Невеста пирата - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста пирата | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Внимательнее, милорд, — снова предупредил его Джейми.

Перейдя в наступление, Логан провел серию быстрых выпадов, чередуя колющие удары с рубящими, чем вынудил пирата отступить. Он уже почти загнал неприятеля в угол, заставив прижаться к дверце каюты, но тут Ред Роберт снова ушел в сторону, а пострадал только мусорный ящик. Пират ответил рубленым ударом.

Логан пригнулся, чем сохранил не только голову, но и жизнь. Юный разбойник и впрямь отменно владел оружием и вовсе не боялся не только пролить кровь, но и отрубить руку или рассечь лицо.

В какой — то момент их взгляды встретились, и Логан увидел в прищуренных глазах врага холодный отблеск стали.

Зрители не умолкали. Каждая команда поддерживала своего всеми доступными средствами. Крики, свист, уханье становились все громче и громче, сливаясь в шум, напоминающий раскаты приближающейся бури.

Пират раскраснелся и все больше оправдывал свое прозвище. Вглядываясь в разгоряченное лицо, Логан искал в нем указания на усталость. Возможно, разбойник недооценил силы противника и переоценил собственные, излишне понадеявшись на свое мастерство. Дрался он более чем прилично, но самоуверенность — это еще не гарантия победы.

Пора воспользоваться преимуществом, решил Логан. Искусство фехтования во многом определяется способностью человека творчески подойти к бою и определить стратегию, которая позволила бы с максимальной выгодой использовать имеющиеся таланты. Человек крупный, массивный делает упор на силу и мощь, которыми сковывает быстроту и ловкость противника. Пират легок и прыгуч, следовательно, для победы над ним нужно рассчитывать его прыжки так, чтобы в момент удара оказаться в другом месте.

Словно в подтверждение такого вывода Ред Роберт ловко вскочил на пустую бочку из — под рома. Но за долю секунды до этого Логан, просчитав его маневр, сместился и сторону, чтобы оказаться за спиной пирата. Он и обернулся первым.

Вторым обернулся Ред Роберт.

Обернулся и увидел, что его маневр был просчитан.

Логан уже смотрел противнику в лицо.

А острие его клинка касалось горла пирата.

В голубых глазах вскипела ярость, но злился разбойник, похоже, не столько на врага, ловко предугадавшего его маневр, сколько на самого себя за допущенный просчет.

— Неплохо просчитано, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Логан опустил оружие и поклонился.

А выпрямившись, обнаружил острие пиратской сабли у собственного горла.

Теперь уже разозлился он.

— Вы, капитан, не умеете держать слово. Я взял над вами верх.

Ред Роберт злобно ухмыльнулся:

— Уговор был до первой крови. Я ее не вижу.

— Только потому, что я предпочел не пускать ее вам. Я свое обязательство по договоренности сдержал и повел себя как человек чести.

— Но я же ведь пират.

— Говорят, у пиратов понятие чести ценится особо.

— Что вы знаете о пиратской чести? — фыркнул Ред Роберт.

— Я не первый год хожу по этим морям.

Юнец опустил саблю.

Злость еще не ушла, и Логан, поддавшись порыву, вскинул руку, чтобы ударить наотмашь, но в последний момент укротил ярость и легким движением уколол противника в щеку. На нежной коже тут же проступила алая капля.

— Первая кровь, — холодно бросил он.

Ред Роберт даже не моргнул. Мало того, он даже не поднял руку, чтобы убрать кровь, и капля, набухнув, медленно поползла по щеке.

Пират повернулся и направился к двери каюты, у которой остановился и обратился к своим людям:

— Груз с корабля нашего почтенного гостя разделить поровну. Его людей отпустить.

— А что делать с самим капитаном? — спросил Брендан.

— Отведите его вниз. — Холодный взгляд пиратского вожака на мгновение остановился на пленнике. — Его светлость — человек слова. Уверен, он сделает все так, как мы и уговаривались, и спустится сам.

— А если бы я не был джентльменом? — спросил Логан. — Если бы не пожелал подчиниться?

— Вы взяли верх в поединке, но, полагаю, поняли, что я не преувеличивал, когда говорил, что умею обращаться с оружием, — сухо ответил Ред Роберт. — Уверяю вас, с кошкой я управляюсь не хуже. Но это так, к слову. Вы ведь дали слово и сдержите его, не так ли? Как человек чести.

Пират открыл дверь каюты.

— Подождите! — крикнул Логан.

Ред Роберт оглянулся.

— Позвольте мне переговорить с первым помощником. Нужно отдать кое — какие распоряжения. Всего несколько слов.

— Как пожелаете.

— А вы не боитесь, что это какой — то трюк? — полюбопытствовал, не удержавшись, Логан.

— С какой стати мне чего — то бояться? Повторяю, вы убедили меня в своей порядочности.

С этими словами он скрылся в каюте.

Дверь закрылась, а Логан никак не мог оторвать от нее глаз. Внутри у него все дрожало, и ему стоило немалых сил оставаться спокойным внешне. Цель достигнута, его люди живы и поплывут в Южную Каролину.

— Милорд… мальчик мой… — хрипло пробормотал Джейми и, забыв о церемониях, крепко схватил его за плечи и, едва сдерживая слезы, посмотрел в глаза.

— Джейми, друг мой, не расстраивайся. Все будет хорошо. Сейчас вы уплывете, а потом ты займешься моим освобождением. Надеюсь, наши клиенты будут рады, что нам удалось сохранить половину сокровищ. Не забудь вычесть нашу долю, ровно сорок процентов. На меньшее не соглашайся.

— Есть, капитан.

Краем глаза он заметил, что группа из десяти человек под командой Брендана уже переправилась на захваченный корабль. Его люди, сбившись в кучку, хмуро посматривали на пиратов.

— Помогите разделить груз! — крикнул, обращаясь к ним, Логан. — Мы заключили с ними сделку и свое обещание выполним. Не препятствуйте им. Пусть возьмут положенное.

— Слышали, что сказал капитан? — гаркнул Джейми.

— Иди, друг мой. Займись делами.

Старик кивнул и удрученно покачал головой. Вид у него был такой, словно вот — вот могло случиться невероятное, и по его изрезанному морщинами лицу потекли бы слезы.

— Я ведь жив. Ничего страшного не случилось, — попытался ободрить своего помощника Логан. — Уверяю тебя, все обойдется и теперь.

— Эти черти еще вспомнят старика. Уж я позабочусь, чтобы все болтались на виселице, — пообещал Джейми. — И не успокоюсь, пока не соберу выкуп и не увижу вас на свободе.

— Ты хороший человек, Джейми. Мы еще увидимся.

— Милорд…

— Скажи Кассандре…

— Да?

— Скажи, что мне очень жаль. Скажи, что… что я прошу… нет, требую, чтобы она не думала обо мне и сама решала, какая дорога ведет к счастью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению