Закон девяток - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон девяток | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— И какую выгоду принесет еще один Рал?

— В моем мире это имя обладает колоссальной ценностью. Став матерью наследника Ралов, она приобрела бы несравненно более высокий статус, нежели заслуживала по справедливости.

— Вы считаете, она хотела забеременеть и вернуться в ваш мир? Вы же только что сказали, что с собой в дорогу ничего взять не удастся.

— Да, но ребенок в ее чреве — тоже часть ее самой. Готова поспорить, что ей удалось бы пронести плод через пустоту.

— А я-то думал, все касается моей земли… — пробормотал Алекс.

— Не исключено, — кивнула Джекс. — Я просто говорю, что есть иные, не менее важные причины, по которым она хотела от вас забеременеть. Скажем, я вполне могу себе представить, зачем ей понадобился ребенок Рала, но вот что она стала бы делать с землей… У нее и так уже много земли, очень много.

— Получается, вы твердо уверены, что они вовсе не за землей охотятся?

Джекс пожала плечами:

— Да нет же, я всего лишь хочу сказать, что могут иметься и другие причины, по которым люди из моего мира могут быть в вас заинтересованы.

Алекс вздохнул.

— Что ж, насколько мне известно, я у матери один. Кстати, она не раз говорила, что ее преследуют какие-то люди. Наследуемая земля далеко, а вот моя мать близко. Прежде чем проверять иные зацепки, нам, пожалуй, следует поговорить с моей матерью и узнать, чего от нее добивались незнакомцы. Не уверен, правда, что она окажется в состоянии общаться, но попытка не пытка.

— Вы говорили, она безумна?

— Ну, сейчас получается, что совсем не обязательно. Или по крайней мере не в такой степени, как я думал. И потом, может, это они свели ее с ума. Словом, начинать надо отсюда.

Джекс пару секунд молча смотрела ему в глаза.

— Что ж, разумно. Стало быть, завтра мы навестим вашу матушку. — Она откинулась на подушку и зевнула. — Вы были правы — нам действительно следует поспать.

Алекс кивнул, тоже зевая, пока Джекс поправляла свою импровизированную постель. Наконец ее глаза закрылись.

— Джекс, признайтесь, в вашем мире вы играете важную роль?

— Я просто женщина, Алекс. Женщина, которая здесь лишена всех своих возможностей. Которая боится, что уже никогда не увидит родной дом. И к тому же опасается за жизнь своих близких.

— Близких… Есть кто-то особенно близкий? Мужчина, например?

— Нет, — прошептала она, не открывая глаз. — Я не о такой близости говорила. Нет у меня никого.

Алекс сидел тихо, наблюдая, как она дышит. Джекс выглядела усталой донельзя. Путешествие сквозь пустоту, надо полагать, не просто утомляло, а выматывало до полусмерти.

— Джекс, — тихонько позвал он. — А может, вы королева? Или, скажем, принцесса?

Не открывая глаз, она печально улыбнулась:

— В свое время королевы склоняли голову перед такими, как я. Увы, все это в прошлом. Сейчас они кланяются Каину. — Судя по голосу, девушка уже почти успела уплыть в страну сновидений. — Сейчас я просто испуганная женщина, оказавшаяся в отчаянном положении вдали от дома. Женщина, которой частенько приходит в голову, что только дура может надеяться победить этих людей.

Алекс понаблюдал за ней еще несколько секунд.

— Вот уж ни капельки не думаю, что вы дура, — прошептал он, заботливо подтыкая полы куртки, которой укрылась девушка. — И вообще я думаю, что вы самый смелый человек на свете…

Она уже спала и ничего не услышала.

25

— Все в порядке, — раздался в трубке голос мистера Фентона. — Думаю, что без затруднений завершу все формальности в ближайшее время.

— Благодарю вас, — ответил Алекс. — Это хорошая новость. Я еще не определился со своими планами, но, полагаю, пройдет несколько дней, прежде чем я смогу прибыть на место.

— Я позвоню вам, мистер Рал, когда будут готовы документы.

— Э-э… да, пожалуй, не стоит беспокоиться, — сказал Алекс, торопливо подыскивая оправдание. — У меня что-то с мобильником, какая-то неисправность. Вот освобожусь немного и схожу в мастерскую или вообще куплю новый аппарат. Да. Не хотелось бы пропустить ваше сообщение. А знаете что? Давайте я сам вам позвоню через пару дней и скажу, когда наконец появлюсь в Бостоне.

— Что ж, хорошо. Спасибо за звонок. Да, кстати, из Даггетского треста просили передать, что они очень довольны вашим решением и с нетерпением ждут встречи.

«Любопытно…» — подумал Алекс.

— Отлично. Словом, я позвоню, как только разберусь со своими планами.

— Благодарю вас, мистер Рал. Всего доброго.

Алекс захлопнул мобильник и опустил в бумажный стакан с водой. Из телефона еще бежали пузырьки, когда Алекс, закрыв стакан крышкой, поместил его в мусорную корзину так, чтобы вода не вылилась, по крайней мере первое время.

Он отлично помнил предупреждение Джекс, что люди стой стороны шпионят за ним по мобильнику. Нет гарантии, что они не вычислят и его новый телефон. Как знать, ведь звонок в юридическую контору тоже мог позволить людям Каина продолжить слежку.

Как бы то ни было, Алекс не собирался рисковать. Мобильник простецкий, дешевый. Вполне можно купить еще один. Номер изменится, однако Алекс уже предупредил адвоката, чтобы тот не звонил. А больше разговаривать не с кем — во всяком случае, нет ничего такого, ради чего стоило бы ставить жизнь под угрозу.

Правда, есть вероятность, что с ним могут захотеть поговорить из галереи, особенно если им удастся продать какую-нибудь картину, однако в свете последних событий это несущественно. Сейчас Алекса одолевали совсем другие заботы. Похоже, началась новая жизнь. Интересно, насколько длинной она окажется…

Он бросил взгляд в конец коридора, где размещались уборные. Алекс уже успел привести себя в порядок, а вот Джекс что-то тянула, не выходила из дамской комнаты. Да, конечно, туалеты в универмаге для утреннего омовения не очень приспособлены, и все же это лучше, чем ничего.

Перед этим они позавтракали сандвичами с яйцом и сосисками в какой-то забегаловке. Джекс умяла три порции.

Памятуя о том, что у нее не получилось открыть дверцу джипа, Алекс в подробностях объяснил, как работают водопроводные краны и прочие сантехнические штучки. Девушка внимательно слушала — точь-в-точь студентка перед зачетом.

Утро подарило ярко-синее небо, однако погода была ветреной, напоминая о жестокой ночной буре. Хорошо еще, дожди ушли. При виде чистого небосвода вчерашние события — гром и молнии, отчаянные схватки, смертоубийства, кровь, ночевка в кузове — показались далеким кошмаром.

Бросив очередной взгляд в глубь коридора, он наконец увидел Джекс. Девушка улыбнулась, и от веселых искр в ее теплых карих глазах у Алекса взыграло сердце. После вчерашнего они оба знали, что отныне могут рассчитывать только друг на друга. Теперь их связывала единая цель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению