Янтарное взморье - читать онлайн книгу. Автор: Карина Вран cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Янтарное взморье | Автор книги - Карина Вран

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Больше Хэйт не рисковала. Отщелкивала элитных врагов по одному, пользуясь «окнами» между их рывками.

На третьей ступени ее поджидал Одонат. Прямоходящий… стрекозел. Иных определений для вражины подобрать не удавалось.

Переливчатые крылья, больше похожие на ленты, постоянно находились в движении. Босс и сам оказался донельзя подвижным. То и дело взлетал над площадкой и принимался заливать область боя умениями по площади.

По круглой ступеньке били теневые копья, норовили сбить с ног и вышвырнуть за пределы платформы порывы хлесткого ветра… Но хуже всего было попасть под «опыление»: серебристые частички, похожие на пыль в солнечном луче, накладывали запрет на применение магических умений на тридцать секунд, а еще отнимали здоровье. По чуть-чуть, но пылинок Одонат выпускал превеликое множество…

«Запылил» ее босс на последней четверти здоровья, а сам еще сильнее ускорился. Теперь, чтобы попасть по нему «шпилькой» или лезвиями на кончиках косичек, надо было чудеса изворотливости проявлять. Еще вся эта блескучая летучая взвесь здорово мешала обзору.

— Вот теперь я понимаю, что такое «пустить пыль в глаза», — фыркнула глава Ненависти. — Или это пыльца? Какие-то у вас неправильные пчелы…

Падение здоровья остановилось, когда у Хэйт, как и у Одоната, осталась четвертинка шкалы. Уравнял, так сказать, шансы. Облако осело бесполезными блестками. Баночка с зельем слегка поправила положение темноухой.

В тонких лапках Одоната появилась двухклинковая глефа.

— Я не буду спрашивать, откуда ты эту штуку вытащил, — потрясла головой Хэйт.

И тут же кувыркнулась назад, уходя от выпада тонкого, в чем-то даже изящного оружия. Видимо, эффект «пылепада» действовал на обоих поединщиков, и босс перешел с магии на ближний бой. На открытой всем ветрам платформе тут же стало жарче.

Металлический блеск слева, когда рука с Игг’Шадиром уже занесена для броска. Отпрыгнуть, пробежаться, разорвать дистанцию… Резко отпрянуть, потому как этот гад, похоже, еще и телепортируется. Уклонение… Успешно!

Отправить «шпильку» в полет, наплевав на риск: таймер неумолимо отсчитывает время до завершения испытания.

Бросок против броска: Одонат швыряет глефу на манер дротика.

Распластаться на прохладном… стекле (или что там пошло на изготовление ступеней?), порадоваться тому, что не филонила на тренировках. Опять уклонение!

Вскочить, раскрутиться, ударить лезвиями в волосах… Одонат зачем-то разворачивается, и косички врезаются в крылья. Хруст, визг… Оглушение, как дополнение к визгу, а сразу за ним — волна теплого воздуха, отбросившая Хэйт назад.

Глефа снова в цепких лапках. Новая? Или та, что улетела в пропасть, вернулась, как бумеранг? Не суть. Оглушение короткое, можно успеть отойти от замаха…

И ощутить под пяткой пустоту.

— У-ух, — в такт сердцу, что ухнуло в пятки, выдыхает адептка. — Спасибо, маленький герой.

Это — детенышу гидры, он с помощью чешуепортаци принял на себя удар. Дал хозяйке возможность отступить от опасного края платформы.

— А теперь белый танец, — зло щурится Хэйт.

Тело продолжает вертеться в скоростной пляске со смертью, а пальцы порхают по пиктограммам. Тридцать секунд запрета на магию кончились.

Тьма изначальная заволакивает ступень. Минус точность, минус скорость вражине. И критический урон магией!

Одонат взмывает, уносится к небу, но это уже бесполезно: за время вынужденного бездействия в магическом плане у Хэйт откатилось большинство скиллов.

Тлен ставит точку в поединке.

Можно отдышаться, а затем уже без всякой спешки проверить дымчатую сферу на лут.

— Пригодится в хозяйстве, тому же Рюку. Или «дублям» презентую, — Хэйт повертела в пальцах такое себе колечко на ловкость. — А это что? Да ну нет. Быть того не может!

В ладони лежал и пульсировал маленький серебряный шарик.


— Ты сильная, смелая, — ровным голосом увещевал подругу дней своих эльфийских Кен. — Пыльным мешком, как сама говоришь, долбанутая… Ты справишься. Я в тебя верю.

— Ни! За! Что! — гневно ревела Барби. — Ноги моей там больше не будет!

— Действительно, подруга, где наша не пропадала? — Рэй предпринял попытку воодушевить орчанку. — Правильный ответ: наша нигде и никогда не пропадет.

— Вам легко говорить! — перекричала всех присутствующих Барби. — Да, я сильная и пробивная.

— А еще очень скромная… — куда-то в сторону шепнул убийца.

Чуть не словил зеленый кулачище в лицо, успел отодвинуться.

— Я, саркастичные мои, каждый день огребаю на острие атаки, — вдруг резко посерьезнела орчанка. — Давно привыкла к ударам на половину хлебалушки, чтоб оторвать, так оторвать, да вторые «пол» начать обгладывать. Запомните, а лучше запишите: Барби не трусиха!

Кен качнулся вперед.

— Справедливости ради, так о тебе никто не отзывался, — проникновенно высказал лучник. — И даже не думал. Кроме тебя самой, моя милая.

Пока тянулись суд да дело, основной состав Ненависти квартировал в Бэнтпассе. Хотя владелец гостевого дома ждал своей участи в подвале управы, единственный заезжий двор и место для сбора за кружечкой пива для местных продолжал функционировать. И это было удобно для ребят (и девчат, разумеется, тоже). Там они встречались после игрового дня, и там же пересекались в начале дня нового.

Поделиться новостями, отчитаться о проделанных работах, распланировать занятия на новый день, скинуть Хель статистику по набору стат тренировками… Все это было рациональней и приятней делать при личном общении, чем через клановый чатик.

Опять же, гномочка могла прикинуть на месте, что стоит переделать, когда она провернет с управой сделку по этому зданию, а что послужит в нынешнем виде.

— Столы с табуретами — в топку, — бурчала себе под нос Мася, что-то помечая в видимом лишь ей блокноте. — В прямом смысле, распилить и сжечь. Они в таком плачевном состоянии, что скрипят громче и чаще, чем голосит баба-танк.

— Здесь все очень грустно с поделочной и строительной древесиной, — Монк легонько стукнул по столу, отчего тот издал унылое: «Ум»… — Прогиб в сторону реализма, а местность тут… Сама знаешь. Помнится, я видел в гномьем форте каменные скамьи, столы и даже барную стойку. Может, тут что-то похожее соорудить?

Барби как ждала слов про нее.

— Ты мне, зараза, сейчас еще психоанализом займись! — вспыхнула баба-танк. — Высота! Я думала, хотя бы поначалу будет как-то так. Лестницы обычно начинаются от земли, нормальные, мать их, лестницы!

Орчанка одним махом запрыгнула на стол, благо, что пустой, заказ еще не принесли. Часть персонала тоже коротала время в подвале управы, в гостевом доме остро ощущалась нехватка рабочих рук. Если бы после всех событий жители Бэнтпасса не стали избегать заведение, которым владел пособник работорговцев, было бы совсем тяжко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению