Опасный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный поцелуй | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Перестань, Джастин! – прикрикнула на него Мэгги. – Ты не продал ни меня, ни свою душу. А этот старикан очень даже симпатичен. Уверена, у нас с ним все пойдет как по маслу!

– Виконт производит неплохое впечатление, если учесть, что он стар, как пророк Моисей, – усмехнулся Миро.

Джастин застонал.

– Послушай, здесь есть один пикантный момент, – вздохнула Мэгги. – Виконт, конечно, очень стар, чтобы… ну… чтобы надеяться на те радости, которые сопровождают медовый месяц… – Мэгги невольно покраснела. Эту тему ей не хотелось обсуждать ни с братом, ни с Миро. Но она была практичной и не лишена опыта в интимных отношениях. Во всяком случае, ее брак с Натаном, которого Мэгги безумно любила, был очень даже страстным.

– Долго ли протянет старик? – спросил Миро Джастина.

– Думаю, не очень, – фыркнул тот и подошел к сестре: – Мэгги, ты должна чувствовать себя спокойно. Ибо в любое время сможешь вернуться домой. А что касается долгов, то я их наделал и мне их должно выплатить.

– Правильно, – подал голос Миро. – А что касается живого трупа, которого дядя Ангус и Джимми тебе сосватали, Мэгги, то не думаю, чтобы его пребывание на земле очень уж затянулось.

– Еще раз повторяю вам обоим, – взвилась Мэгги, – что мой брак будет долгим и счастливым! Поверьте, лорд Чарлз отнюдь не смешной старый развратник. Он человек достойный. Не сомневаюсь, что он ищет общения. И я стану ему другом! Причем верным, добрым другом… До самого конца. Буду молить Бога о ниспослании лорду Чарлзу долгой жизни!

Миро и Джастин молча обменялись взглядами. Мэгги, заметив это, тяжело вздохнула:

– Честно говоря, он еле ходит.

– Мне так не показалось, – возразил Миро.

Мэгги раздраженно завертела головой. Джастин, посмотрев на нее, спокойно повторил:

– Еще раз говорю: ты можешь в любой, даже самый последний момент отказаться! Неужели не понятно? В противном случае, я ничуть не сомневаюсь, нас ожидает грандиозный скандал!

«Нет, я не собираюсь отступать! Потому что ни за что не соглашусь видеть своего дядюшку носящим фамильный титул Джастина! Никогда!» – подумала Мэгги.

Она уставилась на брата:

– Джастин, я твердо решила выйти замуж!

– В ее словах полно смысла, – заметил Миро. – Представь себе, что вместо сестры дядюшка Ангус всерьез занялся бы тобой, Джастин! Тогда, уж будь спокоен, он нашел бы тебе такую женщину, что впору прямо в гроб!

– Мне даже страшно об этом подумать! – пробормотала Мэгги.

– Действительно, что может быть хуже? – хмыкнул Миро.

– Будем довольны, что теперь такое, судя по всему, не случится! – ответила Мэгги. – А теперь послушай меня, Джастин, поскольку, видимо, именно тебе придется заняться свадебными приготовлениями. Я должна иметь собственные карманные деньги. Да, я намерена стать хорошей женой человеку, которого считаю добрым и порядочным во всех отношениях. Но при этом должна не забывать и собственных интересов!

– Было бы совсем хорошо, если бы сэр Джимми не услышал твоих откровений! – подал реплику Миро.

– Да пошел бы он подальше! – взорвалась Мэгги.

– Я так понимаю, ты жаждешь накормить каждого уличного мальчишку в Лондоне, – возразил Миро. – Но имей в виду, теперь ты должна на все смотреть глазами члена семьи виконта!

– Видишь ли, Джастин, не я искала лорда Чарлза. Он сам пришел сюда. Я хочу быть к этому человеку доброй, верной ему и достойной его доверия. Однако… – Мэгги поколебалась несколько мгновений, но все же произнесла: – О Боже, давай говорить начистоту, Джастин! Ведь я просто-напросто продала себя! Именно я, а не ты! Как бы мерзко это ни выглядело, но мой брак с лордом Чарлзом чисто денежный. И я надеюсь, ты будешь держать под контролем ту его финансовую сторону, которая касается меня.

Мэгги не поняла, что ответил брат, но обратила внимание на изменившееся выражение его лица. Джастин хотел было выйти из комнаты, но вдруг остановился и застыл, держась рукой за стену. Он сам стал похож на глубокого старика.

Мэгги бросилась к брату и, схватив его за плечи, повернула лицом к себе:

– Джастин, что с тобой? Перестань! Ведь никакой трагедии не произошло. И вообще, не так уж все плохо. Да, я любила Натана. И больше никогда и никого не полюблю. Сейчас же для меня начнется новая и, будем думать, неплохая жизнь. Понимаешь? Чарлз может дать многое из того, что мне крайне необходимо. Он очень приличный человек и обаятельный старикан. Я премного довольна тем, что должно произойти. И будет еще лучше, если ты перестанешь вести себя так, словно заключил сделку о моей продаже с самим дьяволом. – Мэгги бросила взгляд на Миро, и ей показалось, что он желает что-то сказать. – Подожди, Миро! – улыбнулась она ему и брату. – Дайте мне договорить. Скажите, вы оба поняли, что у вас теперь не будет необходимости вечно жалеть меня? Не будет поисков виноватого. Не будет тяжелых и обидных разговоров. Все решено, и я счастлива!

Джастин гордо выпрямился и направился к двери, но не дойдя до нее, тихо ругнулся:

– Дерьмо собачье!

Услышав это, Мэгги посмотрела на Миро:

– Ну а ты почему молчишь? Скажи что-нибудь!

Жак несколько раз открывал и закрывал рот, после чего невнятно пробормотал:

– Я хотел сказать тебе… Хотел сказать, что… поздравляю! Мэгги круто развернулась и бросилась вниз по лестнице…

Через три дня Джимми высадился в Кане – маленьком порту на севере Франции. Быстро оседлав взятую напрокат лошадь, он поскакал в глубь страны и через два часа добрался до школы, где училась Арианна.

Как и любая девушка ее положения, Арианна обучалась всем видам искусств. Это должно было упрочить ее репутацию в высшем свете. Кроме того, ее научили красивой походке, умению заваривать чай, говорить без акцента по-французски, петь и играть на фортепиано.

Поскольку Арианна отличалась живостью ума, то, помимо всех предметов, преподававшихся в школе, самостоятельно изучила латынь, геометрию и историю. Она оказалась действительно очень способной и любознательной девицей, обладавшей, кроме всего прочего, и своенравным характером. Последнее ей досталось от отца, который обожал дочь и потакал ей во всем.

Джимми перед отъездом послал Арианне письмо, в котором сообщал о своем скором приезде, а также о том, что ей непременно следует присутствовать на торжестве.

Поначалу лорд Чарлз хотел сам отправиться во Францию за дочерью, но Джимми, пожелавший сообщить Арианне ошеломляющую весть, сумел его отговорить. Хотя и было нелегко это сделать.

Ариана встретила его в гостиной элегантного старинного дворца, где проживали все девушки, учившиеся в школе. Ее привела туда сестра Сара.

Арианна обняла Джимми, с удовлетворением отметив, что в нем многое сохранилось от детства. Впрочем, сама Арианна лишь недавно перестала чувствовать себя девочкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению