— Господи, какой великолепный дом. Не знаю, что и
сказать. Просто восхитительно.
Библиотека, отделанная деревом и заставленная старыми
книгами. На одной стене висел портрет серьезного на вид мужчины — как
оказалось, Тома, а над маленьким камином из коричневого мрамора — полотно
Сезана. Джесси легко могла представить Тома и Астрид вместе, несмотря на
разницу в возрасте. Его глаза источали тепло, как будто он вот-вот засмеется.
Взглянув на портрет, Джесси вдруг поняла, как, должно быть, одинока Астрид.
— Замечательный мужчина.
— Да, мы были созданы друг для друга. Его смерть для
меня — большой удар. Но нам повезло. Десять лет счастливой жизни.
Но Джесси могла с уверенностью сказать, что Астрид так и не
решила, чем же ей теперь заняться. Она просто плыла по жизни — меха, магазины и
ювелиры, а также путешествия. У нее не осталось ничего, что привязывало бы ее к
одному месту. Она имела дом, деньги, картины, дорогую одежду.., но не было
любимого человека. А он был главным сокровищем в этом доме.
Без Тома все это утратило для нее свою ценность. Джесси
могла себе представить состояние Астрид. Даже думать больно.
— А какой у тебя муж, Джессика?
Джессика улыбнулась:
— Ужасный. Он — писатель. И он.., ну, наверное, он —
мой лучший друг. Предполагаю, он — сумасшедший, замечательный, великолепный и
красивый. Ян — единственный, с кем я могу поговорить по душам. Он
необыкновенный.
— Этим все сказано, не так ли?
Когда она говорила, в глазах Астрид появилось выражение
мягкой задумчивости, и Джесси неожиданно почувствовала себя виноватой. Как она
могла так расхваливать Яна, когда эта женщина потеряла любимого мужа?
— Нет, Джессика. Не принимай такой вид. Я знаю, о чем
ты подумала, не надо корить себя. Ты так и должна себя чувствовать. То же самое
я испытывала в отношении Тома. Лелейте вашу любовь, выставляйте напоказ,
наслаждайтесь ею, никогда не извиняйтесь за счастье ни перед кем, а тем более
передо мной.
Джессика задумчиво кивнула, держа в руках фужер, и подняла
голову.
— У нас ужасные проблемы.
— Семейные? — Астрид была поражена. На лице
Джессики это не отражалось. Все, что угодно, но не семейные проблемы. Она
выглядела слишком счастливой, когда описывала мужа. Может, финансовые
неурядицы? У молодых людей они случаются. Хотя что-то такое было.
Проскальзывало, когда она не контролировала себя. Легкий оттенок страха, почти
ужаса.
Болезнь? Потеря груди? Астрид стало любопытно, но она не
смела задавать вопросы.
— Думаю, наступил кризис. Может быть, даже серьезный.
Но дело не в наших отношениях, по крайней мере не в обычном
смысле.
Она окинула взглядом залив и замолчала.
— Уверена, что вы с ними справитесь. — Астрид
знала, что Джесси не хочет об этом вспоминать.
— Надеюсь.
Их разговор неожиданно перешел на бизнес. Джесси рассказала
о своем бутике, почему покупатели приходили к ней.
Астрид рассмешила ее несколькими историями из своей жизни,
когда она работала в редакции «Вог» в Нью-Йорке. Было уже почти семь, когда
Джесси неохотно собралась домой.
— Увидимся завтра? В половине восьмого?
— Мы появимся вместе с боем часов. Не могу дождаться,
чтобы показать Яну твой дом.
Она задумалась.
— Астрид, тебе нравится балет?
— Я без ума от него.
— Хочешь посмотреть Джефри вместе с нами на следующей
неделе?
— Нет… Я… — В ее глазах промелькнула грусть.
— Ну не упрямься. Ян с радостью возьмет нас обеих.
Господи, как же его будет распирать от гордости! — Она засмеялась.
Астрид, казалось, колебалась. Затем кивнула с хитрой улыбкой
маленькой девочки:
— Не могу удержаться. Ненавижу быть третьим лишним — я
прошла через такое после смерти Тома, и, должна заметить, это самая невыносимая
вещь в мире. Гораздо легче быть одной. Но мне нравится твое предложение, если
Ян не станет возражать.
Они расстались, как две школьные подружки, которые с
восторгом обнаружили, что живут через улицу друг от друга. Джесси помчалась
домой, чтобы рассказать Яну о доме Астрид.
Джессика надеялась, что они понравятся друг другу. Ей
хотелось быть похожей на Астрид. Такой же уравновешенной, мягкой, открытой и
приветливой. Астрид могла и не знать, как сложится дальше ее жизнь, но она
научилась быть в ладу сама с собой, и это давало свои плоды. Она излучала
любовь и спокойствие и не брала от жизни все, что можно, как Джесси. Но, честно
говоря, Джесси не завидовала ей. У нее по-прежнему был Ян, а Астрид осталась
одна. Неожиданно Джессика обнаружила, что нещадно гонит машину, стремясь
поскорее увидеть Яна, а не его портрет.
Подъезжая к дому, она заметила незнакомого мужчину, спускавшегося
с крыльца. Он бросил на нее долгий оценивающий взгляд и кивнул. Джесси
почувствовала, как ее захлестнула волна ужаса. Кошмар вернулся. Полиция..,
полиция опять в доме.., что на этот раз? Ужас сковал ее, она замерла как
вкопанная. По крайней мере это не инспектор Хоугтон. А где Ян? Она хотела
кричать от страха, но не могла позволить себе сцен. Соседи могли услышать.
— Харви Грин. Миссис Кларк? — Она кивнула и не
двинулась с места, с тревогой глядя на него. — Я — тот частный детектив,
которого мистер Шварц отрядил на ваше дело.
— Понимаю. Вы уже поговорили с моим мужем? —
Джессика неожиданно ощутила порыв холодного ветра на лице, ее сердце бешено
колотилось.
— Да, побеседовал.
— Вы хотите, чтобы я что-то добавила? Помимо денег…
— Нет. У нас все под контролем. Буду держать с вами
связь. — Он сделал шутливый жест рукой в направлении своих бесцветных
волос, как будто отдавая салют, и бодро двинулся к машине. Бежевого или
светло-голубого цвета, Джесси не была уверена в сумерках. Может быть, белого.
Или светло-зеленого. Так же, как и он сам, машина совершенно ничем не
выделялась. У него были неприятные глаза и неприметное лицо человека, который
привык сливаться с толпой. Трудно было определить возраст Грина, а о его одежде
можно было сказать, что она давно вышла из моды. Впрочем, то же самое смело
можно было утверждать и десять лет назад. Одним словом, он отлично подходил для
своей роли.
— Дорогой, я — дома! — Но в ее голосе слышались
нервозные нотки. — Дорогой?.. На завтра мы приглашены на обед. —
Никого из супругов это не интересовало. Визит Харви Грина занял все их мысли.
— Приглашены? Кем? — Ян налил себе порцию.
спиртного на кухне. И отнюдь не обычное белое вино, а бурбон или виски, которое
он пил очень редко, за исключением тех случаев, когда у них были гости.
— Новая покупательница, с которой я познакомилась в
магазине. Астрид Боннер. Она — милая. Думаю, тебе понравится.