным, что и говорить… Те случаи, где пожары удалось затушить либо просто не наблюдалось ничего аномального, я вычеркнула. В итоге осталась пара дюжин пожаров, подобных тому, что случился на складе почтенного купца, таких, где пламя разгорелось мгновенно, а потушить его либо не успели, либо не смогли. И ведь на первый взгляд ничего общего! Вот склады Таноя, вот какой-то заброшенный дом в пригороде, вот старая конюшня на постоялом дворе, еще мастерская, лавка, несколько домов – и частных, и тех, в которых сдавались комнаты внаем. И места… Раскиданы совершенно хаотично, от одного пожарища до другого добрый час езды по свободным улицам! Я нанесла точки на карту города и убедилась: никакой различимой на первый взгляд системы в этом нет. Так что же получается? По городу бродит какой-то сумасшедший и непонятным образом поджигает первое, что попадется ему на глаза?

Я не поленилась и навестила всех погорельцев. И везде увидела одно и то же (если, конечно, на пожарище не успели выстроить новое здание): строение выгорело до фундамента, одна зола осталась, и ни следа магического воздействия!

Правда, что ли, сумасшедший? Но тогда по какому принципу он выбирает объект для поджога? Если бы он поджигал исключительно конюшни или склады, или постоялые дворы, это еще можно понять, но так… Ничего общего у пострадавших не нашлось: я копала долго и могла убежденно сказать – они даже знакомы между собой не были!

Но ладно! Если мне не понятен принцип, по которому наш поджигатель выбирает жертв, то, может, удастся выяснить, как именно он проворачивает свое черное дело? К слову сказать, один из отмеченных мною пожаров я даже наблюдала вместе с Вейришем, и, помнится, он сказал тогда одну очень странную вещь…

– Не знаю, госпожа Нарен, – обескураженно ответил молодой дракон, когда я задала ему вопрос. – Я просто почувствовал, что огонь… неправильный. Не такой, каким должен быть!

– А каким он должен быть? – заинтересовалась я.

– Трудно объяснить… – Вейриш задумчиво посмотрел в камин. В зеленых глазах плясали языки пламени, будто выглядывала наружу истинная сущность дракона. – Оно… живое. Вот это, в камине, – рукотворное, ваша служанка его разожгла. То, которое сотворим вы или я при помощи магии, тоже будет живым. И то, что разгорится, например, от удара молнии, тоже! А это… странное какое-то. Непонятное!

– Не магия, не стихия… не человеческие руки? – задумчиво произнесла я. – Но это невозможно, Вейриш! Слыхала я разные сказки, но поверить в какого-нибудь огненного демона, про которых рассказывают на юге, не могу!

– Я тоже, – серьезно ответил дракон. – Ни разу их не встречал, хотя в детстве искал… Очень уж хотелось повидать!

– А не составите ли мне компанию? – предложила я, подумав. – Вы в пламени разбираетесь куда лучше моего, так, может, подметите что-нибудь?

– С удовольствием! – оживился Вейриш. – Признаюсь, прогулки с вами куда приятнее, нежели сидение взаперти, госпожа Нарен!

– И помощь вы оказываете поистине незаменимую, – польстила я ему и, кажется, угадала. Ладно, пусть его. Если сумеет чем-то помочь, как в прошлый раз, да вдобавок не станет помышлять о побеге – уже хорошо!

До сгоревшего склада мы добрались без приключений, но, увы, Вейриш ничем не помог. Обойдя пожарище, он только пожал плечами:

– Ничего не чувствую. Магии никакой…

– Это я и сама могла сказать, – хмыкнула я.

– Но я ошибся, госпожа Нарен, – сказал Вейриш задумчиво. – Огонь этот все-таки был рукотворным, только… раньше я подобного не встречал. Немного похоже на осаду Тальяшша, крепость такая была… – пояснил он. – Там со стен кипящую смолу лили на осаждающих, а она возьми да загорись! Вот есть что-то общее, только там это случайностью было, а тут явно дело чьих-то рук…

Ага! Похоже, моя догадка верна и при поджоге воспользовались какой-то горючей смесью, но какой?

– А тут? – спросила я нетерпеливо. – Могли стены смолой облить или маслом?

– Да непохоже, – неуверенно произнес дракон. – Я такого не встречал, госпожа Нарен, врать не стану. Уж извините, что ничем не помог!

– Ну почему же, очень даже помогли, – усмехнулась я. Может, и глупо строить версию на догадке молодого дракона, но… выбора-то у меня не было! – Едемте домой, Вейриш, здесь нам делать нечего…

Значит, поджог с помощью какого-то средства. Но какого? Не могу вообразить себе злоумышленника, посреди ночи таскающего на себе бочонки со смолой или там горючей смесью и щедро поливающего ими стены склада! Много на себе не принесешь, а лошадь туда незаметно не подогнать. Одна ходка – еще ничего, две-три – могу поверить, но не больше! А стены следовало буквально пропитать этой дрянью, чтобы так вспыхнуло. Нет, непонятно…

Так я мучилась еще дня два, пока однажды вечером, возвращаясь от папаши Власия (увы, на этот раз и он ничем не смог помочь, не ходило никаких слухов о поджигателе, уж больно разными оказались его жертвы, чтобы молва смогла связать их воедино!), я не повстречала одного из подручных майора Горта.

– Госпожа Нарен! – козырнул он мне. Я ответила кивком – этого парня я знала, звезд с неба он не хватал, но был крепким профессионалом, а такие всегда нужны. – Вот удачно, что я вас перехватил!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию