Скорость Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скорость Тьмы | Автор книги - Валентин Леженда

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

В здании Главного управления им нечего скрывать. Административная волокита мало кого могла заинтересовать, в особенности если учесть тот факт, что все документы зашифрованы.

Значит, здесь что-то другое, наверняка связанное с этой новой нейротехнологией, которую из-за нехватки времени так и не успели как следует изучить.

А может, его донор попросту умер? Но тогда бы Карела автоматически выбросило в родное тело. Сейчас же происходило нечто из ряда вон выходящее.

Он просто в одно мгновение потерял все связи с внешним миром. Где он? Что он? Сколько это продлится?

Развить далее свои неутешительные размышления майору не пришлось, так как связь с ускользнувшей было реальностью так же внезапно восстановилась.

Шок повторился, включение оказалось не менее болезненным, чем выключение.

Штурмбанфюрер уже покинул Главное управление и ехал сейчас по Майнеплатц в надежде заглянуть в какое-нибудь кафе.

Справившись с бурей чувств, Карел мягко перехватил управление и, остановив машину возле Центрального универмага, выбрался наружу, вдыхая полной грудью холодный январский воздух.

За ночь здорово похолодало, отметка градусника наверняка опустилась ниже нуля.

Захлопнув дверцу, майор решил немного пройтись.

Сегодняшний приступ сильно обеспокоил его. Навалившаяся глухота вполне могла быть следствием развивающейся психической болезни донора, не выдерживающего противоестественное для психики сосуществование.

А ведь Карел пока не сумел ничего выяснить.

Ощущение нормального здорового человеческого тела постепенно вернуло ему душевное равновесие. Первоначально избранная им тактика — временно затаиться — оказалась ошибочной. Кто знает, может быть, если он чаще станет контролировать донора, то приступ не повторится.

Это следовало проверить.

Увидев вывеску «Браунер Ладен», майор решил посетить знаменитый магазин.

Сначала он с интересом изучил витрину известного на всю Германию эзотерического универмага, обслуживающего исключительно офицеров СС.

На витрине возлежал крупный магический шар из темного стекла, утопленный в оригинальной деревянной подставке. Чуть левее стояло чучело иссиня-черного ворона, по всей видимости реквизит магазина. Рядом с птицей располагалась совершенно роскошная магическая доска, которую Карелу тут же захотелось приобрести.

Прочие безделушки были ему незнакомы, но вряд ли они представляли что-нибудь стоящее. Настоящие раритеты по понятным причинам так просто не продавались.

Майор решительно открыл стеклянную дверь, мелодично звякнул колокольчик.

Стоящий у дальнего прилавка эсэсовец с огромной черной овчаркой на поводке отсалютовал вошедшему офицеру, Карел поприветствовал эсэсовца в ответ. Больше в магазине посетителей не было: слишком ранний час. К вечеру, вероятно, здесь будет не протолкнуться.

Эсэсовец с видом знатока внимательно изучал красивый старинный кинжал средневековой работы.

Пес у его ног, недовольно поглядев на майора, глухо зарычал.

— Тихо, Тод.

Овчарка мгновенно успокоилась. К Карелу уже спешил средних лет лысеющий продавец в тонком позолоченном пенсне.

— Чего желает господин штурмбаннфюрер?

— А что вы предложите? — в свою очередь поинтересовался майор, снимая перчатки.

— В конце прошлой недели к нам поступил совершенно потрясающий справочник новых восточногерманских рун, — с готовностью принялся перечислять продавец. — Издание дополненное и исправленное, настоятельно рекомендую. Также имеется в продаже «Книга Оборотня» Вилле Глосса, это что касается книжных новинок. Кроме того, подвезли свежие защитные талисманы, целая коллекция, прибывшая недавно прямо из Палестины.

— Гм... — Карел задумчиво оглядывал прилавки. — Даже и не знаю, что выбрать...

— Хорошенько подумайте, — улыбнулся продавец, — не буду вас лишний раз отвлекать.

И он вернулся к рассматривающему кинжал эсэсовцу.

— Да, пожалуй, я возьму его, — сообщил немец, и продавец принялся аккуратно упаковывать товар.

— Древнеливийская работа, вы не пожалеете.

— Он займет достойное место в моей коллекции.

— Давно собираете?

— Восемь лет.

— О...

Майор с интересом разглядывал прозрачные стеллажи.

Перед началом войны магазин в основном торговал нацистской символикой, но затем, соответственно спросу, ассортимент изменили.

Талисманов здесь и впрямь было великое множество, прямо глаза разбегались. Но кое-что все же было знакомо. Например, «Ангстброше» — «Брошь страха», нагрудный магический знак члена НСДАП.

По легенде считалось, что враг Третьего рейха, касающийся этой безделушки, тут же испепелялся молнией Одина.

Чушь, конечно, но некоторые этого значка действительно боялись, как и пресловутых молний СС.

За всеми этими символами стояли определенные силы.

Взять, к примеру, ту же свастику — древний знак разрушительного огня, «черное солнце», знак коловращения земных стихий, подчиненных адскому пламени. Пятиконечная звезда Советского Союза — правильная пентаграмма, не менее древний, чем свастика, мистический пифагорейский символ, который многие считали воплощением стихии льда.

Эти древние знаки ввергли мир в очередную кровопролитную бойню, и не каждый солдат задумывался над тем, под каким символом на знамени он умирает.

— Ну, как, вы уже что-нибудь себе подобрали? — Продавец был невероятно доволен предыдущим клиентом, так как тот купил достаточно дорогую и, главное, редкую вещь. Как правило, древнее коллекционное оружие мало кого интересовало.

— Я видел у вас на витрине магическую доску.

— Да, да, конечно, — улыбнулся продавец. — У нас их осталось всего две, ручная работа. Желаете посмотреть?

Карел кивнул.

Продавец заглянул под прилавок и извлек оттуда точную копию доски с витрины.

— Можете ее испытать. Уверяю, она отлично действует.

Майор раскрыл резные створки и, положив руку на деревянный штатив с круглым прозрачным оконцем, или, как его еще называли, «линзой диалога», попробовал связаться с кем-нибудь из мертвых, все равно с кем, лишь бы проверить доску в действии.

Деревянный штатив сам собой зашевелился, прополз по нескольким нарисованным на дне доски символам, после чего в стеклянном оконце появилась короткая надпись.

Майор наклонился поближе, чтобы разобрать мелкий текст, и с удивлением прочел: «Берегитесь, сегодня вас попытаются убить».

— Ну как? — с воодушевлением спросил деликатно держащийся в сторонке продавец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению