Короли рая - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Нелл cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короли рая | Автор книги - Ричард Нелл

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

–Что ж, рад познакомиться с тобой официально, Мэли. Мои друзья надеялись посетить сие заведение. Ты случайно не могла бы сообщить хозяину? Может, замолвишь за нас доброе словцо?

Она выглядела растерянной, но у нее была прелестная, искренняя улыбка, и Кейл улыбнулся в ответ. Мэли затараторила:

–О нет! Поэтому я и вышла к тебе! Мой отец… то есть мой дядя… в общем, короче говоря, моя семья практически владельцы заведения. И мне нравится приветствовать гостей.

Она похлопала накрашенными ресницами и театрально взмахнула подолом платья, ее длинные темные волосы скользнули по лицу, а тело приятно напряглось. Заразительная улыбка никуда не делась.

Иными словами – прошу сюда, мой принц.– Она подошла и взяла его под руку, как подобает сопровождающему, и даже будучи невысокой, намного тоньше его, неотвратимо потянула Кейла вперед. Он обернулся и жестом велел юнгам следовать за ним. Вышибалы открыли двери, улыбаясь и переменившись в лице, словно все это время верили, что Кейл их принц и вовсе не намеревались проломить ему череп.

Ароматы готовящегося мяса и приправ стелились жаркой волной, которую Кейл почти ощущал на вкус. Камины, мангалы и уставленные едой прилавки, у которых суетились повара, загромождали открытые пространства внутри, а еще больше их было в центральном дворике с пышной травой, зонтами и пальмами. Казалось, люди занимали каждый уголок. Многочисленные лестницы соединяли первый этаж с балконами, на одном из которых пела красивая чернокожая иноземка, одетая в кусочек шелка, а позади нее играли музыканты. Некоторые юнги вылупили глаза.

Мэли повела их в боковой переход, раздвигая слои красных портьер, к свободному залу. На безупречно чистом полу выстроились большие деревянные столы и дюжины стульев. Она протянула руку, низко поклонившись, затем нагнулась ближе к Кейлу и прошептала, пока юнги заходили внутрь:

–Я велю принести еду и напитки. Решила, здесь тебе будет удобнее – там, снаружи, ты можешь оказаться слегка… на виду.

Он всецело согласился и почувствовал мгновенную признательность, но также и неловкость.

–Мэли… э-э, мы пользуемся монетами Флота. И поскольку их не так уж много, я думаю…

Она положила руку ему на предплечье и мотнула головой.

–Этой ночью за счет заведения, сударь.

Он ощутил, как залился румянцем, и попытался возразить, но ее прелестная головка повелительно качнулась.

–Когда мой отец узнает, что нас наконец-то удостоил чести один из принцев Алаку и вдобавок привел отряд Королевского Флота в мундирах, что ж, тебе повезет, если это всё, что ты получишь. А теперь садись и наслаждайся.

Она мягко толкнула его локтем в бок, затем послала юнгам воздушный поцелуй.

–Веселитесь, мальчики.– Она подмигнула и тут же исчезла.

–Уж я бы повеселился, если она вернется,– сказал кто-то из них. Все засмеялись.

* * *

Ее сменила небольшая армия разносчиков, и парням устроили целый пир. Вначале были фрукты – кокосы, ананасы, питахайи,– нарезанные ломтиками, или пюре в стаканчиках, или сбрызнутые соусами; затем они лакомились ассорти из ямса, таро, риса и крахмала в сочетании с дюжиной видов сладких, кислых или горьких супов. Засим последовали свинина, говядина и курица в большем количестве нарезок и разновидностей, чем даже Кейл мог распознать, а некоторые из юнг спрашивали его, что это они едят, но он пожимал плечами, не желая казаться выше их ни в этом, ни во всем остальном. Вино, пиво и ром, само собой, появлялись так быстро, как только их успевали выпивать.

Разносчики отличались возрастом, но все они были женщины, элегантно одетые в черную или белую ткань и с аккуратными стрижками, умащенными маслом. К счастью, если их и напрягали грубая болтовня и похотливые взгляды мальчишек, они не выказывали этого, и юнги рук не распускали.

Попойка продолжалась несколько часов, юнги становились все шумнее и дружнее. Каждый новый раунд сопровождался тостом за что-нибудь гадкое, щекотливое или находящееся где-то в царстве истины.

–За вонь какашек Малу.

Смех.

–За звериное хрюканье Кахила!

Громкий смех.

–За шумные схватки Кейла с его королевским угрем!– изрек Тхетма, и половина парней разбрызгала пиво.

Разгоряченный напитком, Кейл встал, чтобы продемонстрировать:

–Это опасный зверь, братья!– Он стал вертеть бедрами, и юнги за столом в притворном ужасе закрыли свои лица.

Он схватил Тхетму за шею, тыкая в него своей ширинкой, но тут заметил в дверном проеме девушку: приподняв занавеску, она заглядывала внутрь. Это была Лани.

Ее подведенные брови приподнялись, на щеках и губах алел румянец – но трудно понять, от пудры или от смущения, особенно в здешнем неярком свете. Ее волосы выглядели длиннее, чем он помнил, теперь ниспадая почти до талии, ухоженные и пышные. Она была в простом однотонном платье коричневого или, может, серого цвета и дешевом на вид плаще с капюшоном.

Когда гвалт затих, Кейл прочистил горло.

–Извините, господа; кстати про угрей.– Он указал на выход, как бы намекая, что идет по малой нужде, и держась почти прямо, вышел из комнаты и отодвинул занавес, чтобы встать рядом с Лани в узком коридоре. Он хотел обнять ее, но не решился, стараясь не замечать мизерного расстояния между собой и Лани.

–Что, э-э, что ты здесь делаешь?– Мило, ага, очаровательно. Протрезвей, идиот чертов.

–Ой.– Она опустила глаза к полу, но снова подняла, чтобы встретить взгляд Кейла.– За мной послала Мэли. Я… хотела увидеть тебя.

Вежливо, но уверенно. Он ткнул большим пальцем назад, в сторону обеденного зала.

–И вот я здесь. Ты получила даже больше, чем рассчитывала.

Она улыбнулась. Вот и оно. Да защитит меня милость Просветленного. Лани промолчала, так что он тупо продолжил говорить:

–Вероятно, с меня причитается оплата.

Ее улыбка держалась, но с явным усилием.

–Мы можем где-нибудь присесть?

Он обругал себя и огляделся. Тут было много чистых, красивых столов, похоже, вырезанных из огромного дуба, так что Кейл уселся за один из них, в самый последний миг сообразив отодвинуть кресло для Лани.

–Итак, что во дворце новенького?

–Новенького? Да особо ничего.– Лани взяла в руки ложку и повертела ее, словно вдруг найдя занимательной, не сводя глаз с нее или со скатерти.– Тейну исполнилось двадцать три. По-прежнему никаких объявлений о помолвке. Другие твои братья постоянно «курируют» что-то, как обычно,– я почти не разговариваю с ними.

Кейл совершенно забыл о дне рожденья брата – и даже о том, сколько именно ему лет,– и теперь почувствовал себя ослом.

–Что насчет тебя?

Она пожала плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению