Колесо судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колесо судьбы | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я отвез тебя, Тэн? Мне вовсе не нужно, чтобы ты попала в аварию.

Она вяло поцеловала его и отрицательно покачала головой. Это было так странно. Они прожили вместе так долго, но были друг другу больше друзьями, чем кем-то еще. Он был тем человеком, с кем она могла беседовать по ночам, делиться с ним своими проблемами, говорить о своих уголовных делах, разрабатывая свою стратегию их ведения. Он все понимал в ее жизни, ее мечтания, чаяния, согласен был разделить ее жизнь и, казалось, относительно мало требовал от нее.

Гарри заявил, что это противоестественно, и, несомненно, их жизнь резко отличалась от образа жизни Гарри и Аверил. Но сейчас она чувствовала искреннее беспокойство Джека за нее, когда тронулась с места, а Джек смотрел ей вслед. Он никак не мог понять, что же произошло, да и сама она тоже.

Оцепеневшая, Тана вошла в офис спустя полчаса и, не постучавшись, прошла в кабинет окружного прокурора. Больше она не могла сдерживать слезы, и они струились по ее лицу. Она в упор посмотрела на шефа.

— Что, черт возьми, я натворила, чтобы заслужить такое? — Тана выглядела ошеломленной, и он внезапно пожалел о своем решении. Он просто думал, что будет забавно преподнести ей новость окольным путем, но никак не мог предположить, что она будет выглядеть такой уничтоженной. Тем горестнее было ему потерять ее теперь. Впрочем, он и так очень сожалел о ее уходе.

— Ты слишком хороша для этой работы, Тэн. Перестань реветь и садись, — он улыбнулся ей, а она почувствовала себя еще более озадаченной.

— Итак, вы меня увольняете? — Она все еще стояла, уставясь на него.

— Я этого не говорил. Я сказал, что ты больше не работаешь у меня.

Она плюхнулась на стул.

— Ну, так что же это значит, черт побери? — Она порылась в сумочке, вытащила платок, высморкалась. Стыда за проявление своих чувств Тана не испытывала. Она любила свою работу с самого первого дня! И провела в окружной прокуратуре двенадцать лет. Коту под хвост целая жизнь, и она предпочла бы отказаться от чего угодно, только не от этой работы. От чего угодно. Окружному прокурору было очень ее жаль; он обошел стол и слегка обнял ее за плечи.

— Успокойся, Тэн, не принимай это так близко к сердцу. Ты же знаешь, как нам будет не хватать тебя. — Новый поток слез хлынул из ее глаз, а он улыбался. Но у него на глазах тоже выступили слезы. Скоро она уйдет, если примет предложение. Достаточно долго она страдала. Он заставил ее сесть, посмотрев ей прямо в глаза. — Тебе предложили место судьи. Судья Робертc в муниципальном суде. Ну, как ты на это смотришь?

— Я? — Она уставилась на него, не в силах переварить услышанное. — Я? Меня не увольняют? — Она разрыдалась с новой силой, снова сморкалась, в то же время судорожно смеясь. — Меня не… да вы меня дурачите…

— Хотелось бы, — но он был очень рад за нее, а она вдруг тоненько вскрикнула, осознав, что он для нее сделал.

— Ах ты, сукин сын!.. Я подумала, что вы уволили меня!

Он засмеялся.

— Приношу извинения. Я просто хотел внести некоторое оживление в твою жизнь.

— Дерьмо! — Она озадаченно посмотрела на него, опять высморкалась; Тана была так потрясена услышанным, что даже не могла рассердиться на него. — Боже мой! Как же это случилось?

— Я знал давно, что все к этому идет, Тэн. Я знал, что это вот-вот произойдет. Только не знал, когда точно. Держу пари, к этому времени на следующий год ты уже будешь в Верховном суде. Ты идеально подходишь для этой должности, принимая во внимание твой здешний послужной список.

— О, Ларри… Боже мой!.. Место судьи… — Эти слова были где-то за пределами ее сознания. — Я просто не могу в это поверить. Мне тридцать семь лет, и я никогда даже не мечтала…

— Ну, слава богу, кое-кто позаботился об этом. — Он протянул руку для поздравления. Тана просто излучала сияние. — Поздравляю, Тэн. Ты больше чем заслужила это. Они собираются официально ввести тебя в должность через три недели.

— Так быстро? А моя работа?.. Боже, у меня дело должно быть представлено в суде двадцать третьего…

Она нахмурила брови, а он засмеялся и великодушно махнул рукой:

— Забудь об этом, Тэн. Почему бы тебе не взять отпуск и не подготовиться к новой работе? Просто подсунь дело кому-нибудь на стол для разнообразия. Воспользуйся неделей, чтобы подчистить все хвосты здесь, а потом займись домашними делами.

— И чем же мне, по-твоему, заняться? — Она все еще была обескуражена, а он улыбался. — Ходить по магазинам в поисках мантии?

— Нет, — смеялся он. — Но, думаю, тебе стоит заняться поисками жилья. Ты все еще живешь в Марине? — Он знал, что она уже пару лет живет вместе с каким-то мужчиной, но не знал, сохранила ли она квартиру в городе. Она кивнула утвердительно. — Тебе необходимо жилье в городе, Тэн.

— С чего бы это?

— Это непременное условие для всех судей в Сан-Франциско. Ты можешь сохранить и другое жилье, но главная твоя резиденция должна быть здесь.

— И что, мне обязательно нужно соблюдать это условие? — Она была огорчена.

— Да, обязательно. Даю тебе неделю.

— Господи… — Она целую минуту сидела, уставившись в никуда, думая о Джеке. Враз вся ее жизнь поставлена с ног на голову. — Мне нужно что-то придумать на этот счет.

— В течение нескольких дней у тебя будет масса неотложных дел, но прежде всего ты должна ответить на предложение, — он придал голосу официальность. — Тана Робертc, принимаете ли вы должность судьи, предложенную вам в муниципальном суде города и округа Сан-Франциско?

Она с благоговейным трепетом смотрела на него:

— Принимаю.

Он встал и улыбнулся ей, довольный, что судьба так благосклонна к ней, и вполне заслуженно.

— Удачи, Тэн. Мы будем скучать по тебе.

Слезы снова брызнули из глаз. Она все еще была в шоке, когда вернулась в свой кабинет и села. Ее ждали тысячи дел. Освободить ящики стола, просмотреть папки с бумагами, вкратце ввести кого-нибудь в курс ее дел, позвонить Гарри, сказать Джеку… Джек!.. Она тут же взглянула на часы и схватила трубку телефона. Секретарь сказал, что у него переговоры, но Тана все равно попросила соединить ее с Джеком.

— Привет, детка, ты в порядке?

— Да, — в телефонной трубке ее дыхание было прерывистым. Она не знала, с чего начать. — Ты ни за что не поверишь, что произошло, Джек!

— Я терялся в догадках, что же, черт возьми, случилось такое, что они позвонили тебе домой. И что же это, Тэн?

Она набрала воздуха:

— Просто мне предложили должность судьи. На другом конце провода повисло молчание.

— В твоем возрасте?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию