Триумф рыцаря - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Триумф рыцаря | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Эрик стоял всего в футе от Игрейнии – в поблескивающих доспехах и накидке из клетчатой шерсти. Он поздоровался с Джарретом, хлопнув его по плечу, похвалил пыл, с каким тот плясал под волынку, и только тогда повернулся к своей пленнице.

– Добрый вечер, миледи. – Он снял дорожные перчатки, кинул их на стол, принял кубок из рук незаметно появившегося в дверях Гарта, вежливо поблагодарил его и снова поднял глаза на Игрейнию. – Как приятно застать вас в таком веселом расположении духа. Если бы я раньше знал, что ваш гнев можно смягчить музыкой и танцем!

– Мне пора, – процедила леди Лэнгли.

– Очень жаль, что мое появление испортило вам вечер, – посетовал Эрик, и Игрейния заметила, что зал начал наполняться людьми. Пришли те, кто встречал возвратившихся из поездки, и другие, кто ездил вместе с вождем, – Ангус, Реймонд и Джеффри. И еще один человек – худой седовласый мрачноватый священник. Они о чем-то шептались между собой. Путешественники казались бледными и измученными, а те, кто дожидался их в замке, – весьма озабоченными.

И в душе у Игрейнии вспыхнул страх, будто налетел непрошеный лесной пожар. Все выглядели такими мрачными, особенно этот священник. Наверное, не удалась их миссия. Леди Лэнгли охватила паника. Зачем тут священник? Неужели ее собираются казнить в отместку за действия англичан?

Игрейния, стараясь не выдать ужаса, повернулась к Эрику. Она догадывалась, что произошло: король Эдуард отказался обменять ее на жену Брюса или его сестер.

И тогда король шотландцев пришел в ярость. У Роберта Брюса был тот еще характер. Быть может, несправедливо винить его в таких же злодействах, какие совершал в Шотландии Эдуард. Но и он поднаторел в убийствах и прекрасно понимал, каких действий требовала от него борьба. Игрейния не сомневалась, что война унесла множество невинных жизней.

Люди, которых она успела узнать, и которые испытывали к ней симпатию, сочувственно косились на нее. Джеффри помахал рукой и грустно улыбнулся. Джейми отворачивался, старался не смотреть в ее сторону, но у него это не очень-то получалось.

– Будет лучше, если вы подниметесь к себе, – мягко предложил ей Эрик. Он говорил очень тихо и обращался только к пленнице, хотя стоял довольно далеко. – Я скоро приду. Сегодня вечером кое-что случилось и нам необходимо посоветоваться. Но я непременно объясню вам, что происходит.

Игрейния обвела взглядом зал. Мужчины собрались группками. А с кухни на помощь Гарту подоспела Берлинда, и они вдвоем подавали эль истомившимся от жажды и уставшим от бешеной скачки шотландцам.

Джейми о чем-то спрашивал Джеффри и Реймонда. Рядом с ними стоял отец Маккинли, и Игрейния заметила, что он мрачно хмурится.

А все остальные то и дело поглядывали на нее – с испугом и с сочувствием. Эрик явно привез какие-то новости, которые касались заложницы. И теперь все собравшиеся в зале обсуждали эти новости. Игрейния взглянула через плечо и успела увидеть, что Джейми задавал очередной вопрос вернувшемуся из рейда товарищу. Тот отвечал ему шепотом. И хотя говорившие находились на большом расстоянии, каменные стены отразили звуки, и они долетели до ушей несчастной заложницы. Игрейния с возрастающим ужасом сложила слоги в слова, и у нее получилась фраза: «Приказано убить, и делу конец».

О Боже! Ошибки не было: он так и сказал – конец. Ноги Игрейнии сделались ватными. Ее смерть станет одним из «событий», которые произойдут в замке сегодня ночью. Чрезвычайная мера – на такую не решился бы даже король Эдуард! Казнить заложника, да к тому же женщину! Потому-то Эрик и попросил ее подняться в комнату. Вскоре он навестит ее и начнет уговаривать, чтобы она набралась мужества и не слишком кричала – не то люди с перепугу могут взбунтоваться.

– Игрейния, – повторил Эрик, – Джаррет проводит вас наверх.

– Не надо. – Она покачала головой. – Проявите смелость и сообщите мне все, что требуется, прямо здесь и сейчас.

– Смелость? – Шотландец удивленно изогнул бровь.

– Но ведь вы что-то замышляете? Нечто такое, что вам не слишком приятно.

– Отнюдь, – мрачно возразил он.

– Признайтесь… – Руки и ноги Игрейнии сделались холоднее льда. – Признайтесь, меня хотят убить?

– Убить? – От изумления у Эрика глаза полезли на лоб. – Нет, миледи, я вернулся вовсе не затем, чтобы совершить убийство, пусть даже законное, по королевскому приказу.

– Но я слышала, как Джейми разговаривал с Дугалом и Джарретом. Я знаю, меня должны казнить, проще говоря, убить, и делу конец.

Эрик улыбнулся и покачал головой.

– Слышать-то вы слышали, но ничего не поняли. Не конец, а под венец. Вас приказано выдать замуж.

– Замуж? – оторопела Игрейния. – Как это – замуж? – Мысль эта была настолько абсурдной, что она никак не могла ее осознать. Она переводила взгляд с Эрика на мрачного священника, потом снова на Эрика. Но взгляд его голубых глаз был по-прежнему твердым. – Объясните, как это – замуж? – снова спросила она.

– Обыкновенно, миледи. Выйти замуж – значит вступить в священный брачный союз. Вам ведь это известно – вы уже были замужем.

Его нетерпеливый сарказм помог Игрейнии восстановить способность мыслить.

– Мне известен принцип, – отрезала она. – Но это абсолютно невозможно. Будьте любезны, объясните, почему и за кого я должна выйти замуж?

Эрик поставил кубок на стол и пожал плечами.

– Ничего невозможного в этом нет. Напротив, все произойдет именно так, как повелел король.

– Ваш король не имеет надо мной власти.

– Боюсь, вы ошибаетесь, миледи. Не забывайте – здесь Шотландия!

– Он беглый преступник и не может меня ни к чему принудить.

– Зато я могу. Кстати, человек, за которого вам надлежит выйти замуж, – это я.

Глава 11

Она ему не поверила. Не могла поверить. Но ей внезапно нестерпимо захотелось бежать от него подальше, бежать из этого наполненного людьми зала. Игрейния боялась, что сейчас расплачется, или разразится истерическим хохотом, или, еще того хуже, прямо в эту секунду лишится рассудка.

Должно быть, это просто нелепая шутка. Кому-то захотелось над ней посмеяться.

Игрейния медленно повернулась и обнаружила, что Джаррет и Дугал уже стоят рядом с ней. Она нашла в себе силы расправить плечи, заставить колени не дрожать и кивнула обоим.

– Благодарю за развлечение, но мне пора. В этом зале… – Она замялась, но все-таки закончила: – Полно лгунов и сумасшедших.

Проговорив это, она направилась к лестнице. В зале воцарилась тишина. Все глаза были устремлены на нее. Позади послышались шаги. Это Джаррет шел за ней.

– Не надо, я сам, – остановил его Эрик. – Я заварил эту кашу, мне и расхлебывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению