В тени молнии - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Макклеллан cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени молнии | Автор книги - Брайан Макклеллан

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Тесса провела пальцами по волосам, приводя в порядок спутанные пряди. Раз она встала, можно обойти завод, убедиться, что все в порядке. Дежурный ученик уже, должно быть, встал и начал разжигать печь для дневной работы. Подчиненных следует держать в напряжении, говорил ей мастер Кастора, «иначе они не будут тебя уважать». Тесса нуждалась в уважении. В свои двадцать два года она достигла в профессии, где возраст часто ценится больше таланта, столь многого, что дружить с учениками уже не могла, а заслужить признание более опытных коллег еще не успела.

Прогнав тревожные мысли, Тесса натянула сапоги на толстой подошве, надела толстый кожаный фартук и пошла через темную спальню к двери во внутренний двор. Передвижение по стекольному заводу в темноте давно стало для нее привычным делом, и скоро она уже входила в цех. Печь горела: вней постоянно поддерживалась температура, необходимая для выплавки годгласа. Если бы пламя случайно погасло, потребовались бы не одни сутки, чтобы снова разогреть печь до рабочей кондиции. Однако в нагревательной камере огонь еще не разожгли, и вообще в цехе было пусто. Тесса раздраженно вздохнула, подошла к расписанию растопки печей и нашла в нем число, соответствовавшее этому дню. Аксио. Мелкий кокетливый поганец.

Тесса вернулась в спальню, отсчитала третью от восточной стены койку и ткнула в бок того, кто, свернувшись клубком, посапывал на верхнем ярусе:

–Аксио.– (Он фыркнул и перевернулся на другой бок.) – Аксио!

И она сильно шлепнула его по животу.

–Ой! С-сука… Тесса, какого хрена?– Аксио сел на кровати и непонимающе уставился на Тессу. Он был всего на два года моложе ее. Вечно растрепанные светлые волосы и такая смазливая мордашка, что, казалось, его место скорее в борделе, чем в цехе стекольного завода. Но он работал именно здесь, на заводе, будучи помощником,– таскал дрова и убирался в цехах. Тесса сунула ему под нос график растопки печи, чтобы он мог разглядеть его при лунном свете. Аксио провел рукой по небритым щекам и криво ухмыльнулся.– Да ладно тебе. Сегодня же праздник.

–И твое дежурство,– сказала Тесса, роняя на него планшет с расписанием.– Ты должен был встать еще час назад, заняться печью и подготовить нагревательную камеру.

С этими словами Тесса повернулась и пошла к лестнице. Парень ругался у нее за спиной, натягивая сапоги и фартук. Наконец он потопал за ней, и скоро оба оказались в цехе. Пока Тесса зажигала фонари, Аксио шумно возился с хворостом.

–Эй!– окликнул он ее, загружая дрова в камеру.– Ты так и не ответила мне насчет поездки в город на праздник солнцестояния.– Аксио выстрелил в нее застенчивой улыбкой.– Можно даже в Оссу смотаться. Их зимнее пиво куда лучше нашего.

Вот черт, она же совсем забыла. Тесса закатила глаза, зажигая последний фонарь. Аксио заигрывал с ней уже полгода, с тех пор как пришел на стекольный завод. Не считая внешности, в нем не было ничего привлекательного: не богатый, не умный и не честолюбивый. Даже не особенно забавный. И вообще, она уже связалась с Палуа. Прежде чем отправляться на поиски новых удовольствий, надо убедиться, что это не повредит ее карьере.

Ухаживать стоит ради любви, денег или политической выгоды, учил ее мастер Кастора. А лучше ставить перед собой сразу две цели из этих трех. Все остальное только портит репутацию. Удовольствие в списке Касторы даже не значилось, и он перестал закрывать глаза на шалости Тессы с тех пор, как ее повысили до подмастерья.

–Я еще подумаю,– сказала Тесса и вышла, предоставив Аксио закончить розжиг.

По пути в спальню она с удивлением заметила, что в кабинете мастера Касторы горит свет. Тот отсутствовал уже несколько недель, работая за городом над каким-то секретным проектом, и его ждали назад только после праздника.

Тесса подошла к двери кабинета и встала, прислушиваясь к отдаленным раскатам. Гром в этот день грохотал как-то странно, но в чем именно была странность, Тесса не могла сказать.

Она выбросила из головы эту мысль и постучала.

–Войдите,– отозвался тихий мужской голос.

Кабинет мастера Касторы представлял собой безупречно чистую комнату с огромной чертежной доской, письменным столом, вокруг которого стояли кресла с откидными спинками для приезжих политиков, и двумя большими железными сейфами, полными листов с формулами и чертежами. Сам Кастора был вдовцом шестидесяти лет, «женатым на своей печи», как он любил повторять. Он был худощавым, среднего роста, с лысинкой на макушке, окруженной пышной седой шевелюрой. Кисти его рук напоминали мозаику из шрамов от ожогов и блестящих чешуек стекла, прикипевших к коже,– мастер всю жизнь работал с годгласом. На его лице всегда было выражение рассеянной нежности, Вот и теперь он приветливо улыбнулся Тессе, подняв на нее глаза:

–Моя дорогая Тесса, почему, ради всего святого, ты на ногах в такой час?

–Меня разбудил гром,– ответила Тесса.

–Да, расшумелась сегодня Кузня, верно. Эхи, кажется, тоже не в духе. Ты его проверяла?

–Конечно. Капризничает, избалованный мальчишка.

Кастора усмехнулся:

–Как дела на заводе?

–Все в порядке. Груз для Атрии отправили на два дня раньше срока. Пришел подписанный военный контракт – он там, на углу вашего стола.

–Чудесно, чудесно.

–А как ваша работа за городом?– спросила она.

Кастора был человеком настроения и редко делился секретами. Принадлежа к числу лучших стеклоделов в мире, он часто выполнял секретные заказы герцога, иностранных клиентов и даже гильдий из Оссы. Тесса не ожидала, что мастер даст ей прямой ответ, и удивилась, когда он с улыбкой откинулся на спинку стула.

–О Тесса… Ты даже не представляешь.

–Поэтому и спрашиваю,– тихо ответила она.

Он снова усмехнулся, жестом подзывая ее поближе. Тесса наклонилась, озадаченная его заговорщицким видом.

–Я,– победоносно заявил Кастора,– создал канал феникса.

Тесса моргнула. Каналом феникса называли гипотетический механизм для использования энергии в магических целях. С его помощью можно было бы подзаряжать отработанные куски годгласа, продлевая срок их действия до бесконечности. Однако на практике его пока никто не создал, и канал феникса оставался чем-то полулегендарным. Не было, пожалуй, ни одного крупного мастера-стеклодела, который не пытался бы создать канал феникса, но все потерпели неудачу.

–Не может быть!

Слова сорвались с губ Тессы прежде, чем она успела подумать. Это было дико неуважительно по отношению к мастеру, но Кастора как будто ничего не заметил.

–Я не шучу,– продолжил он с усмешкой.– Я создал канал феникса, и он работает. Конечно, это пока опытный образец. Передача энергии еще не отлажена – мне пришлось сжечь шесть подвод дров из твердых пород дерева только затем, чтобы перезарядить один кусок форджгласа.

Он вынул из кармана какую-то вещичку и торжественно протянул Тессе. На его ладони лежал кусочек желтого форджгласа, изготовленный самой Тессой: крошечный гвоздик с расплющенным кончиком. Он увеличивал природную силу тех, кто носил его, но Тесса оставалась нечувствительной к этому колдовству. Она слышала легкое жужжание стекла, кончиками пальцев ощущала вибрацию, но в остальном у нее была магическая афазия: годглас не действовал на нее, зато она не страдала стеклянной болезнью. Поэтому она стала стеклоделом, притом искусным, так как могла сколько угодно работать со стеклом без вреда для себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению