Сделка с королем эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Элис Кова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с королем эльфов | Автор книги - Элис Кова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас… Я не знаю, где мне предназначено быть.

На троне? В Кэптоне? С Эльдасом? Эта неопределенность вызывает во мне стыд. Я должна четко знать свое место. Подчиняться долгу, в который всегда верила. Столько людей чем-то жертвовали ради меня. Мои друзья, родители, все жители Кэптона. И любое колебание ощущается предательством.

–Не надо,– тихо умоляю я сердце.

Я крепко прижимаю ладони к глазам, пока не начинаю видеть звезды. Я ни о чем таком не просила. Но теперь… какая-то часть меня не хочет полностью от этого отказываться. Половина сердца уже пускает здесь корни, столь же глубоко, как и трон из секвойи. В этом мире так много всего, что мне еще только предстоит увидеть и исследовать. Огромное количество магии, которой я могла бы наслаждаться, если бы осмелилась.

Я слышу, как что-то шипит, падая на горячую сковороду, и опускаю руки. В тот же миг в нос ударяет запах бекона. В животе громко урчит, и я вылезаю из постели. Если уж я взялась ругать себя, то лучше это делать на полный желудок.

Накинув поверх ночной сорочки шелковый халат, я на цыпочках спускаюсь по лестнице. Я знала, что дом слишком маленький для какой-либо прислуги. И Эльдас говорил, что любит готовить. Но увидеть своими глазами, как мужчина трудится на кухне… В этом есть что-то завораживающее.

На нем простая хлопчатобумажная туника, тонкая и пошитая весьма скромно. Широкий вырез на шее чуть обнажает крепкие ключицы. Длинные рукава вновь закатаны до локтей. Вокруг узкой талии повязан холщовый передник, на котором красуются старые и новые пятна. Под ним прячутся облегающие черные штаны. Чернильные пряди волос, что выбились из узла, удерживающего половину локонов, обрамляют лицо и шею. Остальные волосы полночной завесой спадают на спину.

Подперев подбородок ладонью, я наблюдаю за движениями эльфа. Грациозный, решительный, непринужденный. «Расслабленный»,– понимаю я. Этот мужчина явно в своей стихии. На него сейчас не давит вес железной короны, и он чуть хмурится, лишь чтобы сосредоточиться. Он смотрит пристально и напряженно. Но на губах играет легкая улыбка, как будто каждое движение ложкой и кухонной лопаткой доставляет ему удовольствие.

Почти невозможно представить, что это тот же самый суровый эльф, с которым я стояла в храме пару месяцев назад.

«И он твой муж»,– напоминаю я себе и вновь принимаюсь рассматривать его, но уже несколько иначе.

Он невероятно прекрасен, как и всегда… Хотя я редко позволяла себе оценивать его внешность. Его привлекательность уже не раз меня обезоруживала. Но теперь я пытаюсь смотреть на него глазами жены и ощущаю, как напрягаются бедра.

«Некоторые женщины способны убить, чтобы оказаться на твоем месте. И иметь все это,– ругаю я себя.– А ты хочешь убежать».

Эльдас словно бы чувствует мое смятение. Подняв голову, он смотрит на меня потрясающими синими глазами, удивленный, что я оказалась здесь. Попытавшись изобразить улыбку, я продолжаю невозмутимо спускаться по лестнице, словно бы только что бесстыдно им не любовалась.

–Доброе утро.

–Доброе утро,– повторяет он.– Как спалось?

–Очень хорошо. Королевы-предшественницы оказались правы. После трона из секвойи это место удивительно освежает.– Я даже не упоминаю о тупой пульсации в голове. Учитывая, насколько чудесным оказалось вино, мне вовсе не хочется, чтобы сегодня Эльдас предложил от него отказаться.– А тебе?

–Превосходно,– улыбается он.

Я бросаю взгляд на диван. И начинаю сомневаться в его словах. Конечно, он отлично подошел бы для мальчика. Но Эльдас никак не мог улечься на нем как следует.

–Сегодня ты можешь спать на кровати. Мы поменяемся местами.

–Луэлла…

–Так будет справедливо.

Глаза Эльдаса озорно блестят.

–Я король, и мне решать, что будет справедливо.

–Думаю, ты ошибаешься. У королевы тоже есть право голоса.

–Раз уж она настаивает, я буду дураком, если стану ей противиться.

–Рада, что ты наконец понял.– Я сажусь на то же место, что и прошлым вечером, любуясь приготовленным им завтраком.– Ты не шутил, что тебе нравится готовить.

–Ничего особенного.

–Скромность тебе не идет,– дразняще улыбаюсь я и жадно принимаюсь за еду.

Ломтики бекона, яичница, поджаренные на сковороде кусочки теста… И каждое блюдо вкуснее предыдущего.

–Не торопись, никто у тебя ничего не отнимет,– замечает он.

–Ну, ты себе на тарелку кладешь не меньше.

Эльдас лишь усмехается.

Когда мы заканчиваем, эльф складывает тарелки в глубокую раковину и отправляет меня наверх одеваться. Я пытаюсь двигаться как можно быстрее. Мама всегда настаивала, что тот, кто готовил, не должен мыть посуду. Но я не успеваю. К тому времени, как я спускаюсь вниз в рубашке и штанах, эльф вытирает руки о передник. В его глазах читаются некое самодовольство и удовлетворение.

–Готовишь и моешь посуду?– Я поднимаю брови.– Ты точно тот же самый Эльдас, что и в замке?

–Здесь я свободен от замка и его бремени. Это место для меня тоже сродни убежищу.– Он стоит чуть более прямо, словно больше не придавлен тяжестью своего положения или повреждениями, порожденными в нем стенами замка. Я едва сдерживаюсь, чтобы не предложить ему остаться жить здесь, навсегда.– Думаю, пришло время показать тебе владения.

Сквозь двойные двери в задней части кухни мы выходим на улицу. Ползучие растения обвивают стены и крышу беседки, создавая тенистую область во внутреннем дворике. От ступеней крыльца тянется вымощенная камнями дорожка, после обегая вокруг сверкающего синевой пруда. Я подхожу к низкой каменной стене рядом с лестницей.

–Это место…– Слова походят на шепот.

Слева от пруда виднеются грядки с растениями. Их окружают деревья; террасами поднимаясь вверх, к горе, они полностью сливаются с лесом у ее подножия. Справа находится поле, заросшее дикими цветами. В дальнем конце участка я замечаю еще грядки. Между рядами растений кое-где поблескивает вода. Подозреваю, что обычно они произрастают в болотистой местности.

–Это твое,– снова напоминает Эльдас. Его дыхание шевелит волоски на затылке. При звуках раздавшегося над ухом голоса все тело начинает ныть.

Передо мной сад, о котором я даже не смела мечтать. Позади – дом, простой и удобный. Именно в таком мне хотелось бы жить, если бы я решилась переехать в сельскую местность.

–Здесь чудесно.

–Я рад, что тебе нравится. Людские королевы заботились об этом месте совместно с королями эльфов. Эти растения пересадили из Природных Земель. Элис говорила, что, когда у нее не было возможности вернуться в свой мир, они всегда помогали ей восстановить силы.

–Ты можешь переносить предметы между мирами?– Я поднимаю брови.

–Могу, хотя это требует значительных сил и осторожности. Из Природных Земель в Срединный Мир и наоборот,– кивает Эльдас.– В Природных Землях спрятано зеркало этого сада. Элис говорила, что оно поддерживает живыми здешние растения и помогает королеве восстановить силы. Вот почему я решил привезти тебя сюда. Элис утверждала, что вполне достаточно немного магии из ее мира, и она вновь становится сильной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию