Проклятие некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие некроманта | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Моя вина, — сразу признал Арт. — Тень, это Тронт Витковский, управляющий Театра Вампиров. Тронт, знакомься, моя спутница Тень — начинающий некромант.

— Просто Троныч, — вампир улыбнулся мне тонкими губами. — Оставь формальности, Артур, ни к чему они мне при общении с молодыми симпатичными девушками. Приятно познакомиться, Тень.

— Взаимно, — я смущенно улыбнулась. — А вы очень вежливый че… э… вампир.

— Мы, вампиры, вообще весьма культурная раса, — согласился тот. — Это у нас в крови.

— Кстати, Троныч, — Арт вдруг оживился. — Сколько Высших сейчас в Кровеле?

— Ну, кроме нас с тобой еще трое-четверо будет, — протянул тот. — Может, даже пятеро.

— Хотелось бы поточнее, — мягко, но настойчиво попросил Арт.

Троныч недоуменно взглянул на Арта, а потом вдруг нахмурился.

— Ну, если так, то я тебе скажу поточнее. После спектакля. Устроит?

— Вполне.

— Тогда договорились. А теперь идите в зал, времени до начала осталось всего ничего. Дорогу-то помнишь?

— А то.

— В таком случае, приятного просмотра тебе и вам, леди Тень, — пожелал вампир. — А мне пора работать.

Троныч коротко кивнул и повернулся к костям, а мы вышли из комнаты в по-прежнему пустынный коридор. Шли молча. Холодный профиль Арта к общению не располагал, да и мне у него ничего спрашивать не хотелось. Хватит, и так узнала слишком многое из того, о чем предпочла бы никогда не знать.

Настроение испортилось настолько, что никакого спектакля уже не хотелось. Хотелось только одного — попасть домой, может, даже в Академию, куда угодно, но подальше от этого города.

Наконец мы оказались в людном центральном зале и направились к широкой мраморной лестнице. Очень многие из тех, кто встречался нам по пути, почтительно склоняли головы при виде Арта. Вампиры… очень много вампиров. Арт отвечал короткими кивками, на бледном лице его, казалось, навсегда застыла ледяная маска абсолютного спокойствия.

Не раз, пока мы поднимались на второй этаж, я ловила на себе заинтересованные и недоуменные взгляды. Удивление было вполне понятным: что может делать девчонка в простой одежде, начинающий темный маг, рядом с Архивампиром-правителем? Честно сказать, тот же вопрос задавала себе и я, но взгляды встречала прямо и хмуро. И любопытствующие глаза отводили, некоторые растерянно, некоторые смущенно. Чтоб их всех…

— Хватит народ распугивать, Тень, — тихо сказал Арт.

— А какого демона они все на меня таращатся? — Прошипела я.

— Обычное любопытство, — Арт неожиданно усмехнулся. — Зачем так резко реагировать-то?

— Не знаю, — я еще больше помрачнела. — Мне такое внимание не нравится. Еще не хватало, чтобы они весь спектакль на меня косились.

— На этот счет не беспокойся, — посоветовал Арт. — Тебя и видно-то особо не будет.

Я с непониманием посмотрела на него, но вампир, видимо, счел объяснение достаточным и промолчал. А когда мы зашли в нужную дверь, я поняла, почему: нам был выделен один из небольших балкончиков, которые нависали над общим залом. Таким образом, спектакль мы могли смотреть практически в изоляции, без помех.

Это меняло дело. Я уже почти спокойно села в одно из мягких темно-бордовых кресел и с любопытством огляделась. Зал Театра Вампиров освещали множество маленьких тусклых пурпурных магических шаров, окутывая все туманно-красноватой дымкой. Стены зала были обиты черным бархатом, отчего все звуки становились какими-то приглушенными.

Прямо напротив нас находилась сцена, скрытая тяжелым бордовым занавесом, а вокруг нее, постепенно возвышаясь, полукругом расположились ряды кресел. Все было таким новым для меня, таким непривычным, что даже плохое настроение отступило. Странное очарование этого места охватило меня, погружая в легкое возбужденное ожидание.

Интересно, о чем будет спектакль? Обычно актеры показывали сценки о любви и о сражениях героев с чудовищами, наряжаясь в разные костюмы. Длились такие представления не больше часа, причем большую часть времени занимало собственно переодевание.

А зал, тем временем, быстро заполнялся. Хотя большинство публики составляли вампиры, попадались среди них и люди, и эльфы. Причем не только темные, но и светлые, что окончательно убедило меня в безопасности и исключительности мероприятия. Все-таки такое единодушие возникало у темных и светлых представителей разных рас очень редко, ибо чтобы собраться вот так всем вместе, нужен действительно важный повод. «Например, возможность закидать потомка Велиара камнями», — пронеслась в голове мрачная мысль.

В этот момент магические светильники погасли, и зал погрузился в полумрак. Легкий гул разговоров окончательно стих, и на несколько мгновений воцарилась абсолютная тишина. А потом зазвучала медленная печальная музыка, и бордовый занавес поднялся.

На освещенном пятне сцены не было никаких ярких красок. Здесь господствовал черный цвет, его дополнял белый, лишь кое-где перемежаясь с тусклыми пурпурными пятнами. Массивные реалистичные декорации подробно изображали место действия пьесы: гостиную с ночными окнами, затянутыми черной драпировкой, черно-белые картины на стенах и старый шкаф из темного дерева. Посреди этой странной комнаты стояли два кожаных черных кресла и круглый стол с темно-вишневой скатертью, на которой сиротливо лежал чей-то маленький портрет.

В двух высоких подсвечниках, которые стояли по краям сцены, горели неровным пламенем несколько толстых свечей, и именно этот дрожащий свет придавал обстановке еще более мрачный и зловещий вид.

Меня стало охватывать легкое беспокойство, и в этот момент музыка стихла. Раздался негромкий страдальческий стон, и в комнату вошел мужчина. Он был бледен и худ, его черный сюртук с белыми кружевными манжетами и жабо идеально вписывался в интерьер комнаты. Мужчина медленно, пошатываясь, словно с трудом понимая, где находится, подошел к столу и трясущейся рукой взял портрет. Лицо его все больше искажала мука, и, наконец, не выдержав, незнакомец схватился за голову, и снова застонал.

— Клодия! — Воскликнул он. — Зачем?!

Он вдруг выхватил откуда-то нож и резко, с силой ударил себя в грудь. Я вздрогнула и оцепенела, а мужчина пошатнулся и упал в кресло, откидываясь назад. На его кипенно-белом кружевном жабо расплывалось темно-бордовое пятно. Рука самоубийцы, вздрогнув, разжалась, нож с глухим стуком упал на дощатый пол, и у меня похолодели кончики пальцев.

Мужчина был мертв. По-настоящему. Будучи некромантом, я могла отличить смерть от любого притворства, сна или болезни, и сейчас в кресле на сцене находился труп.

Ничего себе начало! Это что за показательное самоубийство?

Я почти в панике покосилась на Арта, но лицо того по-прежнему ничего не выражало. А сцена уже повернулась, открывая совсем другую картину, и я невольно переключилась на нее.

Здесь все было с точностью наоборот: яркий освещенный зал в белых драпировках и множество белых роз в белоснежных фарфоровых вазах. А сцена заполнялась радостными смеющимися людьми в белых праздничных нарядах, и только в центр вышел единственный мужчина, одетый в строгий черный костюм. Жених, что ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению