Сделка с королем эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Элис Кова cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с королем эльфов | Автор книги - Элис Кова

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Мы стоим перед главным входом в тронный зал. Я сжимаю ладонь Эльдаса, так крепко, что белеют костяшки пальцев.

–Не нервничай,– шепчет он.

–Тебе легко говорить,– отвечаю я, пытаясь разгладить невидимые складки на юбках. Платье, что сшила для меня белошвейка, захватывает дух. Когда я неподвижна, слои шифона в форме листьев почти напоминают чешую. Но стоит начать двигаться, и кажется, будто листья слетают с деревьев, сорванные бурей в конце лета. Если бы я не вернулась, было бы обидно, что такое искусное творение пропало даром.

–Тебе нужно просто сесть.

–Знаешь, примерно эти слова ты сказал мне одними из первых,– усмехаюсь я, и он хмыкает. Но легкомыслие быстро сменяется беспокойством.– Нам стоило проверить трон заранее. Просто чтобы убедиться, что он не примется тянуть из меня силы.

–Да как-то было не до этого,– ухмыляется Эльдас. Я быстро дергаю его за руку и целую в губы, стирая с лица это выражение. Невозможно смотреть на красоту мужа и не желать коснуться его губ.

–Давай все же найдем немного времени. Я хочу понять, что происходит.

–Происходит? В чем?

–Во всем,– поясняю я.– В конце концов, мне здесь править вместе с тобой. И теперь, когда времена года прекрасно сменяются и без меня, я не желаю быть просто милым личиком.

Он чуть улыбается мне и собирается что-то сказать, но тут появляются Харроу и Севенна. Принц все еще выглядит довольно худым и немного бледнее, чем бы мне хотелось. Но взгляд ярких глаз проницательный. И двигается Харроу вполне уверенно.

Я выпускаю ладонь Эльдаса, и, не обращая внимания на Севенну, подхожу к Харроу и заключаю его в объятия.

–Милостивые боги, она обнимает меня,– слышу я бормотание принца. Но он держится расслабленно. И даже легонько похлопывает меня ладонью по плечу.

–Я так беспокоилась о тебе.– Я отпускаю его и отстраняюсь. В перерывах между постельными забавами, когда мы находили время, чтобы поесть, Эльдас сообщал мне новости о состоянии Харроу. Но сейчас я впервые вижу принца воочию.

–Кажется, я всех встревожил.– Он виновато переводит взгляд с Эльдаса на Севенну. Думаю, в дальнейшем Харроу не избежать бесед на тему Арии и проблеска. Но для этого еще будет время. К тому же я сейчас здесь. И позабочусь, чтобы Эльдас не взвалил на плечи юноши слишком суровое наказание.

–Мы просто рады, что с тобой все в порядке,– уверенно говорю я от имени всех присутствующих.

–Харроу, побеседуй с братом,– ледяным тоном велит Севенна.– Мне бы хотелось переброситься парой слов с Людской королевой.

Принц подчиняется, но прежде, чем уйти, переводит взгляд с матери на меня. Они с Эльдасом принимаются что-то тихо обсуждать в сторонке, но оба то и дело поглядывают на нас. Севенна же не обращает на сыновей внимания.

–Харроу рассказал, что ты для него сделала,– неохотно признается она. Руки ее сцеплены впереди, костяшки пальцев побелели.– И, думаю, половина королевства знает о твоем признании старшему сыну.

–Понимаю, что это отступление от традиций…

–Полагаю, этим ты ввела новую традицию,– коротко сообщает она. Я не понимаю, довольна она, гордится, сердится или расстроена, поэтому пытаюсь сохранять невозмутимость. Севенна вздыхает.– Тем не менее Эльдас ввел меня в курс дела. И сообщил о твоем выборе.

–О моем выборе?

–Что ты обрела свободу и все же вернулась. Ты выбрала моего сына и клятву, данную ему при вступлении в брак.– Севенна тяжело сглатывает, и я вижу, как у нее сжимается горло. Она почти насильно выдавливает из себя следующие два слова: – Спасибо тебе.

Я крайне поражена, услышав от нее слова благодарности, и с трудом удерживаюсь от желания спросить, насколько тяжело они ей дались. Но она ведь мать моего мужа и любимого мужчины. И ради общего блага пришло время начать сглаживать острые углы в наших отношениях.

–Не за что.– Эта женщина, как никто, заставляет меня нервничать, но, если речь заходит о чувствах к Эльдасу, я вполне способна говорить спокойно и открыто.– Я люблю вашего сына. И хочу относиться к Харроу как к брату, если он позволит. То же самое касается Дрэстина с Карсиной.– Оглянувшись через плечо, я вижу, что Харроу смотрит в нашу сторону. Он явно слышал свое имя.

Севенна тихо фыркает.

–Удачи с этим. Мой младший – необузданный парень.

–Думаете, я не знаю?

Мы обмениваемся почти приятельскими улыбками. Здесь не все так просто, у Севенны довольно много слоев. Но у меня будет время, чтобы их снять.

Я ведь до конца своих дней намерена жить в Срединном Мире.

Муж берет меня за руку, и двери в зал открываются. Ревут трубы, и при нашем появлении с потолка волшебным образом спадает дождь лепестков. Походка Эльдаса столь же твердая, как и его корона, на лице суровое выражение. Но я, оглядывая комнату, не могу сдержать удивленной улыбки.

В зале я вижу тех же эльфов, что и прежде в атриуме. Тогда они прибыли, чтобы выслушать объявление. Но сегодня собрались здесь ради коронации. Последней коронации Людской королевы. Комната полна дикой магии и владеющими ею созданиями. И среди них я нашла свой дом, место, которому принадлежу. Его я выбрала сама.

Эльдас провожает меня к трону, потом поворачивается лицом к собравшимся.

–Людская королева вернулась.– Его голос эхом разносится до самых высоких потолочных балок.– Круг вновь замкнулся. Но на этот раз его никогда не разорвать.– Король берет с подушки, которую держит Уиллоу, корону из позолоченных веток секвойи. В глазах целителя блестят слезы радости.– Да здравствует королева Луэлла. Последняя королева весны.

–Да здравствует королева Луэлла,– эхом разносится по залу, и Эльдас водружает корону мне на лоб.

Мы с Эльдасом вместе занимаем места на тронах, и зал взрывается радостными возгласами. Наконец-то я могу расслабиться. Я слышу лишь тихий шепот магии на коже, доносящийся из-за Грани. Оглядывая тронный зал, в котором сейчас нахожусь, я вспоминаю о том, откуда пришла.

Теперь пришло время успокоиться. Я протягиваю руку, и Эльдас с улыбкой принимает ее. Все находится в равновесии, и мир в полном порядке.

Благодарности

Эми Браун – если бы ты не раскритиковала эту рукопись, она бы и близко не стала такой, как сейчас. Огромное спасибо за работу со мной, за терпение и постоянные придирки. Я не могу даже выразить словами, как ценю тебя.

Миранде Онфлер – ты очень помогла мне правильно написать первые несколько глав, а они (давай смотреть правде в глаза) одни из самых важных во всей рукописи. Я ценю твою критику и надеюсь, что и в будущем мы сможем работать вместе.

Алише Клапеке – даже при наличии стольких дел ты нашла время помочь мне, и я бесконечно благодарна за это. Спасибо, что помогла этой книге успешно продвинуться вперед.

Мелиссе Райт – просто к слову, я вовсе не жалею, что ты подтолкнула меня найти критиков. Как видишь, это лучшее, что я когда-либо делала. Кроме того, прости, что так задержалась с отзывом. Вини во всем эту книгу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию