Безмолвный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Новикова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безмолвный рассвет | Автор книги - Юлия Новикова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Я решила согласиться с разумом. В ответ на мое решение, сердце недовольно застонало. Но иного не дано.

— Джек, я живу практически через дорогу. У меня предложение получше. Давай прогуляемся, — предложила я.

Джек обрадовался такой перспективе.

"Интересно, он со всеми женщинами так себя ведет?" — подумала я.

Джек расплатился по счету, и мы встали из-за столика. Я почувствовала, как он положил руку мне на спину, пропуская вперед к выходу. Протестовать я не стала.

Улица встретила нас дуновением ветерка. Это было то, что нужно в душном жарком городе. На душе стало спокойнее. Джек предложил мне руку. Я на секунду заколебалась, а затем взяла его под руку, и мы пошли по тротуару в противоположную сторону от моей квартиры.

Было приятно просто идти и наслаждаться вечерней прохладой. Солнце уже село и на землю опустился вечер. Джек молчал, а я не хотела нарушать воцарившееся спокойствие и тишину. Неожиданно он остановился и повернулся ко мне.

— Джейн. Может мои слова покажутся тебе глупыми или чересчур поспешными, но я должен это сказать. Я не встречал такой женщины как ты. Лишь увидев тебя, я понял, что пропал. Ты мне безумно нравишься, — выпалил он.

Я на мгновение потеряла дар речи. Признание Джека застало меня врасплох, и я не знала, что сказать в ответ. Но Джек, казалось, и не ждал ничего. Он продолжил:

— Ты можешь мне не поверить. Я пойму, но я говорю правду. Ты искренняя, ранимая и просто прекрасная. Я только надеюсь, что ты не прогонишь меня сразу.

Он замолчал. Я тоже молчала. Мысленно я снова говорила сама с собой.

"Вот оно, Джейн. Не упусти своего шанса. Что тебе еще нужно? Джек надежен, мужественен, великолепен. За ним ты будешь точно как за каменной стеной. К тому же, даже просто секс с ним будет просто безупречен, наверняка", — шептал мне разум.

"Ты не будешь абсолютна счастлива. Не обманывай себя. Возможно, от этого решения зависит все. Ты потеряешь того, о ком, действительно, думаешь. Не совершай ошибку", — буквально кричало сердце.

Но я знала, что Карлос Коуп никогда не будет моим. Он всего лишь мечта, фантазия. А Джек — вот он, рядом, и он хочет быть со мной. Пора прекратить витать в облаках.

— Джек, ты мне тоже нравишься. Только давай не будем торопить события, — начала я. — Я сейчас не совсем настроена на романтические отношения. Давай отыщем Кристофера, а затем вернемся к нашему разговору.

Здесь я откровенно врала. Дело было не только в Кристофере. Я все-таки, вопреки первоначальному решению, решила не предавать мечты о Карлосе. Пусть хоть во сне, но он будет со мной. Я словно почувствовала, что пустив в свою жизнь Джека, я предам Карлоса. Хотя глупо, наверное, думать так о человеке, который тебя даже не знает.

Джек понимающе кивнул. Он посмотрел в мои глаза и улыбнулся теплой улыбкой. Затем он взял прядь моих волос, выбившихся из-под заколки, и заправил за ухо. И это движение не было мне неприятным. Просто оно было не такое, каким могло бы быть будь это Карлос.

Мы пошли в обратную сторону по направлению к моей квартире. И я, и Джек молчали. Только у двери парадной Джек снова заговорил.

— Я подожду, сколько нужно, Джейн. И, обещаю, сделаю все, что в моих силах, чтобы найти Кристофера. Верь мне.

Он наклонился ко мне и легонько поцеловал в губы.

— Можно я позвоню тебе завтра? — с надеждой спросил он.

— Конечно, Джек. Я буду ждать звонка, — ответила я и улыбнулась.

Он улыбнулся мне в ответ.

— Спокойной ночи.

Джек быстро развернулся и направился к своему "Вольво".

Я стояла и смотрела на отъезжающее авто с грустью думая о том, что, возможно, совершила ошибку, отпустив его. Но сердцу я приказать не могла, и решение осталось непоколебимо.

— Врядли она будет спокойной, Джек, — вслух ответила я уносящемуся прочь автомобилю.


* * *


Карлос резко очнулся. Он не сразу понял, что находится в своем кабинете, один, в темноте. Его глаза прекрасно обходятся и без освещения. Только за секунду до того, как придти в себя, ему показалось, что рядом была Джейн. И находился он не здесь, а в ее спальне.

Вглядевшись в интерьер, он снова убедился, что находится в клубе, и Джейн рядом нет. Тяжело выдохнув, он откинулся на спинку кресла. Секунду он обдумывал то, что только что произошло. Он был один. Кэтрин ушла, а Карлос погрузился в один из своих расслабляющих снов. Он всегда так делал, когда нужно набраться сил. Эту способность он открыл в себе около трехсот лет назад.

До него это не удавалось ни одному вампиру. При трансформации Карлос просто отделялся от тела и находился в другом измерении. Там, где он хотел бы оказаться. И делал он то, что хотел бы делать. Только в этот раз все было не так как всегда. Слишком ярко, слишком реально.

Он снова вспомнил процесс трансформации. Ему страстно захотелось хотя бы во сне оказаться рядом с любимой. Только там он мог не бояться причинить ей зло. И он оказался. Он в мгновение ока очутился перед окном ее спальни. Он наблюдал, как она спит. Одеяло скрывало от него ее красоту, но он слышал самую красивую музыку — музыку ее сердца и понимал, что она умиротворена. Наверняка ей снится хороший сон. И тут она очнулась и плавно встала с постели. Карлос очаровано смотрел, как Джейн подошла к окну. Весь страх ушел. Ему просто захотелось оказаться рядом, обнять ее, почувствовать ее нежную и горячую кожу. Как же ему захотелось попробовать на вкус ее губы. Глядя на нее, у Карлоса вырвались слова.

— Джейн. Джейн. Иди ко мне.

В них было столько грусти и столько любви, сколько Карлос не испытывал за все годы своей бессмертной жизни. Но Джейн отвернулась от окна.

"Нет, не уходи."

— Джейн. Иди ко мне. Я жду тебя, Джейн, — прошептал вампир.

И она обернулась. Она словно услышала его слова. Ее взгляд отразил удивление и интерес. Она стояла абсолютно нагая, открывая взору идеальную фигуру. В ночном освещении ее матовая кожа светилась приятным чарующим светом. Карлосу безумно захотелось прикоснуться к впадинке на шее, пробежаться пальцами по спине и животу девушки. Неосознанно он приблизился к стеклу, рассматривая каждый сантиметр ее великолепного тела. Одно движение рукой и окно распахнулось, выпуская наружу все ароматы ее спальни. Волны цветочных запахов не смогли перебить запах самой Джейн. Сладковатый, обволакивающий, он окутывал его, словно саван и Карлосу захотелось остаться в нем на всю отпущенную ему вечность.

Повинуясь своему желанию, Карлос протянул руку и коснулся лица Джейн. Ее кожа обдала его огнем. Температура тела смертного выше, чем температура вампира. Но этот огонь вызвал лишь приятную боль, растекающуюся по телу. Вампир предпочел бы сгореть за минуту в этом пламени, чем жить вечность в холоде тысячи бессмертных тел.

Он наклонился к столь желанной женщине и вдохнул аромат кожи. Дрожь пробежала по спине и опустилась к пояснице. Волнующий запах пробудил в нем все скрываемые и сдерживаемые желания. Страсть накрыла Карлоса с головой. С трудом подавляя желание немедленно ворваться в глубину ее тела, он лишь коснулся приоткрытых губ. Как же он мечтал об этом. Сладкие и нежные. Легко, пробуя на вкус, он больше не мог и не хотел себя сдерживать. Его поцелуй стал более пылок и настойчив. Он изучал ее рот, не пропуская ни миллиметра. Руки опустились на талию. Голая кожа обжигала, но Карлос лишь сильнее прижал ее и почувствовал напрягшиеся соски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению