У бабушки Джонни чувствовал себя одиноко. Она была старая, и
ей все действовало на нервы. Хорошо еще, что она разрешила Джонни взять домой
щенка, которого он привез из Франции.
Прошла неделя с тех пор, как Ник писал сыну в последний раз.
И вот на небольшом приеме в американском консульстве он неожиданно столкнулся с
Арманом и Лианой. Де Вильеры впервые за несколько месяцев вышли в свет Лиане
казалось, что за лето ее знакомые заметно постарели. Сама она была в весьма
эффектном платье из черного атласа, но выглядела очень усталой. Напряжение
сказывалось на всех, хотя внешне Париж сохранял спокойствие. Все еще продолжали
переживать падение Варшавы — это случилось месяц назад Поляки доблестно
сражались, но семнадцатого сентября Советы ударили с востока, и к двадцать
восьмому все было кончено, несмотря на все усилия, в том числе и на помощь Ника.
Восточная сестра Парижа пала.
— Как у вас дела?
Ник оказался соседом Лианы, Арман сидел на другом конце
стола. «Де Вильер постарел лет на десять», — думал Ник, смотря на Армана.
Было видно, что тот работает по пятнадцать-восемнадцать часов в сутки. Сейчас
он казался просто стариком — а ведь ему всего пятьдесят семь.
— У нас все хорошо, — тихо сказала Лиана, —
Арман работает, забывая себя.
Но как это подтачивает силы. Ради родной страны он будет
подстегивать себя до тех пор, пока не свалится. Теперь почти все время Лиана
оставалась с девочками одна, но она и не возражала. Другого выбора не было. Она
вызвалась помогать Красному Кресту — здесь она не могла сделать много, но
кое-что все-таки делала. Сейчас они занимались отправкой евреев из Германии и
Восточной Европы через Францию за границу — по крайней мере она знала, что
спасает человеческие жизни. Их отправляли в Южную Америку и Соединенные Штаты,
в Канаду и Австралию.
— А как мой маленький друг Джон? — Лиана
улыбнулась Нику.
— У него все в порядке. Хотя я даже не знаю точно, где
он в настоящий момент. — Ник думал, что сын в Нью-Йорке, но в последнем
письме Джонни сообщал, что живет у бабушки в Бостоне. Возможно, он приехал туда
погостить, чтобы бабушка увидела его и не волновалась.
Лиана не совсем его поняла:
— Разве он не здесь, не с вами? Ник покачал головой.
— Они уплыли на «Аквитании» еще в сентябре — последним
рейсом. Видите ли, я думал, что он в Нью-Йорке, но он написал мне из Бостона. У
него там бабушка.
— Неужели вы отправили его одного? — в изумлении
спросила Лиана.
Это был тот самый корабль, на котором их хотел отправить
домой Арман.
— Нет, он ехал с матерью. Я не хотел оставлять его
здесь. Мне куда спокойнее, зная, что они в Штатах.
Лиана кивнула. Это было разумно, хотя она сама поступила
иначе. У нее даже мелькнула мысль, что Хиллари оставила мужа без всякого
сожаления. До нее тоже доходили слухи о Хиллари и Филиппе Маркхаме —
иностранцев в Париже было немного и жили они в тесном контакте друг с другом,
так что сплетни разлетались мгновенно. Но Лиана думала не о Хиллари, а о Нике —
каково ему сейчас вдалеке от сына? Он тоже выглядел усталым, хотя и не
настолько, как Арман. Ей вспомнился их последний разговор на корабле. Как,
интересно, складывается его жизнь? Казалось, минула уже тысяча лет с тех пор,
как они приехали во Францию, а ведь прошло всего четыре месяца.
— А как вы?
— Вроде бы хорошо.. — Он понизил голос, чтобы
сказать то, что думает. Лиана располагала к откровенности. Такой уж она
была. — Сейчас я пожинаю плоды своих ошибок и неверных решений.
Она поняла, о чем он говорит — о своих германских
контрактах.
— Вы не единственный, кто принимал неверные решения,
имея дело с Германией. Вспомните, что говорят сейчас в Штатах. Рузвельт
старается обеспечить себе новый президентский срок на выборах, обещая
американцам, что они не будут втянуты в войну. Но это же безумие.
— Уилки говорит то же самое. Они могли бы с успехом
быть в одной команде.
— Как вы думаете, кто из них победит? — спросила
Лиана. Хотя и странно было беседовать сейчас о выборах в США, когда Европа
объята войной.
— Разумеется, Рузвельт.
— Но это будет уже третий срок.
— Вы в этом сомневаетесь? Она улыбнулась.
— Нет, пожалуй.
С Ником было легко говорить. Лиане казалось, что она
наткнулась на островок здравого смысла посреди окружавшего кошмара.
Званый обед закончился рано, и Арман с Лианой уехали. Они
сидели на заднем сиденье «ситроена», который вел шофер правительственной
службы. Всю дорогу Арман зевал и похлопывал жену по руке.
— Я заметил, там был Бернхам. Так и не удалось с ним
поговорить. Как у него дела?
— Хорошо.
В их разговоре на приеме не было тех откровений, как на
корабле. Но этого и следовало ожидать.
— Удивительно, что он еще здесь.
— Он собирается домой после Рождества. А его жена и сын
уже в Америке. Они уплыли на «Аквитании».
— Наверное, с Филиппом Маркхамом.
— Ты тоже об этом слышал? — Лиана с удивлением
взглянула на мужа. Тот усмехнулся. Он никогда не упоминал о делах Ника, и она
сама узнала об этом от знакомых американцев. — Арман, есть ли на свете
что-нибудь, чего ты не знаешь?
— Очень надеюсь, что нет. Информация — это моя
профессия. — Знал он и о секретных контрактах Бернхама с Польшей, но
промолчал об этом. Он только мельком взглянул на шофера, хотя тому можно было
доверять, он прошел высший уровень проверки службами государственной
безопасности.
— Вот как? — Лиана немного удивилась. Раньше она
бы не так определила род занятий мужа. Но теперь все меняется.
Арман незаметно переменил тему разговора.
— Было так приятно видеть тебя сегодня такой нарядной,
дорогая. Как в старые добрые и мирные времена.
Она медленно кивнула. Его слова все не выходили у нее из
головы, но она не хотела расспрашивать его в машине. Она заметила, как он взглянул
на шофера. И сама Лиана уже не раз задумывалась над тем, чем же ее муж сейчас
занимается? Он никогда не рассказывал о том, что делает у себя в кабинете.
Говорил только о новостях, которые затем все равно попадали в газету. Он стал
значительно более скрытен, чем раньше И уставал, как никогда. С августа они ни
разу не занимались любовью. И Лиана подозревала, что сегодняшний вечер эту
традицию не нарушит Еще до того, как машина вывернула на площадь Пале-Бурбон,
Арман задремал. Лиане пришлось его разбудить. Они поднялись наверх, и, пока
Лиана раздевалась, он уже успел лечь в кровать и крепко заснуть.
Глава 18
Тридцатого ноября, через два дня после того как на
праздничных столах повсюду в Соединенных Штатах появились индейки, советские
наземные и воздушные силы вторглись в Финляндию. Арман, как обычно, находился
на работе. Лиане уже казалось, что рушится не только Европа, но и их брак.
Раньше она думала, что, заботясь о нем, служит Франции, но в последнее время он
все более отдалялся от нее. Дома постоянно молчал, думая о чем-то своем, даже
дочери не привлекали его внимания. О сексуальной жизни вообще не было никакой
речи.