Олимпийцы скептически переглянулись.
— Гефест, давай свой телефонтий, — наконец решившись, попросил Арес.
Гефест, подойдя к трону, осторожно вытащил из-под локтя спящего Громовержца круглую черную трубку на длинном шнуре. Арес стремительно вцепился в устройство.
— Алло, я вас слушаю, — мелодично произнесла в аппарате нимфа Эхо. — С кем бы вы хотели переговорить?
— Это Арес, — сказал в трубку бог войны. — Желаю говорить со своим дядей Посейдоном.
— Подождите немного, — ответила Эхо.
Устройство щелкнуло, издалека послышалось недовольное ворчание: “Какого сатира этому Аресу не спится, задолбали своими звонками”. Затем в трубке громко булькнуло и немного хрипловатый голос произнес:
— Да, Арес, я у телефонтия.
— Привет, — буркнул Арес. — Тут у нас на суше намечается заварушка. Да ты, наверное, уже слышал, в Трое.
— Угу.
— Мы тут две противоборствующие коалиции на Олимпе создали, одни помогают грекам, другие — троянцам.
— Ага.
— И вот по чистой случайности я оказался главой той коалиции олимпийцев, которая занимается греками.
— Ну-ну, — хмыкнул в трубке Посейдон.
— Оказывается, он глава, — сказал Гефесту Эрот, и боги приглушенно заржали.
— Да тише вы, кони, — прикрикнул на них Арес. — Нет, дядя Посейдон, это я не тебе. Так вот, ты не мог бы оказать нам маленькую услугу?
— Чего-то подобного я ожидал с самого начала нашей милой беседы, — сухо заметил повелитель морей. — Нет чтобы позвонить просто так, осведомиться о здоровье, о жене, о детишках…
— Посейдон, — нетерпеливо перебил дядю Арес, — какие детишки, какая жена? В Греции назревает война, понимаешь? Эти идиоты уже пытались ограбить Мизию, с пьяных глаз спутав ее с Троей. Слава Зевсу, все обошлось. Ты даже себе не представляешь, что они могут натворить без нашего присмотра, страшно подумать.
— Хорошо, — согласился Посейдон, — сделаю, что смогу. Говори, чего конкретно надо?
— Да пустяк, — ответил бог войны. — Устрой на море небольшой шторм. Побазарь с Бореем, Зефиром, Эвром, Нотом и сделай так, чтобы корабли греков вынесло точнехонько к берегам Трои, а то они нам тут навоюют.
— Ну, это мне не тяжело. Это я с легкостью, — ответил владыка водной стихии. — Больше ничего вам от меня не надо?
Арес задумчиво потеребил золотые бляхи на доспехах:
— Да вроде пока нет.
— Тогда спокойной ночи. — И Посейдон прервал связь.
— Ну что? — Присутствовавшие в тронном зале олимпийцы выжидательно посмотрели на бога войны.
— Судя по тому, что ты говорил, — сказал Гермес, — Посейдон обещал помочь.
— Так и есть. — Арес кивнул. — Нам остается лишь немного подождать.
— Ну куда же ты, моя горная серна, — сквозь утробный храп пробурчал на троне Зевс, — у тебя такие милые ножки…
Скривившись, Арес плюнул в сторону, а Эрот пошло хохотнул и, поколдовав над кнопками телевизориуса, переключил экран на какую-то порнушку.
— О-о-о… — донеслось с экрана. — Бе-э-э, бе-э-э, кукареку…
— Групповуха, — довольно пояснил Эрот обалдевшим олимпийцам, — с участием животных: мелкого рогатого скота и птиц.
— О моя тонкошеяя лань, — прохрипел Громовержец, — ну что же ты, смелей, смелей…
— Это невыносимо, — протяжно простонал Арес, схватившись за меч.
После чего, посчитав в уме до десяти, он поспешно вышел из зала.
Переглянувшись, Гермес с Гефестом последовали его показательному примеру.
— Полный бардак, — констатировал Арес, пиная в коридоре ногой неисправный автомат с амброзией.
Глава 8
РАЗБОРКИ ОЛИМПИЙСКОГО УРОВНЯ
— Знаешь, — сказал Фемистоклюс, мечтательно глядя в небо, — вот ходим мы по земле, ходим, и ни разу никто из нас не задумывался, а откуда этот Олимп взялся.
— Ну у тебя и мысли! — хмыкнул Алкидий. — Наверное, только от безделья такое может в голову прийти.
Предаваясь ничегонеделанию, друзья валялись в густой травке на высоком холме. Где-то в Греции шла война, лилась кровь героев, а им было хоть бы хны, главное, что их сейчас никто не трогал.
— Мне кажется, — заложив руки за голову, Алкидий задумчиво пожевывал длинную травинку, — мы сейчас представляем собой великолепную мишень для Зевса.
— Да ладно тебе, — отмахнулся Фемистоклюс, — не порть такое чудесное утро. Помолчали.
— И все же, — сказал рыжебородый грек, — вот висит в небе выше облаков гигантский остров, можно даже сказать, город, и никому до этого дела нет.
— А что, это должно кого-то волновать? — удивился Алкидий. — Ну, висит и пусть себе висит, жить-то богам где-то надо.
— А ты не задумывался над тем, кто эти боги? — вдруг спросил Фемистоклюс. — Откуда они к нам пришли, откуда взялись.
— Ну, приятель, ты даешь! — От изумления Алкидий даже выплюнул травинку. — На солнышке, что ли, перегрелся? Боги были всегда, и ниоткуда они не приходили. Сперва был вечный безграничный Хаос, который породил вечный Мрак — Эреб и темную Ночь — Никту. Переспал однажды Эреб по пьянке с Никтой, и родились от этого союза…
— Да знаю я эти байки, — перебил друга Фемистоклюс. — Сами же боги их и придумали. Бред все это редчайший.
— Фемистоклюс, не кощунствуй…
— Да какое, к Аиду, кощунство. Не было раньше никаких богов, жили себе люди, не зная ни Зевса, ни Геры, ни прочих олимпийцев.
— Как это?
— А вот так, три-четыре поколения назад их не было. Я случайно дощечку одну с текстом нашел, ты не представляешь, какой ужас сковал меня, когда я ее прочел. Не знаю, правда ли то, что там написано, или ложь, но ясно одно: никаких богов раньше и в помине не было.
— Не мели ерунды, — фыркнул Алкидий, снова закладывая руки за голову.
Фемистоклюс покачал головой:
— Это не ерунда. Там было написано, что засияли в один прекрасный день небеса синим сумрачным светом, ударил гром, обрушился на землю огненный смерч, и в небе появился черный летающий остров. Низко-низко прошел он над землей, роняя вниз языки пламени. Вот с тех пор боги и появились.
— Ты хочешь сказать, что они откуда-то пришли?
— Именно.
— Ну и откуда же?
— Не знаю. — Фемистоклюс пожал плечами. — Может, это все звезды? (Опаньки!!! — Авт.)
— Чего?
— Ну звезды, — пояснил Фемистоклюс. — Что, если это такие же летающие острова, как Олимп?
Алкидий встал с травы и, отряхнувшись, направился к ближайшим кустам.
— Эй, ты куда? — позвал друга Фемистоклюс.