Закон девяток - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон девяток | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Джекс помолчала пару секунд, прежде чем ответить:

— Похоже, у нее имелись какие-то виды на дом Ралов.

— Какие виды?

Джекс вздернула бровь:

— Только не говорите, что не знали, чего она от вас хотела в этой постели.

— Как раз это мне понятно.

Алекс поспешил напомнить самому себе, что надо бы вкладывать в голос поменьше горячности. Джекс не виновата, что Бетани привязала его к постели и собиралась убить, получив то, за чем пришла. И Джекс неповинна в смерти деда.

Он затянул ремень, собираясь с мыслями. В конце концов эта женщина только что спасла ему жизнь, а ведь могла постоять в сторонке несколько часов, пока Бетани не торопясь умерщвляла бы Алекса.

Почему-то у него не получалось вообразить себе Бетани в роли королевы. Он ее как взрослую-то с трудом воспринимал.

— Я имел в виду, что не знаю, что ей требовалось от нашей семьи… От «Дома Ралов», как вы изволили выразиться. Я не понимаю, что происходит.

— Вы не один такой, — буркнула Джекс, искоса поглядывая на труп Бетани в растекавшейся кровяной луже.

20

Алекс вытащил из кармана мобильник.

— Думаю, надо звонить в полицию…

Едва он откинул крышку, как Джекс перехватила запястье, не давая набрать номер, и кончиком окровавленного ножа ловко захлопнула телефон.

— Никого вызывать вы не будете. Не хватало еще, чтобы в это дело совались власти; у нас и без того предостаточно проблем. Повторяю: мы должны уходить отсюда, и как можно быстрее.

Алексу очень хотелось сделать усталый глубокий вздох, но он не решился, иначе его попросту вырвало бы от запаха крови.

— Да, но ведь труп рано или поздно найдут… И тогда полиция решит, что это я ее убил. Я же и так весь в крови, видите? — Он двумя пальцами оттянул мокрую от чужой крови рубашку. — Эту тряпку надо срочно поменять. И сразу в душ… Если я брошусь в бега, это лишь усугубит подозрения. Привлекательных женщин чаще всего убивают либо мужья, либо какие-то другие мужчины в их жизни. Естественно, полиция сразу решит, что это моих рук дело.

Джекс взглянула на тело Бетани.

— Так вы, значит, нашли ее привлекательной?

— Да… в смысле нет… — Алекс взъерошил волосы пятерней. — Ну да, внешне-то она ничего, но я вовсе не к тому, что…

— Ладно, Алекс, успокойтесь.

Собравшись с мыслями, он понял, что Джекс права: привлекать полицию не следует. Что он им скажет? Как сумеет все это объяснить?

— Но что делать с трупом? И как при этом не попасться?

— Предоставьте это мне, — ответила Джекс.

— Да тут кровь кругом! — Алекс обвел рукой комнату. — Разве можно все это убрать? У полиции найдутся способы обнаружить даже мельчайшие кровяные потеки. Есть такая технология, которая заставляет кровь светиться в темноте, так что они обязательно разыщут следы, которые и смыть-то не получится, сколько ни старайся.

— Никакой крови они не найдут даже со всей своей технологией.

Алекс подозревал, что она понятия не имеет, на что способна современная техника — или как все это безобразие будет выглядеть в глазах полиции. Он встречался с Бетани; их видели вместе на людях. Она была убита в его спальне. Нагая. Вопрос: что подумают следователи? Алекс ведь не мог рассказать им правду, а вранье лишь усугубит положение.

— Джекс, они найдут кровь, и тогда что я им скажу?! — взвыл он. — Что она заявилась из другого мира? Дескать, хотела секса, чтобы специально забеременеть от меня? Чтобы у нее был наследник по линии Ралов? И что потом она собиралась меня зарезать? Да ведь никто в это не поверит! Если повезет, меня примут за сумасшедшего, но рассчитывать на это нечего. Они просто заявят, что я убийца!

Джекс крепко схватила его за локоть.

— Алекс, прекратите истерику. Я сказала: предоставьте это мне. Я знаю, что делаю.

— Предоставить это вам? Вы того и гляди исчезнете! Да вы через пять минут уйдете, а я останусь в одиночестве расхлебывать кашу!

— Не останетесь, — скорее тоскливо, нежели сурово заявила она.

Алекс недоуменно воззрился на нее:

— То есть?

Несколько секунд Джекс пристально смотрела ему в глаза.

— Если бы не я, вы бы пропали.

— Пропал? В смысле, она бы меня убила?

— Да. Мне пришлось бежать сюда со всех ног, и… и я была вынуждена пренебречь кое-какими… предосторожностями.

— Предосторожностями?

— Я не следовала необходимым процедурам, как в прошлые разы.

— Каким процедурам?

— Не успела сформировать путеводную нить. Хотите, считайте ее спасательным тросом.

— Спасательный трос… — Алекс прикусил губу. — То есть… вы не можете вернуться в свой мир?

Девушка отвела глаза.

— Не могу. Пока что.

Алекс внезапно осознал весь масштаб поступка, на который она решилась ради спасения его жизни. Все его прочие душевные напасти словно испарились, уступив место беспокойству за благополучие Джекс.

— «Пока что»? А когда?

— Об этом я сама позабочусь. На некоторое время я застряла здесь.

— Надолго?

— День-два…

— Или дольше?

Она сглотнула.

— Может, и навечно…

Опять угасла вспышка молнии, и комната погрузилась во тьму, которую едва разгоняли уличные фонари, хотя даже такого слабого освещения хватало, чтобы прочитать в глазах девушки неподдельное беспокойство.

— Ничего, Джекс, не переживайте. Я вас не брошу. Буду помогать.

Она ножом показала на неподвижное тело, распростертое возле кровати. Светлый прямоугольник, расчерченный оконным переплетом, на миг выхватил из темноты выпуклость обнаженного бедра.

— Да уж, я вижу, как вы все обстоятельно делаете.

Несмотря на всю сложность положения, Алекс не удержался от слабой улыбки.

— Как вы думаете, ваши друзья смогут прислать кого-нибудь на помощь?

Она помотала головой.

— Почему?

— Потому что сейчас только я умею предпринимать подобные путешествия. Словом, надеяться придется только на себя.

Он тяжело вздохнул.

— Джекс, мне хочется, чтобы вы поняли, как я переживал за свое поведение в прошлый раз… — Заготовленная, сотни раз отрепетированная речь вылетела у него из головы. — Вы пришли помочь, а я не стал слушать. Поверьте, у меня и в мыслях не было недооценивать то, что совершили вы со своими товарищами. Я просто не понял… Очень трудно вот так, с бухты-барахты…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению