Бойкая девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Стил cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бойкая девчонка | Автор книги - Джессика Стил

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Приняв освежающий душ, она надела чистую одежду и, решив, что чемоданы распакует позже, быстро спустилась в кухню.

— Чаю или кофе? — спросила миссис Старки, едва увидев ее.

Финн хотелось как можно скорее навестить Руби, поэтому она попросила стакан воды.

— Может, лучше сока? — предложила экономка, и, взглянув на эту женщину, относящуюся к ней с материнской заботой, Финн поняла, что действительно пришла домой.

— Да, я с удовольствием выпью сока, — с признательностью ответила она.

Миссис Старки завернула ей в салфетку сандвич.

— У моего сына Джона тоже нет ни минутки свободной, — заметила экономка.

— Спасибо, миссис Старки! — сказала Финн. Впервые с тех пор, как умер ее отец, она чувствовала себя легко и свободно. Кого благодарить за это — Тайрелла, Эшли, миссис Старки или время, которое, как известно, врачует душевные раны?

Финн с радостью отметила, что у Руби появился аппетит. Девушка вывела лошадь пастись в загон, а сама примостилась на заборе, поглощая сандвич. Однако заботиться нужно было не только о кобыле, но также и об Эше, что было ее прямой обязанностью. Она отправилась на поиски молодого человека. Миссис Старки сказала, что он ушел на прогулку, но это было несколько часов назад!

Подходя к пруду, Финн заметила что-то синее в просвете между деревьями. Если память ей не изменяет, утром Эшли был одет в синюю футболку. Подойти к нему или оставить в покое? Тут она вспомнила, что ее наняли, чтобы составлять Эшу компанию, и шагнула вперед, стараясь производить как можно больше шума, чтобы не застать его врасплох. Он сидел на берегу пруда, глядя на водную гладь невидящим взором. У Финн защемило сердце.

— Как думаешь, погода не испортится? — спросила она, чтобы нарушить молчание.

— Руби хорошо устроена? — в свою очередь спросил он.

— Мы и не мечтали о таком загоне!

— Вот и хорошо, — вежливо заметил он и не стал возражать, когда она опустилась на траву рядом.

Финн изо всех сил старалась найти подходящую тему для разговора.

— А ты и в самом деле управляющий имением? — спросила она.

— Оно не нуждается в управлении.

— Ты так считаешь?

— А ты нет? — спросил Эшли, и в его глазах мелькнул проблеск интереса.

— Ну, я тут на днях гуляла в Краевом лесу и заметила, что некоторые деревья давно пора срубить и посадить новые.

— Где находится Краевой лес?

Финн изо всех сил старалась разжечь этот интерес.

— Если я не буду завтра очень занята, то могу отвести тебя туда. Хочешь?

Он кивнул и неожиданно сменил тему разговора:

— Как поживает Линн?

— Мы с ней не общаемся. С дальними родственниками всегда так — видишь их только по особым случаям: свадьбам или... — Девушка запнулась. Печальные воспоминания больно ранили ее.

— Сочувствую. — Эш, конечно, догадался, какое слово она не смогла произнести. Последний раз Линн приезжала на похороны Эварта Хокинса. — Давай пойдем проведаем Руби, — предложил он.

Вечером Финн сидела в своей комнате, снова и снова благодаря судьбу за столь щедрый подарок. Ее часы так и не заработали снова после «купания» в пруду, поэтому ей оставалось только догадываться, который теперь час. Они с Эшем вернулись домой около шести, и она сразу пошла к себе, чтобы распаковать вещи.

Выдвинув дверцу прикроватной тумбочки, девушка с удивлением обнаружила там конверт, на котором значилось ее имя. В конверте лежал подписанный Тайреллом чек, очевидно ее первая зарплата. Сначала она почувствовала неловкость оттого, что она еще не заработала эти деньги, а потом подумала, что Тай догадался о ее плачевном финансовом состоянии. Чек был выписан на сумму, во много раз превышающую ту, на которую она рассчитывала. Это свидетельствовало о том, что Тайрелл придает большое значение благополучию своего брата. Он считает, что Эшу нужен товарищ на время его отсутствия, и готов платить за это хорошие деньги.

И Финн решила стараться изо всех сил. Заключив, что «товарищи» обычно ужинают вместе, она открыла дверцу гардероба. У нее было несколько платьев, но она не хотела чтобы ее наряд привлекал внимание. Джинсы тоже не подходили к случаю. В конце концов, девушка остановила выбор на белых брюках и голубой блузке свободного покроя, которая выгодно подчеркивала глубину и цвет ее глаз. Обычно ее лицо не знало иной косметики, кроме увлажняющего крема, но сегодня она решила воспользоваться пудрой и помадой. Завершив приготовления, Финн подумала о Тайрелле Алладайке. Она не видела его со вчерашнего дня и не слышала, чтобы он вернулся домой. Интересно, придет ли он на ужин? Хочет ли она, чтобы он пришел на ужин? Легкий стук в дверь прервал ее размышления. На пороге стоял не кто иной, как он, человек, занимавший ее мысли. Финн оробела.

— Проголодалась? — осведомился он.

— Миссис Старки сказала, что ужин подают в половине восьмого, — ответила Финн, отводя взгляд от его серо-стальных глаз и машинально смотря на запястье левой руки. Часов на нем не было.

— Уже без четверти восемь.

— Не может быть! — воскликнула она. Как быстро пролетело время!

— По мне, так ты вполне готова, — заметил Тай, отступая назад. Он ожидал, что она последует за ним.

Финн почувствовала, как внутри ее разливается теплота. Он специально поднялся за ней!

— Как прошел день? — поинтересовалась она, спускаясь вместе с ним по лестнице.

— Физически не так тяжело, как у тебя, судя по тому, что мне рассказал Эш.

— Вовсе нет, — отрицательно покачала она головой. — Освоившись, Эш выполнял львиную долю работ по расчистке.

Тая очень порадовали эти слова.

— А потом приехал твой друг Микки Йейтс и увез весь этот хлам?

— Надеюсь, ты не против?

— Нет, конечно! Кстати, а где твои часы?

Застигнутая врасплох этим вопросом, Финн машинально ответила:

— Намокли.

Тай остановился на середине лестничного марша и развернулся к ней.

— Хочешь сказать, что не сняла их перед своим олимпийским прыжком?

— Бог мой, мне некогда было об этом думать! — воскликнула она. — Они снова будут работать, когда высохнут. — Девушка знала, что часы испортились, но не хотела заострять на этом внимание. В конце концов, они не были дорогими.

— Как ты сама заметила, лгать не умеешь, — мягко поддразнил Тай.

— Загон для Руби очарователен, — сказала она, чтобы сменить тему.

Тайрелл лишь головой покачал.

Ужин был великолепен, но Финн заметила, что Эш почти не притронулся к еде.

— Ты заглядывал в контору имения сегодня? — спросил Тай брата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению