Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Джон Демидов cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Противостояние | Автор книги - Джон Демидов

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно в наш с ним диалог снаружи помещения вторглись звуки какой-то суеты. Сразу же выбежав наружу я с изрядным облегчением увидел Макса со Светой на руках, и прошептал:

—Вернулись…

Винд

Портал перенёс нас туда, куда я и планировал, хотя сначала если честно я очень сильно в этом сомневался. Окружающий пейзаж вокруг портала в Эсмаруил было не узнать — бушующий тут совсем недавно пожар преобразил эту местность до неузнаваемости.

Мысленно пожав плечами я поудобнее перехватил всё так же лежащую без сознания Свету и решительно направился в сторону портала домой.

Стоило мне перенестись на портальную площадь, как система тут же напомнила о себе:

Поздравляем! Задание «Вернуть украденное» успешно выполнено

Награда: количество доступных жителей в городе под вашим началом +1000 существ

Сразу после того как я смахнул это пока не очень понятное для меня системное уведомление, то обнаружил, что в мою сторону смотрит с десяток автоматов в руках очень суровых ребят, сверлящих меня недобрым взглядом.

Если честно — у меня на мгновение даже промельнула мысль том, что мой город уже успел кто-то захватить, и сейчас мне придет кирдык, но внезапно раздавшийся из-за спин военных знакомый голос Димки быстро расставил все по своим местам:

—Стойте, стойте! Это свои!

Военные, услышав его слова тут же опустили оружие, и я развернувшись увидел спешащего ко мне друга, который сразу же сориентировался в ситуации и максимально осторожно принял у меня бессознательную Свету.

Честно — слабо помню что было дальше. Как только я осознал, что Света действительно в безопасности, то тугая пружина внутри меня, натянутая всё это время, начала наконец расслабляться. На меня навалилась невероятной силы усталость и боль от сломанной руки, от слабости и какого-то опустошения я просто сел там же, где стоял, и наконец-то смог расслабиться.

Внезапно краем уха я слышал шум крыльев, и открыв глаза увидел, как надо мной с встревоженным взглядом склонилась Эста, которая моментально оценив полученные мной повреждения тихо прошептала:

—Держись, мастер Винд. Сейчас будет намного лучше.— и сразу после этого начала доставать из своих мешочков знакомые мне порошочки, после чего перемешала их в одной ей видимой пропорции и аккуратно сдула получившуюся смесь на меня.

Внимание! На вас наложено благословение Хейси.

Эффект: естественная регенерация ×5

Продолжительность действия: 5 минут

Стоило этой смеси коснуться меня, как в ту же секунду я ощутил словно поднимающуюся из глубин волну энергии, которая своим неудержимым потоком буквально смывала всю боль и усталость из моего тела.

Глянув на сломанную руку я как раз успел увидеть как она буквально сама по себе приняла заложенное ей природой положение, и практически сразу перестала болеть.

Спустя буквально несколько минут я чувствовал себя переродившимся человеком. Мне хотелось куда-то бежать и что-то делать, из-за чего я резко вскочил на ноги, и тут мой взор упал на Свету, которую уносил в сторону домов Димка.

Я повернулся к Эсте и умоляющим голосом попросил:

—Ты сможешь так же сделать и с ней?— на что окторианка грустно улыбнулась и тихонько проговорила:

—В плане здоровья с ней всё в порядке. В состоянии Айли виноват какой-то навык, и я не могу распознать его происхождение. Одно могу сказать точно — он её не убивает, но и так просто от него не избавиться. Нужно узнать кто его наложил, и что он использовал, иначе любое лечение не имеет никакого смысла.

Сказать, что в этот момент я задохнулся от ярости — это ничего не сказать. Именно в этот момент я понял, что не успокоюсь, пока не разберусь с Возмездием и не сломаю полковнику ручонки, которые он суёт куда не просят…

Взяв себя в руки я поблагодарил Эсту и рванул в сторону Димки, крича по пути:

—Димоон! Подожди!

Друг остановился и дождавшись меня буркнул:

—Чего тебе? Ты же только что при смерти лежал!

—Тебе показалось.— отмахнулся я от его слов и спросил:

—Куда ты её тащишь?

Дима на мой вопрос пожал плечами и ответил:

—Да в любой нормальный дом, не на земле же ей лежать и ждать пока помощь подоспеет…

—Ей сейчас ничем не поможешь, Дим…— огорошил я своего друга и решительно сказал:

—Пойдём за мной. Положим её в моей комнате — там ей точно ничего не грозит.

Друг все ещё не мог поверить в сказанные мной слова, но тем не менее послушно повернулся следом за мной, а большего от него и не требовалось.

Спустя несколько минут я уже впервые заходил в свой номер, предоставленный мне как владельцу города. Что я могу сказать о нем… О такой роскоши в прошлой жизни я мог только мечтать, а тут даже не особо обратил внимание на окружающее великолепие, целиком погруженный в мысли о состоянии Светы.

Мы её аккуратно положили на огромную кровать, и как только я убедился, что она в надёжном месте и никуда отсюда не денется, как услышал тихий голос друга:

—Макс, тут такое дело… Мы с зиуронгом разработали план по закрытию города от проникновения, но без тебя мы не справимся.

Я моментально повернулся к нему и увидев его серьёзный взгляд требовательно сказал:

—Рассказывай.

Глава 12
Новый игрок

Рассказанный Димкой план мне безумно понравился, а больше всего мне в нём понравилось, что для его реализации они уже все подготовили. Друг повёл меня за собой и мы зашли в соседний номер, который как оказалось принадлежал ему, и там к своему удивлению я обнаружил Золу, которая лежала на полу, и настороженно поглядывала по сторонам.

—Что это с ней?— удивился я её нехарактерному поведению, и Димка рассказал мне о недавней попытке похищения накопителя. Когда он в своём рассказе упомянул про способ, который пытались использовать похитители я предвкушающие ухмыльнулся и прошептал:

—Значит ты ещё здесь… Это очень хорошо.

Тем временем Димка привлёк моё внимание странными действиями: он подошёл к Золе, и пытался поднять развалившегося фамильяра ругаясь на неё:

—Да что б тебя! Отожралась на халявных харчах, теперь и не сдвинешь! Отдай камень, зараза пламенная!

И тут к моему удивлению он резким движением метнулся к столу и взял с него наш обычный земной распылитель для воды, начав пшикать им прямо в морду недовольной Золе. Я замер, отказываясь верить в происходящее, а тем временем передо мной во всю силу продолжало разыгрываться драматичное противостояние воды и пламени.

Золе наконец надоело незапланированное купание, которое ей устроил добрый хозяин, и она наконец грациозно вскочив, отфыркиваясь побежала в другую сторону комнаты, а увлекшийся Димка с победным кличем понёсся следом за своим фамильяром, не переставая опустошать распылитель в своих руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению