Однажды в грозу - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Стил cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в грозу | Автор книги - Джессика Стил

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Судя по тому, что он о тебе рассказывал, уверен, что смогла бы, — сказал Натан. — Ты изменилась.

— Мне это было жизненно необходимо! Когда я оглядываюсь назад…

— Не надо, — перебил ее он. — Никогда не оглядывайся.

Она пожала плечами.

— Разумеется, ты прав.

— Расскажи мне об этой новой Феликс Брэдбери.

— Да рассказывать особенно и нечего, — ответила она. — Я много работаю.

— И это все, что ты можешь сказать о последних восьми годах? — скептически произнес он.

Они одновременно остановились и посмотрели друг другу в глаза. Ее сердце неожиданно затрепетало, и она отвернулась, чтобы взять себя в руки. Она всегда знала, что «день расплаты» однажды настанет.

Феликс глубоко вдохнула.

— Ты спрашиваешь меня об истинной причине, по которой мой отец так спешил выдать меня замуж, а потом аннулировать мой брак? — Несмотря на ее душевное смятение, это прозвучало на удивление спокойно. Они двинулись вперед по дорожке.

— Для начала было бы неплохо.

Он заслуживал, чтобы она сказала ему правду.

— Уверена, ты и сам обо всем догадался.

Натан кивнул.

— В то время я был слишком озабочен тем, как спасти компанию от банкротства, чтобы искать подвох в предложении твоего отца. Но я сразу понял, что им двигали другие причины. Я не знал, какие, но это было очевидно. Вот только было уже слишком поздно.

От его последних слов ее бросило в дрожь.

— В таком случае ты гораздо сообразительнее меня, — заметила Феликс. — Ты ведь именно поэтому отказался аннулировать наш брак, не так ли?

— В ту ночь я впервые увидел вас с ним вместе. Судя по тому, как он с тобой обращался, аннулирование брака было для него важнее, чем исполнение отцовских обязанностей. Он переменился в лице, когда услышал мой отказ. — Натан пожал плечами. — Естественно, у меня не мог не возникнуть вопрос: если он так груб с тобой, зачем ему было прилагать столько усилий, чтобы помочь тебе получить десять процентов наследства. Таким образом, я пришел к выводу, что он преследовал другие цели.

— И для достижения этих целей ему было необходимо как можно скорее аннулировать наш брак, — сказала Феликс.

— Ты все знала заранее? — резко спросил Натан.

— Конечно, нет! — неистово возразила она. — Даже не подозревала. Я оставалась в полном неведении до тех пор, пока на следующее утро к нам домой не пришел Генри Скотт. Я приготовила ему кофе. Грейс еще не вернулась, — припомнила Феликс.

— Да, у нее был выходной. Она ходила в театр с подругой.

— Ты это помнишь?

— Я помню события той ночи до мелочей, — мрачно произнес Натан.

Ее сердце учащенно забилось. Они вместе лежали в ее постели. Он утешал ее…

— Э-э… Грейс до сих пор у нас работает. Она могла бы уже давно уйти на пенсию, но… — она сглотнула, — но я еще не могу прийти в себя после неожиданной смерти матери. Итак, Генри с присущей ему деликатностью вытянул из меня то, что произошло.

— Ты сказала ему, что вышла замуж за меня? — спросил Натан.

— Я была очень расстроена из-за того, как несправедливо обошелся с тобой отец. Рассказала ему все как было, не упоминая твоего имени. Уверена, мой отец тоже никому его не называл.

Натан кивнул.

— Значит, ты сказала Генри, с какой целью вышла замуж?

— Да, и очень этому рада, — ответила она. — Генри намного мудрее и проницательнее меня. Он спросил меня, видела ли я дедушкино завещание. Разумеется, я его не видела. Тогда он спросил, что было в письме от дедушкиных адвокатов.

— Но ты не получала никакого письма, — заметил Натан.

— Вот видишь, ты тоже проницательнее меня. Тебе, наверное, скучно, все это слушать.

— Не смей останавливаться! Я целых восемь лет ждал, чтобы узнать правду.

Феликс посмотрела на него. Он имел полное право все знать.

— Мне не хотелось бы плохо говорить о своем отце, — робко начала она.

— Ради бога, женщина! — воскликнул Натан, резко остановившись. — Думаешь, этот человек заслуживает твоего хорошего отношения? — Феликс тоже остановилась и заглянула в его полные гнева глаза. — Он ведь использовал тебя в своих корыстных целях и потерял право на твое уважение! — Немного помедлив, он добавил более спокойным тоном: — Даю тебе честное слово, Феликс, что бы ни сделал твой отец, я не стану обращаться в прессу.

Феликс задумчиво побрела вперед. Когда Натан догнал ее, она произнесла:

— Генри позвонил мне, когда вернулся к себе в офис и назначил для меня встречу с дедушкиными юристами.

— Ты ничего не сказала отцу?

Она покачала головой.

— Думаю, в тот день я начала взрослеть. — Она печально улыбнулась. — Юристы моего деда очень удивились и не могли понять, почему я не получила ни одного из их писем. — Во время той встречи она наконец поняла, с какой целью ее отец задерживался по утрам дома. Он ждал почту. — Они разъяснили мне, что мой дедушка, ненавидевший разводы, оставил мне деньги па определенных условиях. Как мне уже сказал отец, в том случае, если я выйду замуж до достижения двадцати пяти лет, я получу десять процентов от суммы. Но он умолчал о том, что если мой брак будет расторгнут или аннулирован до того, как мне исполнится двадцать пять, то оставшаяся часть суммы и значительная часть акций, включая тысячи акций «Эдвард Брэдбери системз», незамедлительно перейдут к моему отцу.

— Боже мой! Да он просто… — Натан прервался. — Значит, ему просто были нужны твои акции! Вот почему он так спешил аннулировать наш брак.

— Да, аннулировать быстрее. Для развода нужно состоять в браке не меньше года.

— А твой отец хотел прибрать к рукам твои акции как можно скорее.

— Да, — согласилась она. — Вот и вся история.

Глядя в лицо Натану, она с удивлением обнаружила, что его глаза улыбаются.

— И что ты чувствуешь после того, как расстроила его коварный план?

Ее губы дернулись, и она не смогла сдержать улыбки.

— Но ведь я, правда, с тобой спала.

— Что-то я такого не припомню, — усмехнулся Натан.

Феликс почувствовала, что у нее горят щеки. Она уже давно не краснела. Пора сменить тему.

— Что ты думаешь о конференции? — нашлась она.

— Ты все еще носишь обручальное кольцо! — неожиданно заметил Натан.

— Наверное, потому что я замужем.

— Ты с кем-то живешь?

Она не удержалась от смеха и покачала головой.

— Какой неожиданный вопрос для человека, чьей женой я являюсь вот уже восемь лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению