Когда сердце манит - читать онлайн книгу. Автор: Джил Грегори cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда сердце манит | Автор книги - Джил Грегори

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

И, не дожидаясь ответа, Лоури подхватил Анабел и закружил ее в танце, присоединившись к другим танцующим парам.

– Не могу видеть, как этот гад прикасается к Анабел, – прошептал Брет, но на его плечо легла тяжелая рука Кейда.

– Останься с Кончитой и Аделаидой и проследи, чтобы с ними ничего не случилось. Лоури нельзя доверять. – Тут старший брат заметил мальчика, смотревшего на него широко раскрытыми от волнения глазами, и еле слышно сказал: – Томас, пойди поиграй с другими детьми, но жди моего сигнала.

Затем Кейд перевел взгляд на Лоури и Анабел.

– Надо спасать нашего маленького детектива. «Уже не в первый раз», – заметил он про себя, направляясь к танцующей паре мимо гостей. Комнату наполняли свет, звуки веселой музыки, дым сигар и смех. Но Кейд, не замечая ничего вокруг себя, видел Анабел.

Глава 19

– Думаю, хватит, Келвин. Надеюсь, вы не против, если я отберу у вас партнершу, – решительно промолвил Кейд и одним плавным движением выхватил Анабел из рук Лоури. Закружившись в вальсе «Дунайские волны», они оказались вне поля зрения хозяина.

– Почему вы так долго? – спросила Анабел, оказавшись в объятиях Кейда.

– А вы уже соскучились?

– Меня пробирает дрожь, как вспомню Лоури.

– А сейчас лучше?

– Не сказала бы, – проронила она, вспомнив, как бесцеремонно он только что с ней обошелся. Но, к удивлению Анабел, Кейд Маккаллум засмеялся:

– Да, мисс Бранниган, в одном вы точно всех превосходите.

– В чем же, мистер Стил?

– В дерзости.

– Мне это расценивать как комплимент?

– Как хотите.

Анабел отметила, что Кейд прекрасно танцует, гораздо лучше мистера Перкинса, Рида или Конне-ли. Движения его были уверенными и четкими.

– У меня к вам разговор, – промолвила девушка.

– Слушаю.

Закусив нижнюю губу, Анабел подняла на Кейда умоляющий взгляд. Почему с ним так трудно?

– Я хочу, чтобы вы поверили мне. Я не лгала, когда говорила, что Брет далеко не безразличен мне. Я искала его не только по просьбе вашего отца, который обратился в агентство Стивенсона. Я не ищейка, работающая только ради денег. Больше всего мне хотелось помочь Брету, как я вам и говорила, убедить его вернуться домой, чтобы разобраться с отцом. И еще я хотела уберечь Брета от Реда Коба. Что в этом ужасного?

– Вы кое о чем забыли. В ваши планы входило не только это.

Девушка перевела дыхание, почувствовав, что в горле образовался ком. Кейд бьи так близок, что Анабел никак не могла собраться с мыслями.

– А что еще? – выдавила она из себя.

– Вы хотите выйти замуж за моего брата?

Не было смысла отрицать это. Кейд Маккаллум видел ее насквозь; с первого дня их встречи читал ее мысли. Анабел чувствовала, как краснеет под его пристальным взглядом.

– Да, – прошептала она, охнув, так как Кейд закружил ее быстрее. – Хочу. Я всегда любила Брета.

– Всегда?

– С тех пор как увидела. Но он ни о чем не знает... Обещайте, что ничего не расскажете ему. Я... я не вынесу, если он начнет жалеть меня. – Анабел чувствовала, что говорит не то, но ничего не могла с собой поделать. Близость Кейда, его нежные прикосновения, удивленный взгляд и звуки вальса странно волновали ее. – Брет никогда не испытывал ко мне тех чувств, что я к нему. Я надеялась, что, когда мы встретимся, он поймет... Как это объяснить? Мы давно не виделись, и я думала, что Брет заметит, как я изменилась...

– Мой брат, оказывается, еще глупее, чем я думал.

– Что вы имеете в виду? – спросила Анабел, удивляясь резкому тону Кейда.

– Да он просто слепой! Все видят, что вы любите его. Или думаете, что любите, – холодно добавил Кейд и посмотрел на нее.

Анабел вспыхнула.

– Конечно, люблю! Я разбираюсь в своих чувствах.

– Ну-ну.

Что это значит? Он невыносим! Но сейчас, в его объятиях, она почувствовала, что ее охватывает жар, не имеющий никакого отношения к ярости.

– Брет не виноват, что не замечает моих чувств. Какой же из меня вышел бы детектив, если бы я не могла скрыть то, что у меня на уме и...

– Надеюсь, вам удалось одурачить Реда Коба. Она подняла голову.

– Конечно, удалось. Ведь до сих пор о нем ничего не слышно, – ответила Анабел.

– Пока нет, – согласился Стил. Вальс кончился, и он вдруг обнял ее так крепко, что она чуть не задохнулась. Она услышала, как бьется сердце Кейда, и на секунду замерла, не произнося ни слова. – Анабел. – Взгляд его темных глаз, казалось, проникал в душу. Кейд вдруг замолчал, бросив: – Нет, ничего.

Девушка забыла обо всем на свете, ей казалось, что, кроме них с Кейдом Маккаллумом, в зале никого нет. Дотронуться бы до пряди шелковых волос, упавших ему на лоб, стоять бы с ним вот так и смотреть в глаза. Нельзя, кругом гости.

Анабел не могла отвести взгляд от Кейда. Он будто загипнотизировал ее.

– Что вы хотели мне сказать? – пролепетала она. – Пожалуйста, не молчите.

Анабел показалось, что Кейд хочет ответить ей, но он неожиданно выпустил ее из объятий. Во взгляде появилась уже знакомая ей холодность, и нежный Кейд сразу превратился в насмешливого Роя Стила.

– Думаю, пришла пора еще сильнее вывести Лоури из себя. Надо решить, как это лучше сделать, – равнодушно заметил он и отошел вместе с Анабел в сторону. Засмотревшиеся на парочку гости вернулись к своим бокалам и прерванным разговорам. – Найдите Брета и передайте ему, чтобы вел себя осторожнее. Скоро Томас пришлет ему от меня записку. Пока мы с вами кружились в вальсе, Лоури успел переговорить с десятком ковбоев. Все они теперь наблюдают за нами.

– Я насчитала одиннадцать, – поправила Кейда Анабел, стараясь говорить таким же ровным голосом, как ее партнер, хотя внутри нее все кипело, ладони вспотели, щеки горели, во рту пересохло. – Один в зеленых брюках прячется за пальмой у входа в обеденный зал.

– Значит, одиннадцать. – Кейд вдруг улыбнулся и покачал головой. – А вы профессионал, мисс Бранниган.

Она посмотрела ему в глаза.

– Спасибо за комплимент, и если вы думали, что со мной нельзя работать, то теперь убедились, что ошибались. Мне можно доверять, Кейд.

«Доверять... Я уже самому себе не доверяю», – подумал Кейд и еще на несколько мгновений задержал взгляд на очаровательной юной особе с манящими зелеными глазами. Свет падал на волосы Анабел, и они отливали золотистым янтарем.

Кейд мечтал вынуть шпильки из тугого пучка, провести рукой по шелковистым волосам.

Но ему надо было думать о предстоящем опасном деле. Отвлекаться в такой момент на мысли о волосах мисс Бранниган, ее фигуре, лучезарной улыбке и уме значило подвергать смертельному риску жизнь Брета и ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию