Неповторимый - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неповторимый | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Все хорошо, успокойся, пугаться нечего. — Она понизила голос. — Наверное, просто кто-то хочет сыграть со мной очередную шутку.

И тут уловила легкое движение за спиной, точно скалы ожили. Резкий поворот, и Скайлар поняла, что и в самом деле не одна.

Перед ней стояли четыре индейца. Неслышно спустившись вниз, они угрожающе надвигались на несчастную, мокрую, дрожащую от холода женщину. Хоть вечер и был прохладным, дикари вырядились лишь в мокасины, гетры и набедренные повязки. Обнаженная бронзовая грудь каждого в общем-то и не казалась обнаженной из-за покрывающих ее узоров, выполненных желтой, черной, синей и красной красками.

«Очередные дружки Ястреба! — подумала Скайлар, закипая от гнева. — Его штучки!» Все еще бесится, не может привыкнуть к тому, что женат. Теперь всю жизнь будет над ней издеваться. Сначала глупый мул, купание в ледяной воде, потом это. Ну нет, хватит.

Тот, что стоял посередине, длинноволосый, прическа украшена несколькими перьями, выхватил нож и показал свободной рукой подойти.

— Нет, спасибо, не хочу!

Он нахмурился и снова стал размахивать ножом.

— Считайте, ребята, что спектакль окончен. Если хотели напугать меня, ничего не вышло.

Дикари недоуменно переглянулись между собой, а потом четыре пары глаз снова уставились на нее.

Она подошла к тому, что стоял ближе всех, справа. В длинных, до пояса, волосах торчало одинокое перо. Скайлар размахнулась и с силой ударила снизу, выбив оружие из его руки;

нож, звякнув, упал.

— Сказала же, с меня довольно! Один раз купилась на подобную шутку, больше не хочу. Мне не страшно. Все, хватит, я не боюсь! Как не стыдно! Сами-то понимаете, что делаете?

Ни один не проговорил ни слова. Потом тот, что стоял в центре, с самым большим количеством перьев в прическе, принялся хохотать над дикарем, из руки которого Скайлар только что выбила нож. Другие два расхохотались вслед за ним и начали приближаться, сходясь вокруг нее.

— Сколько можно повторять? — проговорила Скайлар. — Достаточно. Вы были бесподобны, потрясающи, правда. Но я вам не верю, а потому не стоит больше утруждать себя игрой.

Сейчас…

Она взвизгнула, не договорив: тот, с одним пером, которого она ударила, поднял свой нож и с перекошенным от гнева лицом бросился вперед.

— Еще один шаг, и я подам на вас в суд. Не посмотрю, что вы друзья Ястреба! — предупредила Скайлар. — Я за себя не ручаюсь! Если кому-нибудь сделаю больно, сами будете виноваты!

Угрозы, совершенно очевидно, не произвели на дикарей никакого впечатления. Они продолжали приближаться.

— Остановитесь! Я не шучу!

Смуглая рука змеей обвилась вокруг ее запястья, цепкие пальцы больно впились в кожу и дернули с неимоверной силой. Скайлар пронзительно вскрикнула, взмахнула свободной рукой и заехала индейцу прямо в челюсть. Другие дикари никак не могли унять хохот. А ее обидчик снова дернул за руку и толкнул в самый центр круга.

— Сейчас же отпустите! Что за дурацкие шутки! — вскричала она.

И тут услышала, как кто-то выкрикнул ее имя. Дробный стук копыт по сухой земле, и в поле зрения появился Ястреб верхом на Торе. Он что-то кричал, но понять, что именно, невозможно. На ходу соскочил с коня, выхватил из ножен на лодыжке нож и встал перед четверкой дикарей, обращаясь к ним на индейском языке.

— Вот и я им говорила, что хватит, поиграли и довольно, — твердила свое Скайлар. — Шутка была забавной, но все же…

— Это не шутка, — оборвал ее Ястреб.

— Но ведь они твои друзья…

— Они мне даже не приятели.

— Но…

— Они не сиу. Это воины племени кроу!

— Кроу? — повторила она.

Индеец с ножом снова дернул ее. Ястреб с лету наскочил на него и сбил с ног. Наконец-то почувствовав себя свободной, Скайлар отбежала назад, к скалам. Четыре воина кроу против одного Ястреба. Где Ясень со Слоаном?

Двое мужчин, нанося друг другу страшные удары, катались в пыли. Скайлар услышала глухой стук, дерущиеся замерли, затем индеец кроу — он находился сверху — медленно сполз на землю, из груди сочилась кровь. Ястреб вскочил на ноги. Скайлар вскрикнула, предупреждая об опасности, — двое воинов кроу, выставив ножи вперед, бросились на него.

Надо что-то сделать, неотступно стучала в голове мысль. Она огляделась вокруг в поисках подходящего оружия. Острый камень? Сойдет. И камень, брошенный женской рукой, полетел в дикаря. Скайлар целилась ему в голову, но задела лишь плечо. Взревев от боли, дикарь обернулся. Ястреб как-то вдруг перестал его интересовать. Кроу бросился к ней.

Скайлар повернулась и побежала, но вот неудача — споткнулась о тело мертвого воина кроу и растянулась рядом с ним, с ужасом глядя в остекленевшие, поднятые к небу невидящие глаза. Она вскрикнула от ужаса и попыталась встать, но дикарь, подоспевший в этот момент, обхватил ее за талию, не давая убежать. Все силы, которые у нее были, Скайлар положила на то, чтобы вырваться, но бесполезно, удары и выпады ничего не дали, сильные руки оттащили ее назад.

Пока шла драка, Скайлар заметила, что один из четырех воинов куда-то исчез. Не иначе как отправился за лошадьми.. Предположения оказались верны. Индеец, крепко удерживающий пленницу рядом с собой, подтащил ее к невысокой крепкой лошади и перекинул через спину животного, а сам вскочил сзади. Воспользовавшись тем, что Ястреб вовлечен в яростную схватку, два индейца, прихватив с собой мерина Скайлар, поспешили ретироваться. Была, правда, одна остановка, когда они захотели увести Тора — коня Ястреба, но, слишком норовистый, он не дался им в руки. Конь вставал на дыбы и громко ржал, не подпуская к себе никого, так что после нескольких попыток индейцы почли за лучшее не трогать его.

Скайлар кричала снова и снова, так громко, как только могла. Надо же быть такой неосмотрительной! — ругала она себя. Захотела уединиться! И вот, пожалуйста, никого, кто помог бы ей, рядом не оказалось. Ястреба, должно быть, убьют.

А ее…

Она пошевелилась, дернулась, пытаясь встать, но кроу был отличным наездником. Лошадь неслась со все увеличивающейся скоростью. Рытвины, насыпи, обрывы — животное с легкостью преодолевало преграды. Вверх — вниз. Голова молодой женщины то и дело билась о бок лошади. Она отчаянно старалась не потерять присутствие духа. Куда они ехали, разобрать трудно, дорога проходила через скалы. Под ногами камни, камни вокруг, если упадешь, разобьешься насмерть.

Что сейчас с Ястребом? Если он погибнет, ей этого не пережить. Как глупо! Во всем виноват он. Впрочем, она тоже хороша — взяла и ушла из лагеря. Все из-за этого дурацкого мула. Если бы Ястреб не подшучивал постоянно. Если бы только она могла все рассказать. Однако спасать ее, не думая о риске, он все же бросился.

Глаза затуманились слезами. Жив ли он? Вряд ли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию