Дружба — и больше ничего? - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Стил cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дружба — и больше ничего? | Автор книги - Джессика Стил

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Но еще «веселее» вышло вчера вечером, когда она удрала от Дэвида с Холденом, оставив их болтать за чашкой кофе. Джазлин припомнила, что вчера Холден вернулся со свидания раньше ее. И, судя по всему, сразу отправился гулять с Рембрандтом. Так что, как видно, свидание его не слишком утомило!

Джазлин плохо спала и вышла из дому не в самом радужном настроении, однако прогулка оказала на нее благотворное действие, и по дороге домой Джазлин чувствовала себя гораздо лучше.

Когда они вошли в дом, Холден как раз спускался по ступенькам. Рембрандт, виляя хвостом, кинулся здороваться.

— А ты сегодня рано поднялся! — заметила Джазлин, хотя сама уже час была на ногах.

— Потому что совесть у меня чиста! — шутливо ответствовал он. — Ты всегда так рано встаешь? В следующий раз разбуди и меня, хорошо? Или ты предпочитаешь одиночество?

— Предпочитаю купаться в купальнике! — рассмеялась Джазлин и взбежала вверх по лестнице. Тревоги и раздражения как не бывало, занималась заря отличного дня.

После завтрака Рембрандт перешел под покровительство миссис Уильямс, Эдвин и Грейс куда-то укатили на «рейнджровере», Холден уединился у себя в кабинете, чтобы просмотреть почту, а Джазлин пошла на кухню — узнать, не нужна ли экономке помощь. Но на кухне уже хлопотала Нэнси из деревни, и услуги Джазлин не требовались. Джазлин поднялась к себе, переоделась в шорты и крапчатый топик и, с блокнотом, карандашом и книгой, захватив с собой зонтик от солнца, отправилась к полюбившимся ей дюнам.

Девушка удобно устроилась на песке, достала карандаш, но не нанесла на бумаге ни одного штриха. Принялась было за детектив, но вскоре обнаружила, что без конца перечитывает один и тот же абзац, а мысли ее беспрестанно возвращаются к Холдену.

Солнце проделало долгий путь по небу, и Джазлин встала, чтобы переставить солнечный зонтик. Может быть, сходить за купальником и окунуться? Но, подумав, она снова уселась на песок с книгой.

Десять минут спустя сердце Джазлин забилось быстрее — на песок рядом с ней упала тень Холдена. В одной руке — покрывало, в другой — пара пластиковых стаканчиков, под мышкой — бутылка лимонада.

— А тебе кто разрешил отлынивать от работы? — с напускной суровостью поинтересовалась Джазлин. Вдруг смутившись, она почувствовала, что должна разрядить напряжение шуткой.

— Я выглянул в окно и увидел прекрасную даму, погибающую от жажды. Что это ты читаешь?

Джазлин показала ему название книги.

— Очень увлекательно! — заметила она, хотя за последние сорок пять минут перевернула самое большее три страницы.

— А, это я читал, — сообщил Холден. — Почти до самого конца мне казалось, что убийца управляющий, а оказалось…

— Не смей!..

Холден ухмыльнулся, и Джазлин поняла, что он и не собирался выдавать ей имя убийцы.

— Ты вся в песке. Ну-ка вставай, — приказал он.

Смотрите-ка, у него хватает нахальства командовать! Джазлин улыбнулась и поднялась на ноги. Холден расстелил покрывало, разлил лимонад по стаканам, и оба удобно устроились рядышком.

— Кстати, звонил Масгроув, — заметил Холден.

— Мне?

— Я попросил его перезвонить. Ты пойдешь с ним?

Все-то ему надо знать!

— А ты не думаешь, что надо подождать, пока он сам предложит?

— Предложит, вот увидишь! — уверенно ответил Холден.

— Вот я и подожду.

— Это будет уже второй раз из трех, — напомнил ей Холден.

В самом деле, она ведь говорила ему, что старается не встречаться с одним и тем же мужчиной больше трех раз.

— Да я ведь здесь всего на две недели! — рассмеялась она.

В это время над головами у них скользнула чайка с распростертыми крыльями. Холден заговорил о чайках, и разговор сам собой перешел на другое.

Кажется, за следующие несколько дней они обсудили все, что только могли. Каждый день после обеда Джазлин с Холденом отправлялись купаться, и к субботе ей было уже известно его мнение едва ли не обо всем на свете. Кстати, в четверг ей не пришлось будить Холдена — он ждал внизу, сидя в старинном кресле, и сердце ее подпрыгнуло от радости, когда, сойдя вниз, она увидела его.

— Ты меня обскакал! — воскликнула она гневным полушепотом. Холден лишь невинно улыбнулся в ответ.

На прогулку с собакой они вышли вместе. Холден кидал Рембрандту палку, а пока тот бегал за ней, расспрашивал Джазлин о ее работе, занятиях, увлечениях. Словом, обычный разговор между новыми друзьями, которые только начинают узнавать друг друга.

С Холденом Джазлин чувствовала себя спокойно и уверенно. С ним не нужно было осторожничать, взвешивать каждое слово, опасаясь, что он не так поймет. Она рассказывала все, что он хотел знать, и в свою очередь расспрашивала его о работе, о путешествиях. Лишь один вопрос, вертевшийся на языке, она не решалась ему задать — вопрос о том, с кем он ужинал во вторник.

Утром в субботу Джазлин поднялась с рассветом и подошла к окну. Над морем занимался чудесный солнечный день. Вчера звонил Дэвид и звал ее поужинать, но Джазлин отклонила приглашение. Она знала, что в выходные Дэвид занят, а к понедельнику у нее, быть может, и появится желание куда-нибудь с ним сходить.

Джазлин не собиралась терять время попусту. Она на отдыхе, ничем не связана, погода отличная — чего же ей дожидаться? Со сверхъестественной быстротой приняв душ и одевшись, Джазлин выбежала из спальни.

Сегодня Холден не ждал ее на привычном месте, однако, спустившись вниз, Джазлин увидела их с Рембрандтом у дверей в холле.

В это утро они прошли, должно быть, несколько миль. Рембрандт приносил палку — это занятие ему никогда не надоедало. Холден и Джазлин разговаривали обо всем на свете или просто молчали, подставив лица солнцу.

— Как же здесь хорошо! — вздохнула Джазлин.

— Наслаждаешься отдыхом?

— А разве не видно? — ответила она.

Холден вдруг остановился. Удивленная, Джазлин остановилась тоже. Он вгляделся ей в лицо.

— В самом деле, — серьезно заметил он, — когда ты только приехала, то выглядела совершенно измотанной. Обещай: если этот Тони снова начнет тебя преследовать — звонить, писать письма, подстерегать на улице, — ты расскажешь мне, и я с ним разберусь.

— А… а почему тебе, а не отцу? — изумленно спросила Джазлин.

— Потому что, судя по всему, он может еще несколько месяцев отравлять тебе жизнь, прежде чем ты решишься побеспокоить отца.

Пожалуй, он прав, подумала Джазлин. Сейчас она чувствовала себя сильной и готовой справиться с любыми проблемами, но кто знает, сколько времени понадобится Тони, чтобы привести ее в прежнее состояние?

— Вряд ли он начнет звонить снова, — заверила она мягко, думая о том, как добр и внимателен к ней Холден.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению