Ловчий Смерти - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловчий Смерти | Автор книги - Валентин Леженда

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

«Итак, Варг, – спокойно размышлял Ловчий. – Теперь это не просто чьи-то игры, теперь это сражение на выбывание, перетягивание каната на краю бездонной пропасти».

Варг. Один из сыновей Карны. Ловчие по разную сторону? Забавно. Значит, Непостижимая решила стравить своих любимцев и посмотреть, что из этого выйдет? Действительно, забавно. Кто кого испытывал, вот в чем вопрос. Ловчий зачастую мог поступать так, как ему того хочется, но мог ли он зайти так далеко, как зашел Варг без ведома Карны? Исключено. Значит, все-таки противостояние. Совершенно бессмысленное противостояние. Но Непостижимой, конечно, виднее…


То, что ему противостоит другой Ловчий, скорее веселило, нежели действовало на нервы. Такого еще ни разу не случалось за всю историю существования клана Мертвой руки. Испытание на прочность? Что ж, хоть какое-то да разнообразие. Но вот Танаис… Сможет ли он уберечь ее?

Вергун нагнал девушку ближе к полудню. Дочь бана ждала на опушке леса. Рядом мирно пасся конь, пощипывая выглядывающую из-под снега траву. Вергун спешился, подведя белую лошадь к Танаис.

– Вот, она твоя. Это ускорит наш путь.

– Красивая.

– Теперь у нас появились шансы уйти.

Поглаживая лошадь, Танаис внимательно рассматривала Сына Карны, словно ожидая каких-то объяснений.

– Кто это был? Люди моего отца?

– Нет, обыкновенные наемники.

– Но кто же их нанял?

– Не знаю, – нехотя ответил Вергун.

– Вы что-то все время недоговариваете?

– Не думай об этом. Пока я рядом, тебе не о чем беспокоиться.

– А потом?

– Потом? До «потом» еще много дней пути.

– Позовите Мару.

– Зачем?

– С нею не так скучно.

– Не могу.

– Почему?

– Мне она может понадобиться в любой момент… та… другая…


Наутро следующего дня они достигли берегов озера Сва. По пути удалось заглянуть в крошечное селение, где проживали местные охотники. Путешественников приняли доброжелательно, разрешив передохнуть. Вергун щедро заплатил за оказанное гостеприимство. Гордость не позволяла дочери бана жаловаться на многочисленные неудобства, и Ловчий со своей стороны старался свести их к минимуму.

В окрестностях озера еще не настала зима. Здесь было теплее, чем в тех местах, откуда вырвались беглецы. Спасаясь от холода, они постоянно чувствовали его дыхание у себя за спиной, но им пока удавалось опережать подкрадывающуюся с севера стужу.

– Озеро когда-нибудь замерзает? – поинтересовалась Танаис, разглядывая унылый песчаный берег.

– Иногда у самых берегов, – ответил Вергун, внимательно всматриваясь в горизонт, – но только в особо лютые зимы…

– Значит, здесь всегда умеренный климат, ведь идущее от воды тепло сдерживает холод.

Сын Карны кивнул:

– Ты права, в Арджасе никогда не бывает холодно.

На унылый берег с тихим шорохом накатывали серые волны. На много верст ни одного корабля: ни у линии берега, ни вдалеке у самого горизонта. Пустота. Чему удивляться? Межсезонье. Но Непостижимая манила туда на противоположный берег, и не было никакой возможности противиться ее зову.

– Поедем вдоль воды, – коротко бросил Вергун, – может, и повезет.

17

Они двигались на восток, и береговая линия постепенно менялась. Исчез песок, на смену ему пришли камни, а затем и вовсе обрывающиеся в озеро, поросшие жухлой травой пласты вздыбившейся земли. И по-прежнему ни одного паруса на горизонте.

Земля содрогнулась.

– Держись крепко! – успел крикнуть Сын Карны.

Конь Ловчего встал на дыбы, но Вергун быстро с ним справился.

– Что это?!! – испуганно воскликнула девушка.

Изменение! – ответил Сын Карны. – Держись подальше от берега…

Окружающий ландшафт менялся на глазах. Растущие невдалеке от дороги деревья пропали, скользнув под землю, а на их месте вырос небольшой, усеянный низкими кустами холм. Дорога тоже изменилась, став более узкой. В некоторых местах из-под земли с треском выбирались огромные серые валуны, словно подземные неповоротливые монстры. Берег принялся с шумом оседать, куски земли обваливались прямо в озеро, падающие комья вздымали в небо целый дождь брызг. Узор берега перекраивался. Прямо перед Ловчим из земли, словно копье, выскочила толстая сосна и, уйдя высоко в небо, осыпала всадника влажным песком. Теперь сосны появлялись повсюду.

Землю еще несколько раз тряхнуло, затем все затихло.

Танаис оторопело оглядывалась по сторонам, не узнавая дорогу, по которой они несколько минут назад проезжали.

– Неужели ты ни разу не видела изменений? – поинтересовался Вергун.

– Я все время жила в замке, – ответила девушка, – а Ирские горы… они всегда неизменны.

Успокоив напуганных лошадей, они поспешили дальше, стараясь не удаляться далеко от береговой линии. Серая гладь озера была хорошо видна между редкими стволами деревьев.

– Почему так происходит? – спросила Танаис.

– Ты имеешь в виду изменения?

Дочь бана кивнула.

Ловчий пожал плечами:

– Существует одна легенда. Будто бы у нас под ногами находится другой мир. Почти такой же, как наш, только перевернутый вверх дном. Земля подвижна, и мы постоянно обмениваемся ландшафтами. К нам попадает их, а наш опускается вниз.

– Домыслы невежественных людей.

– Ты действительно так считаешь?

– Мне трудно в это поверить.

– Лучшего объяснения, увы, дать не могу.

– Я уверена, что жители Рваного края знают многие ответы. Они мудрее нас, они умеют хранить древние знания.

– Об этом тебе рассказывал Славер?

Танаис промолчала.

Что-то темное промелькнуло между деревьями. Ловчий резко осадил коня, возвращаясь к заинтересовавшему его месту. На берегу раскинулась небольшая бухта.

– Что это? – тихо поинтересовалась дочь бана, указывая на покачивающуюся на воде черную тушу.

– Возможно, то, что мы ищем… Подожди меня здесь…

Оставив коня у дороги, Сын Карны осторожно подобрался к берегу, укрывшись за большим, поросшим красным мхом камнем. Внизу сновали люди. Вергун присмотрелся, узнавая необычного покроя одежду. Минийцы. Морские разбойники, заплывшие в озеро Сва из Вечного Моря. Они по-прежнему были здесь, решая какие-то им одним ведомые дела. Чужеземцы разгружали повозки, заполненные просмоленными бочками и крепко запечатанными глиняными кувшинами. Провиант? Неужели собираются вернуться в море? Честно говоря, самое время, ибо грабить в водах озера уже некого. Пульп, казавшийся, как обычно, безучастным ко всему, покачивался на поверхности воды. Обманчивое заблуждение. Сразу несколько огромных щупалец лежали на берегу, образуя удобный живой трап. Минийцы быстро сновали в обоих направлениях, складывая добычу в огромный темный зев, открывшийся в голове подводного существа. Из круглой дыры исходило странное призрачное свечение. Повозки быстро опустели, время уходило…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению