Запретная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная любовь | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— В офисе всегда знают, где меня найти, — подбодрила она его.

Они поднялись по ступеням «Рица» и вошли в холл.

Пройдя по длинному коридору мимо витрин, в которых были выставлены самые изысканные произведения ювелирного искусства, они остановились у дверей номера Мередит. Она отдала Кэлу пиджак, и тот нехотя принял его.

Втроем, вместе с Чарли Макинтошем, они провели на следующий день последние презентации. Опасения Мередит не оправдались: французы, по примеру прочих, не колеблясь, соглашались вкладывать средства в акции «Доу-Тех». О таком успехе Кэллен и мечтать не мог; аналитики не предсказывали ничего подобного.

В среду, говорила ему Мередит, «Уолл-стрит джорнэл» опубликует объявление о продаже акций, причем перечислит всех, кто записан в регистрационном журнале, и список этот будет полон впечатляющих имен. А что же будет твориться на бирже в четверг, когда начнется реализация…

В пять часов вечера рекламная кампания официально завершилась. Возвращаясь в отель, Кэл и Мередит чувствовали себя победителями. Улыбался даже Чарли Макинтош: хоть он по-прежнему оставался при своем мнении, однако не мог не восхищаться великолепно выполненной работой. Трудно поверить: он заметил вслух, что Мередит — отличный профессионал, а затем пожал ей руку и поздравил с успехом!

Впрочем, через несколько минут Чарли их покинул.

Он возвращался в Калифорнию восьмичасовым рейсом, а Кэл и Мередит завтра летели в Нью-Йорк, где должны были в последний раз встретиться с партнерами, представить Комиссии по ценным бумагам результаты кампании и получить ее одобрение.

В тот вечер они вдвоем наслаждались великолепным ужином в клубе «Лука Картон». Мередит слишком устала, чтобы наряжаться: на этот раз она была в том же строгом деловом костюме, в котором проводила последние презентации.

За едой Кэл рассказал ей, что звонил детям: у них все в порядке, с нетерпением ждут его возвращения.

— Совсем как Стив, — заметила она, отпивая из чашки крепкий кофе. Кэл заказал себе бренди. — Что ж, мы неплохо поработали, верно?

Счастливая улыбка озарила ее лицо. «Пройдет время, — думала Мередит, — но эти две недели я буду вспоминать как одни из самых приятных дней своей жизни».

К гордости за хорошо сделанную работу на сей раз прибавилась и радость от общения с Кэлленом. Никогда еще у нее не бывало такого замечательного клиента! Работать с ним — одно удовольствие, но дело не только в этом. У них много общего — одни и те же увлечения, склонности, взгляды на бизнес. Оба они настолько умны и разносторонни, что могут часами разговаривать о самых различных предметах, не боясь наскучить друг другу.

Особенно восхищали Кэла глубокие познания Мередит в том, что ему самому было ближе всего на свете, — в проблемах бизнеса. Его предупреждали, что финансисты обыкновенно ничего не смыслят в производстве и акционирование ему придется начинать с многочасовой лекции о своем деле. Однако все вышло наоборот: Мередит понимала его с полуслова, и похоже было, что не она у него, а он у нее должен учиться.

— А что дальше? — поинтересовался он, потягивая бренди.

У меня? Следующая кампания. Та же игра с другими партнерами. А ты? Чем теперь будешь развлекаться? — улыбнулась она ему.

Мередит уже знала, что собирается Кэл делать дальше: проникшись к ней доверием, он не раз делился с ней своими планами относительно новых медицинских аппаратов, производство которых собирался наладить в ближайшие годы.

— Знаешь, я подумываю о том, чтобы расширить свое дело, — неожиданно признался он. — Приобрету еще одну фирму, потом другую — и пары лет не пройдет, как ты увидишь, что «Доу-Тех» стала во много раз мощнее!

Он улыбался, но по блеску синих глаз Мередит догадалась, что Кэл не шутит. Он так решил — значит, так и будет. Кэллен Доу всегда добивается своего.

— Посмотрим, — улыбнулась она.

Они еще немного поговорили об этом. До сих пор Кэл не заговаривал о новых приобретениях, и Мередит поняла, что эта мысль пришла ему в голову совсем недавно. Может быть, всего несколько часов назад — однако он уже успел все обдумать и составить план, смелый, но вполне реальный.

Вот что, пожалуй, больше всего нравилось ей в Кэллене — его открытость для новых идей. Он не из тех людей, что почивают на лаврах; он постоянно стремится к новым вершинам. И в этом они с Мередит тоже очень похожи.

По дороге в гостиницу они продолжали оживленный разговор, а войдя в отель, решили еще немного посидеть в баре. Кэл заказал себе бренди, Мередит ничего брать не стала. Ей не улыбалась перспектива наутро маяться головной болью.

В баре они засиделись далеко за полночь — ни Кэлу, ни Мередит не хотелось прерывать разговор. Кэл думал о том, что с очень немногими знакомыми мог бы так естественно говорить о своих делах и увлечениях. Они с Мередит были погружены в свой мир, для большинства людей закрытый. Но для них в этом мире все было интересно.

— Скажи, Мередит, ты рассказываешь о своей работе мужу? — серьезно спросил он.

Ему хотелось знать, понимает ли Стив, что за чудо его жена, разделяет ли ее интересы, может ли она спросить у него совета или в трудную минуту поделиться своими сомнениями.

— Да, иногда. В предпринимательстве он мало что понимает, а вот о банковских инвестициях знает от меня довольно много. Ты бы послушал, как он говорит о рекламных кампаниях!

Но Кэл ожидал иного ответа.

— Этому парню чертовски повезло с женой, — нахмурившись, заметил он. — Надеюсь, самого он это понимает?

— Понимает, — успокоила его Мередит. — Мне ведь тоже с ним повезло. Может, и к лучшему, что мы такие разные — благодаря этому мы до сих пор не наскучили друг другу. А ведь мы уже четырнадцать лет вместе!

— Я был женат семь лет, увы, воспоминания остались не лучше, чем от Вьетнама. Да что там, вьетконговский лагерь кажется мне раем в сравнении с нашей семейной жизнью! Мне трудно представить себе счастливую семью — настолько напугал меня мой брак.

Мередит взяла Кэла за руку, успокаивая и сочувствуя.

— Что ж, по крайней мере у тебя трое чудесных детей.

— Верно. И за это я благодарен Шарлотте. Знаешь, порой трудно поверить, что это она носила их во чреве. Ни дня, ни минуты, ни единого мига я не видел в ней мать — дети нисколько не изменили ни ее саму, ни ее жизнь.

Мередит вспомнила красавицу, встреченную ими в клубе «Харри», и поняла, что слова Кэла ничуть ее не удивляют. Да, такой и должна быть Шарлотта — божественно прекрасная и холодная. Едва ли она вообще кого-нибудь любит, кроме себя, разумеется. Но почему же в таком случае Кэллен в нее влюбился? Видел ли он за божественной красотой ее подлинную суть? А может быть, Кэл и сейчас еще любит ее и все его злые слова — это крик боли и бессилия?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению