В тени молнии - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Макклеллан cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени молнии | Автор книги - Брайан Макклеллан

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

–Извините,– ответила она с сочувственной улыбкой.– Я только хотела помочь. В доме, где я живу, швейцара уволили за точно такое же нарушение. Лично мне это кажется несправедливым, но домом владеет семья Магна, а с ними не поспоришь.

–Спасибо,– сказал он, огляделся и, видимо решив, что в данный момент его присутствие на крыльце никому не требуется, шмыгнул за угол.

Едва он исчез, как Киззи скользнула в дом.

Она уверенно прошла по коридору и спокойно поднялась по лестнице, почти не глядя по сторонам. На случай, если бы кто-нибудь усомнился в ее праве присутствовать здесь, у нее было готово пристойное оправдание. А вот и квартира Чуриана. У двери Киззи задержалась, чтобы еще раз все проверить. Стилет и пистолет под курткой, стекло Демира – в кармане с пробковой подкладкой.

Приложив ухо к двери, она прислушивалась до тех пор, пока не убедилась, что пара внутри «занялась делом».

Киззи часто задавалась вопросом: какой еще путь она могла выбрать в жизни? Что, если бы она не стала шантажировать того профессора на первом курсе университета? Жила бы сейчас в провинции, управляла винодельней, сама имела бы любовников и любовниц. Коротко вздохнув, она вытащила из кармана три квадратные бусинки из простого стекла. Какой смысл жалеть о прошлых ошибках? Ведь сейчас она слушает, как трахаются два кретина, а не режет глотки бандитам. Стоит поблагодарить Демира за этот крошечный карьерный рост.

Она опустилась на колени у двери, положила бусинки на ладонь и сосредоточилась. Да, незначительный талант гласдансера не ценят – его обладателя не примут во влиятельную семью-гильдию, не станут уважать и бояться, как любого одаренного человека. И все же Киззи знала, что даже капля таланта способна принести пользу. Бусинки поднялись в воздух, сложились в стерженек и скользнули в замочную скважину. На лбу у Киззи выступили капли пота; она стала поворачивать бусинки внутри замка и трижды, с разной силой, нажала на рычажки. Наконец раздался мягкий щелчок.

Она вошла в квартиру, осторожно прикрыв за собой дверь, и принялась мягко ступать по деревянному полу, не обращая внимания на звуки соития, что доносились из спальни, и бегло оглядывая помещение – простое, со сводчатым потолком, парой дешевых картинок на стенах и газовыми лампами. Киззи погасила все, кроме одной, и нашла кресло, откуда была хорошо видна спальня.

Киззи показалось, что она ждала еще дольше, чем тогда, возле клуба, хотя на самом деле прошло не больше сорока пяти минут. Все это время Киззи сидела со стилетом в руке в мягком кресле, положив голову на спинку, и едва не задремала при тусклом свете, когда любовница наконец вышла из спальни.

Молодая женщина слегка вздрогнула при виде Киззи, но тихо закрыла за собой дверь спальни. Одежду она держала в руках, ее макияж был размазан.

–Спит?– тихо спросила Киззи.

Женщина кивнула.

–Все как мы договаривались? Ты не убьешь его? Он не злой. Просто…

Она замолчала, будто сама не могла понять, почему ей небезразлична жизнь Чуриана.

–Не убью,– подтвердила Киззи, доставая из кармана пачку банкнот и кладя их на стол.

Женщина сможет платить за такую квартиру, как эта, несколько месяцев, а если переедет в трущобы, ей хватит на несколько лет. Настороженно глядя на Киззи, та протянула руку и взяла деньги, а потом направилась в угол гостиной, где стала натягивать тунику и жакет. Вскоре она ушла, и Киззи стала слушать тихий храп, доносящийся из спальни.

Но недолго – почти сразу после ухода женщины она вошла в спальню и остановилась у кровати, глядя на неряшливого поганца из богатой семьи-гильдии, прикрытого простыней. Чуриан спал голым, его поза почти не оставляла простора воображению. Дышал он тяжело, значит сон глубокий. Киззи осторожно просунула дужку годгласа в один из пирсингов Чуриана. Шеклглас не причинял боли, и спящий даже не вздрогнул.

Убедившись, что все готово, Киззи нашла трусы Чуриана и сунула ему в рот. Тот проснулся. Пока он ворочался и кряхтел, соображая, что происходит, Киззи молча стояла над ним и наслаждалась произведенным эффектом, а потом скомандовала предельно лаконично и четко:

–Не двигайся. Будешь говорить, когда я спрошу. Понял?

С этим словами она зажгла газовый светильник над кроватью. По глазам Чуриана было видно, что страх в нем борется с магией стекла. Наконец магия победила, на его лице появилось выражение испуганного согласия, и он послушно кивнул.

Как известно, низкорезонансный шеклглас делает людей внушаемыми и правдивыми, поэтому его обычно дают осужденным и узникам, а в тех семьях-гильдиях, главы которых особенно осторожны или жестоки,– и слугам. Высокорезонансный шеклглас заставляет человека говорить всю правду и подчиняться любому приказу. Стекло, которое дал Демир, имело средний резонанс и как нельзя лучше подходило для целей Киззи.

Она вытащила кляп изо рта Чуриана и села на кровать рядом с ним.

–Как тебя зовут?

–Чуриан Дорлани,– испуганно ответил он.

–Какой твой самый постыдный секрет?

Его глаза расширились, но он ответил немедленно:

–Однажды я пукнул на шикарном званом ужине. Получилось громко. Я все свалил на собаку.

Киззи потерла нос, пряча улыбку. Что ж, стекло определенно работает. Она натянула перчатки, чтобы скрыть эмблему.

–Ты знаешь, кто я?– спросила она.

–Нет,– ответил он.

–Хорошо. Ты участвовал в убийстве Адрианы Граппо?

Глаза Чуриана расширились. Он задрожал и заворочался, словно пытался сбросить невидимые путы: его тело не желало подчиняться прямому приказу Киззи. Он то открывал рот, то закрывал его, но магия понемногу брала верх над ним. Под конец он даже прикусил себе язык – до крови. Киззи потеряла терпение, вытащила стилет и прижала его острие к горлу Чуриана.

–Ты участвовал в убийстве Адрианы Граппо?– спросила она еще раз, уже настойчивее.

–Д-д-да,– с трудом выдавил Чуриан.

Киззи, нахмурившись, глядела на него сверху вниз.

–Ясно. Проклятье.– Ответ был ожидаемым – Хлебопек показался ей надежным свидетелем,– но это все равно ей не нравилось.– Зачем?

Чуриан облизнул губы и бросил взгляд через плечо Киззи, словно искал помощи. Пот градом катился с его лба. Наконец он сказал:

–Мне приказала моя бабка Элия Дорлани.

–Только и всего? Тебе просто приказали сделать это?

–Элии не отвечают отказом.

Элия, матриарх гильдии Дорлани, была известна своими садистскими наклонностями. Сказать «нет» ей и патриарху Ворсьену влекло за собой одинаковые последствия – с той разницей, что она убивала ослушников сама, а он поручал это своим людям. Киззи встревожилась еще больше. Если за убийством стоят Дорлани и об этом станет известно, начнется война между семьями-гильдиями. Дорлани нажили себе немало врагов, а крошечную семью Граппо любили многие. Не пройдет и нескольких часов, как охранники обеих семей примутся стрелять друг в друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению