— Хорошо, скажу иначе. Я не хочу справляться без тебя.
Хочу, чтобы ты была рядом со мной. Я много думал, прежде чем решился сказать
тебе эти слова.
— И я хочу того же, — вздохнула Мередит, — но
не знаю, имею ли я на это право.
Мередит по-прежнему сомневалась, имеет ли она право
распоряжаться жизнью Стива. Никогда раньше перед ней не вставал так остро
вопрос выбора их общей судьбы. Стив не любит перемен. Он доволен своим местом в
жизни и едва ли горит желанием начинать все заново. Кроме того, в Нью-Йорке его
ждет скорое повышение. В последнее время Харви Лукас, заведующий отделением,
все чаще заговаривал о том, чтобы оставить больницу и заняться чистой наукой.
Нет сомнений, что на свое место он прочит Стива.
— Для меня сейчас главное — что будет с мужем, —
продолжала Мередит. — Хочу, чтобы он все обдумал как следует.
— Мередит, если надо будет, я ему работу найду! Пойми,
я не хочу тебя терять!
— А ты меня еще и не получил, — посмотрев Кэлу в
глаза, серьезно сказала Мередит.
Кэл добился своего: теперь она сама хотела работать на него.
Ее привлекало все: и новизна задач, и свобода, которую обещал ей будущий босс,
и сам Кэл — талантливый, гибкий, динамичный. Она верила, что сумеет принести
«Доу-Тех» пользу, может быть, даже открыть для компании новые перспективы.
— О чем задумалась, Мерри? Ты согласна?
Весь день Кэл избегал этого прямого вопроса, но больше
молчать не мог. Он сгорал от нетерпения, во рту пересохло, сердце гулко
колотилось в груди. Кэл не помнил, чтобы когда-нибудь так волновался.
Но Мередит молчала, словно какая-то невидимая сила
удерживала ее в прежней жизни и не давала освободиться и идти дальше.
В тот же день они встретились с Чарли Макинтошем. К
удивлению Мередит, он тоже уговаривал ее согласиться, утверждая, что лучшего
финансового директора в нынешних обстоятельствах и представить не может.
— Вы об этом не пожалеете, вот увидите, —
дружелюбно говорил он. Трудно было представить, что еще две недели назад этот
человек смотрел на нее с враждебностью! — Вы знаете дело, Мередит, и сюрпризов
вам ждать не придется. И потом, — тут он взглянул на своего босса, —
Кэл — отличный парень, и работать с ним — одно удовольствие. Уж я-то
знаю! — И он покровительственно похлопал Кэла по плечу. — А мне, как
видно, пора на покой, — продолжал Чарли. — Стар я стал, чтобы играть
по новым правилам. Как представлю, что придется заискивать перед акционерами,
да следить за биржей, да ночей не спать из-за того, поднимается ли цена на
акции или опускается… Нет-нет, это не для меня! Я ухожу и хочу только одного —
передать свое дело в надежные руки. В ваши руки, Мередит.
Эти прочувствованные слова финансового директора произвели
на Мередит большее впечатление, чем все уговоры Кэла. После разговора с Чарли
она почувствовала, что готова согласиться. Не так-то просто было завоевать
доверие упрямого старика.
Вечером Кэл пригласил ее поужинать вместе, но Мередит
ответила, что хочет остаться одна. «Мне нужно все обдумать», — объяснила
она.
Она заказала себе в номер легкий ужин и набрала номер
больницы. К телефону подошел Стив.
— Ну что? Как впечатления?
— Увы, все просто замечательно, — вздохнула
Мередит.
Весь вечер она взвешивала все «за» и «против», но так и не
пришла к окончательному решению. «Не упускай свой шанс!» — кричал ей рассудок,
а совесть возражала: «Как ты можешь даже думать об этом? Ради Стива ты должна
остаться в Нью-Йорке!» Но Мередит чувствовала, что обратной дороги нет, она уже
готова к новой жизни.
— Мне здесь очень нравится. Не в Калифорнии —
Калифорнию я еще толком не видела; я имею в виду, нравится та работа, которая
меня ждет. Чувствую, что это мое. Дело, которым я всегда хотела заниматься. Но
как же ты, милый? Что ты обо всем этом думаешь?
— Тебе решать, Мерри, — серьезно ответил
Стив. — Что я могу тебе сказать? Взвесь все еще раз, хорошенько подумай.
Если чувствуешь, что тебе это действительно нужно…
— А ты? Если я соглашусь, что будет с тобой?
— Найду себе новую больницу, мы уже говорили с тобой об
этом, — просто ответил Стив, и Мередит снова поразилась его спокойствию и
выдержке.
— А если ты не приживешься на новом месте?
Правда, Кэл уверял, что качество жизни в Калифорнии лучше,
чем на востоке страны. Но что бы там ни говорили, по сравнению с Нью-Йорком
Сан-Франциско — провинция. Оба они привыкли к Нью-Йорку, где прошла вся их
жизнь. Стив любит свой город, может быть, даже больше Мередит; сумеет ли он
привыкнуть к новому месту?
— Чем попусту гадать, лучше мне приехать и взглянуть на
Калифорнию своими глазами, — резонно ответил Стив. — Завтра после
работы я прилечу, загляну в пару-тройку местных больниц — после этого и будем
разговаривать. Может быть, мне удастся освободить и понедельник — тогда у нас
будет четыре дня в распоряжении. Согласись, при моей работе — срок немалый.
Милый, я тебя люблю! — прошептала Мередит, чувствуя,
что на глаза наворачиваются слезы. — Стив, если ты приедешь, это… это…
— Отлично, значит, договорились. Кроме всего прочего,
должен же я своими глазами взглянуть на этого Доу и убедиться, что он не такой
уж красавчик, как ты рассказывала! Твои слова насчет Гэри Купера все еще не
дают мне покоя.
Стив, конечно, шутил, но Мередит услышала в его голосе
серьезные нотки. О чем ему волноваться? Она не променяет Стива и на сотню
Кэлленов! Нет на свете такой силы, которая могла бы их разлучить!
— Красоту Кэла Доу я в расчет не беру, — ответила
она. — Меня интересуют только его деловые достоинства. А достоинств у него
в избытке. Вот увидишь, не пройдет и пары лет, как мы увеличим объем
производства втрое, а прибыль…
— «Мы»? Похоже, для себя ты уже все решила, Мерри! И
все же не говори «да», пока не будешь твердо уверена. Я прилечу завтра вечером.
Давай договоримся, где нам встретиться.
— Дай мне знать, когда прилетаешь, и я встречу тебя в
аэропорту. И, Стив…
Мередит запнулась, не зная, как высказать то, чем
переполнено ее сердце. Кажется, никогда она не любила Стива сильнее, чем
теперь! Любила в нем ум, доброе сердце, порядочность, потрясающее чувство
юмора; любила его лучшее в мире тело, волнующую мужскую красоту и
сексуальность… Но более всего восхищалась его великодушием.
— Спасибо, любимый, — произнесла она
наконец. — Не могу выразить, что ты для меня делаешь.
— Не только для тебя, малыш. Что, если нам обоим
переезд принесет счастье? Может быть, на новом месте мы решимся наконец завести
ребенка? Знаешь, я думал и об этом.
Мередит промолчала, и Стив понял, что сейчас не стоит
настаивать на ответе. Ей и без этого есть о чем поразмыслить.
После разговора Мередит неподвижно сидела в кресле,
погрузившись в глубокую задумчивость. Ее переполняли незнакомые прежде
ощущения: казалось, какая-то неодолимая сила подхватила ее и несет прочь от
всего, что было ей мило и привычно, вперед, к неизвестному будущему —
блестящему и заманчивому, но немного пугающему.