Непокорное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Джил Грегори cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорное сердце | Автор книги - Джил Грегори

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Позже тем же утром за Брайони заехал судья Гамильтон, чтобы отвезти ее в Тусон. Добравшись туда, она первым делом отправилась в банк и сняла необходимую сумму денег без происшествий. Тусон оказался диким шумным городком, полным пьяных ковбоев и угрюмых завсегдатаев игорных домов. Брайони с судьей отправились в обратный путь, как только она купила несколько свертков материи, чтобы сшить себе что-нибудь вроде мексиканских блуз и юбок, которые приводили ее в восторг. Этот стиль одежды казался идеальным для жаркого, сухого климата, и, кроме того, Брайони мечтала поскорее сродниться с этой местностью, испытавшей сильное испанское влияние. Покончив с делами, Брайони с судьей снова сели в коляску и поехали назад в Винчестер. Двуколку немилосердно трясло на бугристой дороге, и, подскакивая на сиденье после каждого ухаба, Брайони приходилось часто расправлять муслиновую юбку абрикосового цвета и прятать выбивавшиеся черные кудри обратно под шляпку.

Уже на самом подъезде к Винчестеру Брайони задала судье Гамильтону так долго мучивший ее вопрос, однако то, что она услышала, вместо необходимых разъяснений внесло еще большую путаницу в голову девушки. Судья уклонялся от прямого ответа на вопрос о причине, по которой Джим Логан застрелил ее отца, а когда Брайони проявила настойчивость, желая все-таки добиться объяснения, он поджал губы, и в глазах его мелькнуло недовольство.

– Не мучьте себя воспоминаниями о прошлом, мисс Хилл, – сказал он в конце концов, не сводя глаз со взмыленных крупов лошадей. – Что сделано, то сделано. К несчастью, ничто не может вернуть назад вашего отца. Так почему бы вам попросту не позабыть о том, что случилось, и не подумать лучше о будущем?

– Зовите меня Брайони, судья… пожалуйста, – быстро ответила она, глядя ему в лицо. – И все-таки я прошу вас рассказать мне правду. Я хочу знать, из-за чего Джим Логан поссорился с моим отцом.

– Да я в точности не знаю! – ответил судья в замешательстве неестественно громко. – Меня там не было, когда все случилось. Я слышал только сплетни, а вы ведь знаете, как они ненадежны, эти сплетни!

– Все равно скажите мне, что говорили люди, – настаивала Брайони, но судья все еще колебался.

Когда он заговорил снова, было заметно, как тщательно он подбирает слова.

– Ну, по всей видимости, в этой истории была замешана женщина. Много слухов ходило – ни один из них, заметьте, до конца не подтвердился… Говорят, причиной поединка была девушка по имени Дэйзи.

– Женщина! Ну так где же она теперь? Может быть, если я сама поговорю с этой Дэйзи, она объяснит мне…

– Она уже ничего не объяснит вам, Брайони. Дэйзи Уинстон мертва.

Едва оправившись от шока после этой новости, Брайони почувствовала, что запуталась еще больше.

– Когда она умерла? – спросила она с дрожью в голосе. – И к-как?

– Она была убита, точнее, забита до смерти. Это случилось ночью накануне поединка между вашим отцом и Логаном, и это все, что я знаю, Брайони, это все, что я могу сказать. Послушайтесь моего совета, девочка, бросьте копаться в прошлом, забудьте о нем.

Брайони не успела ответить. Мирная тишина, царившая повсюду, внезапно огласилась грохотом копыт, и какая-то повозка стала стремительно догонять их двуколку. Судья натянул поводья, съезжая в сторону, дабы избежать столкновения. Оба экипажа остановились, и судья Гамильтон приподнял шляпу, приветствуя мужчину и молодую девушку в повозке.

– Добрый день, Сэм, мисс Энни. Позвольте представить вам Брайони Хилл, дочь Уэса.

Все еще переживая сообщение судьи Гамильтона, Брайони машинально кивнула, когда он представил ей Сэма Блэйка и его дочь Энн, владельцев маленького скотоводческого ранчо к востоку от ранчо Хилла. Однако, к ее удивлению, пара в повозке отреагировала на ее вежливое приветствие с тупой враждебностью. Сэмюэль Блэйк, высокий и костлявый, в истрепавшейся, поношенной одежде, посмотрел на Брайони холодным, невыразительным взглядом, а его дочь – с откровенной неприязнью, и на ее лице появилось злое, высокомерное выражение. Энни Блэйк могла бы быть красивой девушкой, подумалось Брайони, у нее такие густые каштановые волосы и большие глаза орехового цвета, только уж больно неопрятно она выглядела. Волосы в беспорядке падали на плечи и развевались по ветру длинными, нечесаными прядями. Глаз почти не было видно под широким сомбреро. Все, что в ней было женственного, скрывалось под просторной мужской рубашкой из джинсовой ткани и фланелевой юбкой, придававшими ее фигуре неуклюжий, бесформенный вид.

Но Брайони отчетливо чувствовала, что где-то внутри этой раздраженной, похожей на мальчишку девушки пряталась привлекательная женщина. Брайони не понимала, почему Блэйки отнеслись к ней так холодно. Они нехотя отвечали на ее вопросы и разговаривали в основном с судьей, игнорируя ее присутствие. Озадаченная этим, она предприняла еще одну попытку растопить лед в их отношениях, когда попутчики уже собирались прощаться.

– Пожалуйста, мистер Блэйк, – сказала она, улыбнувшись ему своей самой приятной улыбкой, – заезжайте ко мне вместе с Энни как-нибудь в ближайшее время. Я буду очень рада, ведь мы все-таки соседи… Ну как, увижу ли я вас у себя?

Мистер Блэйк встретил приглашение с каменным выражением на лице, а Энни бросила в ее сторону уничтожающий взгляд.

– Ха! – воскликнула девушка. – И не надейтесь!

– Ну, мы лучше поедем своей дорогой, – поспешил вмешаться судья Гамильтон, подбирая поводья. – Приятно было перекинуться с вами словечком, ребята. Adiós.

Брайони в изумлении повернулась к судье, когда их двуколка снова покатила по дороге.

– Что это с ними? – почти выкрикнула она. – Эти люди вели себя таким образом, словно я их злейший враг! Я же с ними никогда прежде не встречалась!

– Не судите Блэйков слишком строго, Брайони, – ответил судья Гамильтон, подстегивая лошадей и переходя на крупную рысь, потому что ухабистая дорога неожиданно выровнялась.

Насколько хватало глаз перед ними расстилалась открытая прерия, поросшая золотистыми маками, колыхавшимися, как море, от дуновения легкого ветерка. Оранжевый диск солнца медленно клонился к закату.

– Вы сами убедитесь, что они неплохие люди, если узнаете их поближе. Сэм – вдовец, так же как и я, и воспитывает свою дочь один, как может. Много лет назад он потерял сына. Последнее время им приходится нелегко. Разбойники часто воруют у них скот, и они не привыкли радушно встречать незнакомцев. К тому же, – добавил он после секундного молчания, – они одни из немногих людей, не слишком хорошо ладивших с вашим отцом, так что трудно ожидать, что они с радостью раскроют вам свои объятия.

– О, я понимаю, – сказала Брайони, хотя на самом деле она ничего не понимала.

Жизнь отца в Аризоне представлялась ей все более и более загадочной. Брайони понятия не имела, кто такая эта Дэйзи Уинстон и каким образом она была связана с ее отцом и с поединком. И за что Блэйки невзлюбили ее отца, тоже было непонятно. Вместо того чтобы получать ответы, Брайони то и дело получала новые вопросы и чувствовала к тому же, что ставит судью Гамильтона в неловкое положение, требуя разъяснений. Быть может, Мэтт Ричардс прольет свет на эту историю. Брайони решила подождать подходящего момента и расспросить молодого человека поподробнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению