Вкус счастья - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус счастья | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Она резко развернулась и убежала.

— Эй. Ты забыла туфли. Ну, ладно. — Дел закрыл холодильник, взял бутылку пива, забытую на столе.

Забавно, думал он, прислоняясь к шкафчику, мне стало лучше. Гораздо, гораздо лучше.

Он уставился на валяющиеся на полу туфли. Сексуальные, особенно в сочетании с ее деловым костюмом. Интересно, преднамеренная комбинация или случайная?

И не странно ли стоять в тихой кухне и думать о ее туфлях? Но раз уж… Улыбаясь, Дел открыл ящик, достал блокнот.

Мы действительно квиты? Он улыбался, чиркая записку. Почему-то этот баланс его не устраивал.


Утром Лорел решила вместо разминки в спортзале поплавать в бассейне. Она убеждала себя, что просто хочет перемен, но на самом деле боялась встретиться с Паркер до того, как решит, что именно ей скажет. И стоит ли вообще что-нибудь говорить.

Вероятно, лучше всего забыть о случившемся, подумала она, отталкиваясь от бортика. В общем, и говорить-то не о чем. Дел просто не может не оставить за собой последнее слово. Она его поцеловала, поэтому в ответ он ее поцеловал. Удвоив ставки. Таков Дел. Он решил поставить ее на место — и это в его стиле.

А его ухмылка? Лорел со злобой оттолкнулась от противоположного бортика и поплыла обратно. Глупая, самодовольная, высокомерная ухмылка. Дел есть Дел. Идиот. Как она могла подумать, что любит его? Она просто потеряла голову. На минутку. Или лет на десять. Но кто считает? Голова вернулась на место. Все в порядке. Ситуация нормализована.

Снова оттолкнувшись от бортика, Лорел закрыла глаза и пошла ко дну. После карательного заплыва невесомость показалась идеальной. Надо просто плыть по течению, как я и привыкла в своей личной жизни, подумала она. Это прекрасно, это замечательно. Можно чудесно прожить без всяких глупостей и осложнений.

Прекрасно делать все, что вздумается, после рабочего дня или — как сейчас — до его начала. И не перед кем отчитываться, кроме самой себя.

Вовсе не нужно что-то загадывать и улаживать. Дел — или эта история с Делом — просто кочка на ровной дороге. Теперь все гладко. И к лучшему.

Лорел ухватилась за лесенку, откинула волосы с лица и завопила от неожиданности, увидев Паркер.

— Господи, как же ты меня напугала. Я не знала, что ты здесь.

— Ты тоже меня напугала. Я уже с минуту размышляю, не нужно ли броситься в воду и вытащить тебя.

Лорел взяла протянутое полотенце.

— Я просто расслабилась. Необходимая смена ритма после бешеной гонки последних дней. Мы слишком редко расслабляемся.

— Хорошо, я включу расслабление в график.

Лорел рассмеялась, обмотала полотенце вокруг бедер.

— Не сомневаюсь, ты во всеоружии. Который час?

— Почти восемь. Как я понимаю, ты давно расслабляешься.

— Пожалуй. Напряженный был вечер.

— Да. Ты видела Дела?

— Видела, а что? Почему ты спрашиваешь?

— Потому что он был здесь, а ты исчезла.

— Я не исчезала, капитан. Я просто взяла тайм-аут.

— И переодела блузку.

Лорел почувствовала себя виноватой.

— Я кое-что пролила на себя. Что это?

— Умираю от любопытства. — Паркер протянула конверт. — Миссис Грейди нашла на кухонном столе и попросила передать тебе.

— Ну, почему она просто не… — Лорел узнала почерк Дела. — Ой.

— Тебе не интересно, что там написано? Мне очень интересно. — Паркер преграждала Лорел путь и улыбалась во весь рот. — Из вежливости я должна бы уйти в дом и оставить тебя наедине с посланием. Но я просто не настолько хорошо воспитана.

— Ничего особенного. Ладно. — Лорел неловко открыла конверт.


Может, ты думаешь, что все кончено, но ты ошибаешься. Я взял в заложники твои туфли. Свяжись со мной в течение ближайших сорока восьми часов, или «Прада» получит их обратно.


С губ Лорел сорвалось нечто среднее между смешком и проклятием.

— Он забрал твои туфли? — спросила Паркер, бесцеремонно прочитав записку через ее плечо.

— Похоже на то. И что мне теперь делать? — Лорел помахала запиской. — Я расслабляюсь. Я решила, что хочу плыть по течению, а он затеял глупые игры. Я только что купила эти туфли.

— Как он до них добрался?

— Не выдумывай. Я сбросила их, а он был там, и я забыла их после… Ничего. Он просто отомстил мне.

Паркер кивнула:

— Понимаю.

— Ничего такого. Каждый понимает в меру своей испорченности. Я извинилась за то, что набросилась на него, но разве Дел на этом успокоится? Он начал перекрестный допрос. Одно за другое. Холодильник. Трудно объяснить.

— Я вижу.

— Нахал. Пусть оставит себе эти проклятые туфли.

— Неужели? — Паркер безмятежно улыбнулась. — Я бы, как и он, решила, что ты боишься разобраться в ситуации. Боишься его.

— Я не боюсь, и не провоцируй меня. — Лорел сдернула полотенце с бедер и начала яростно растирать волосы. — Я просто не хочу раздувать огонь.

— Трудно расслабляться, когда пожар уже начался.

— В любом случае у меня есть другие туфли. У меня есть туфли и получше. Я не собираюсь доставлять ему удовольствие, втягиваясь в его глупую игру.

Паркер снова улыбнулась:

— Парни так неоригинальны.

Лорел закатила глаза и зашагала к дому, бросив напоследок:

— Он твой брат.

— Да, конечно. — «Интересно, сколько часов Лорел выдержит?» — подумала Паркер и вслух ответила на свой вопрос: — Больше двадцати четырех, но меньше сорока восьми.

В ее кармане ожил «BlackBerry». Паркер взглянула на экран и направилась через лужайку вслед за подругой.


— Доброе утро, Сибил. Чем я могу тебе помочь?

6

Всегда найдется способ собрать информацию. Паркер видела в информации не просто власть; информация — залог эффективности, а в ее мире эффективность правит всем и вся. Чтобы выполнить что-то хорошо и — да — эффективно, сначала необходимо собрать все детали и факты.

Где угодно и как угодно.

В ситуации с заложниками главное — быстрота. Необходимо только встретиться с Делом. Устроить это несложно, ведь она осталась без машины, которой понадобился очередной техосмотр. Механик Малком Каванаф — дерзкий и самоуверенный тип, но мастер отличный и к тому же друг Дела.

Поскольку весь уикенд, начиная с сегодняшней репетиции, был забит под завязку, можно было — не чувствуя себя обманщицей — сказать Делу, что все партнеры заняты и некому ее подвезти.

И абсолютно не важно, что можно позвонить полудюжине других людей или, если уж на то пошло, вызвать такси, думала Паркер, подкрашивая губы помадой. Оказав услугу, Дел почувствует себя старшим братом — его любимая роль — и даст шанс повыуживать из него информацию, поскольку Лорел словно язык проглотила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию