Любимая - читать онлайн книгу. Автор: Джил Грегори cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая | Автор книги - Джил Грегори

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Я же вам сказала, что не могу этого сделать. К тому же у меня нет ключа.

– Но вы же знаете, где он лежит.

Джулиана видела, что эта простая женщина с морщинистым лицом, прямыми каштановыми волосами и остреньким подбородком очень боится шерифа, но по натуре она добра и доверчива. Нужно попытаться воспользоваться этим. И хотя Джулиана совсем не хотела есть – грязная камера и скребущиеся в углу крысы отбивали последний аппетит – она решила сделать вид, будто умирает от голода. Ведь если женщина решится открыть дверь камеры, она получит шанс на побег!

– Шериф Дейн строго приказал оставить еду на его столе. – Женщина с любопытством посмотрела на Джулиану. – Что же ты натворила, девочка? Он сказал, ты очень опасна и мне надо держаться подальше от тебя.

Опасна? Джулиана горько усмехнулась. Возможно, на этот раз правда сослужит ей добрую службу.

– Я украла лошадь, чтобы убежать от человека, решившего против моей воли жениться на мне, – тихо ответила Джулиана и по глазам женщины поняла, что та сочувствует ей. – Если шериф отправит меня назад, в Колорадо, мне придется выйти за этого человека замуж. Вы понимаете?

Женщина пребывала в нерешительности. Неуверенным движением она разгладила свою юбку.

– Ты совсем не похожа на преступницу. На такой красавице, готова поспорить, хотел жениться не он один.

– Но он-то отнюдь не является предметом моих желаний, – проговорила Джулиана. С каждой утекавшей минутой увеличивалась вероятность возвращения Люциуса Дейна. Она решила пойти ва-банк. – Ах, если бы я смогла выбраться из камеры! Пожалуйста, помогите мне. В ящике стола нет запасной связки ключей? Или… – она колебалась всего секунду, – пистолета?

Женщина изумленно ахнула:

– Ты хочешь меня убить, девочка? Послушай, Люциус Дейн сдерет с меня кожу, если…

– Если что, Хенни? – раздался скрипучий голос шерифа.

Обе замерли как громом пораженные. Джулиана до такой степени сосредоточила свое внимание на том, чтобы уговорить женщину помочь ей, что не услышала приближающихся шагов.

– Н-ничего, шериф, – запинаясь, пробормотала Хенни. – Я просто принесла ужин вашей заключенной. Ну, мне пора идти.

Дейн не спеша подошел к женщине. Его глаза горели странным огнем.

– Тебе стало жаль девчонку, а, Хенни? Думаешь, ей не место за решеткой? Твой сын Боб тоже много думал, вот его и прикончили. Забыла? Он решил, что после гибели Айзека мистер Маккрей получил гостиницу противозаконным путем. Но мистер Маккрей считал, что одной тебе не справиться с гостиницей, что тебе надо заниматься сыновьями. И он был прав, не так ли? А теперь Боб убит. Однако у тебя есть еще один сынок. Как его зовут, а, Хенни?

– Уилл, – прошептала бедняжка.

– Верно. Уилл. Хороший мальчик. Ему девять, правильно? – Шериф Дейн ухмыльнулся Джулиане, в ужасе слушавшей их разговор. – Мы же хотим ему только добра. Поэтому ты немедленно вернешься в гостиницу, отправишься на свое место – кухню и перестанешь о чем-либо думать. Я верно говорю, Хенни?

Женщина молча кивнула. Ее лицо потемнело, узкие плечи поникли. Она бросила полный ужаса взгляд на Джулиану, запертую, как прекрасная птица, в клетке, и засеменила к двери. Когда она проходила мимо Дейна, тот выставил ногу. Хенни споткнулась и с криком упала на пол.

– Ах, Хенни, какая ты неуклюжая. – Хохотнув, Дейн грубо поднял ее на ноги. – Терпеть не могу неуклюжих женщин, – заявил он. Хенни испуганно попятилась от него. – Женщина должна быть красивой и грациозной, как эта. – Он махнул рукой в сторону Джулианы. – Да-а, женщина должна иметь легкую походку и ловко опрокидываться на спину. Вот такие мне нравятся. – Он откинул голову и рассмеялся собственной шутке.

Когда за Хенни захлопнулась дверь, Дейн широко улыбнулся и обратился к Джулиане:

– Голодны, сударыня? Хенни хорошая кухарка. Вам понравится ее стряпня.

«Мне бы понравилось увидеть тебя запертым в соседней камере, а еще лучше в подземелье, где и за тысячу лет тебя никто не найдет», – подумала Джулиана, с отвращением глядя на него. Он не только жесток, но и чудовищно неопрятен. Рубашка залита подливкой, в усах застряли крошки, на темно-красном шейном платке виднеется огромное пятно.

Джулиана подавила приступ тошноты и заговорила спокойным тоном, что стоило ей больших трудов:

– Вы действительно убили ее сына? – Дейн лишь усмехнулся. – А кто такой Маккрей?

– Скоро узнаете. А для начала расскажите мне о банде братьев Монтгомери. Этих ребят чертовски трудно найти.

– Я знаю, шериф. Я тоже пытаюсь разыскать их – вернее, пыталась, пока меня не схватил мистер Роудон.

– И куда же вы направлялись? Вы имеете представление, где они?

Господи, до чего же он настойчив! Ему просто не терпится вытянуть из нее сведения.

Джулиана притворилась, будто колеблется.

– В Неваде, – с деланной неохотой наконец проговорила она. – Так мне сказал хозяин салуна в Сидер-Галче.

Дейн устремил на нее подозрительный взгляд, а потом подошел к двери в камеру.

– Невада большая, сударыня. Где конкретно?

Джулиана многообещающе улыбнулась ему.

– Если я скажу вам, вы напишете судье в Денвер от моего имени?

– Возможно.

Она надула губки.

– Может быть, вы выпустите меня отсюда, чтобы поужинать? В камере полно крыс. У меня кусок в горло не полезет.

Дейн все еще сомневался, но пленница была так красива, изящна и хрупка, что вряд ли могла представлять для него опасность. Кроме того, решил шериф, она из тех, кого легко убедить в чем угодно. Пусть думает, будто он действительно поможет освободить ее. Вечером он вернет ее в камеру, а утром впустит к ней Джексона и его ребят, чтобы проверить, не солгала ли она. Уж слишком легко красотка выдала братьев Монтгомери. Однако это проблема мистера Маккрея, а не его. Его же проблема заключается в том, что ему очень одиноко. И эта очаровательная милашка поможет решить ее.

– Хорошо, – наконец сказал Дейн и полез в карман за ключами. – Ответьте на мой вопрос, и я открою дверь.

Джулиана искоса посмотрела на шерифа. Ну, где в Неваде? Она лихорадочно вспоминала названия городов.

– В Пуэбло, – выпалила она и затаила дыхание.

Дейн прищурился и, вплотную подойдя к решетчатой двери, звякнул ключами.

– Это в Колорадо.

– Не может быть! Боже, наверное, это другой город с таким же названием. Если только владелец салуна не имел в виду Колорадо… о Господи! – Она пожала плечами. – Мне известно только то, что сказал хозяин салуна. Пуэбло, Невада – вот его слова.

Дейн вставил ключ в замочную скважину. Его губы изогнулись в злобной усмешке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию