Станция "Самосуд" - читать онлайн книгу. Автор: Ена Вольховская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Станция "Самосуд" | Автор книги - Ена Вольховская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

—Не хочу закончить, как Чарльз,— выдохнула она.— Он же, кстати, где-то здесь жил, не знаете?

—Да, рядом тут,— кивнула деканша, чуть смущенная ответом колдуньи, но явно нашедшая ему какое-то свое объяснение.— Корпус со студенческой клиникой. Недавно племянника его вызывали, как раз с квартирой разбираться. Совсем никакой,— сочувственно произнесла она.

—Ясно,— протянула Илинея и развернулась к выходу, радуясь, что все оказалось гораздо проще, чем она ожидала.

—А вы, Иличка, хоть иногда заглядывайте!

Но Илинея уже не слушала. Она закрыла за собой дверь и отправилась домой, где ее ждала Рида, заявившаяся на два часа раньше оговоренного времени. Впрочем, другого она от подруги и не ожидала. Опаздывать было не в ее вкусе: ей всегда казалось, что на нее тогда обращают слишком много внимания. А тут еще и мероприятие долгожданное! Если б не инструменты, оставшиеся дома, она бы, скорее всего, не дробя заночевала у колдуньи, чтоб вообще ничего не упустить.

—Три этажа, один подъезд, половина здания отведена под клинику,— с порога начала Илинея, моментально переключая на себя внимание Риды, листающей какой-то учебник.— Придется искать. Может, кто из соседей пальцем ткнет.

—Ну, это лучше, чем по всему академгородку рыскать,— спокойно отозвалась девушка и отложила книгу.— Я тут подумала, обычный замок еще можно как-нибудь снять, а вот с кристаллами вашими мы что делать будем?

Илинея пару секунд помолчала, переводя дух и расстегивая пальто, после чего презрительно фыркнула:

—Они одинаковые. В жилых корпусах с магической защитой вообще не заморачивались,— скривилась она.— Это в академию не проберешься без ключей,— она звякнула связкой дубликатов,— или хороших навыков взлома. А здесь все на честном слове держится. Я все ценности поэтому к матери увозила. Ну?— посмотрела она на подругу.— Чего расселась? Собирайся и пойдем. Пока дойдем, уже окончательно все по домам разойдутся.

Уговаривать девушку не пришлось. Более того, сумки, в которые она распихала необходимый набор инструментов, уже были закреплены на поясе. Так что, довольная, как ребенок в первый день каникул, Рида оперативно поднялась со стула, откладывая не особо понятный текст, и накинула короткую, черную куртку из плотной плисовой ткани. Не застегиваясь, она на ходу натянула ботинки, попутно вываливаясь в коридор. Илинея лишь со вздохом покачала головой и вышла следом, погасив единственную горящую лампу и заперев дверь на ключ. Длинный пустой коридор, освещенный лишь с лестницы, позволил девушкам без лишних вопросов покинуть корпус. На улице уже порядком стемнело. Фонарщик лениво зажигал уличный свет, который разгорался под стать ему: медленно и неохотно.

Шли девушки не торопясь, словно прогуливаясь, и разглагольствовали о каких-то совершенно посторонних вещах. Ничто в их поведении не говорило о задуманном. Да и некому было наблюдать за этим цирком: как и сказала Илинея, народ после тяжелого трудового дня уже с полчаса радостно куковал дома. Но сознание уверенно рисовало картинки заинтересованных лиц в окнах, и, в целом, казалось, что каждому столбу сейчас было до них дело. Особенно сильно это чувство было у Риды, привыкшей ощущать на себе взгляд любопытных соседей, в то время, как маги считали подобное плохим тоном и жизнью прохожих не интересовались.

Постепенно они приближались к тому самому корпусу. Даже снаружи было видно его разделение на жилую часть и клинику: добрая половина здания была выкрашена известью, уже покрытой грязными брызгами и чьими-то следами от ботинок.

—Знаешь, если мы выберемся из этой передряги так же успешно, как затолкали себя в нее, я напишу про это книгу,— кутаясь от промозглого ветра, пропыхтела Рида.— И назову ее как-нибудь по-дурацки, вроде «Профессорские страсти. Убийство в академии»! Ну или еще что-то в этом духе. Надо с Дорианом посоветоваться.

—Будто у вас никогда ничего похожего не происходило,— огрызнулась Илинея.— Тишь да гладь!

—Похожего?— усмехнулась Рида, невольно притормаживая.— Нет! По крайней мере,— тише добавила она,— я не припомню разговоров об убийствах, интригах и чокнутом ректоре. Хотя, трагедии были. Некоторые студенты вешались,— мрачно и тихо произнесла она, вспоминая такие истории с собственного курса.

—В смысле…— настороженно начала колдунья.

—В прямом,— буркнула Рида и положила ладонь на дверную ручку.— Не выдерживали нагрузки, ненавидели свою профессию, а уйти не могли. Не выдерживали и решали все радикальным методом. Были и другие причины, конечно…— выдохнула она. Уже и не рада, что началась эта беседа.

Илинея понятливо кивнула, и девушки вошли в полумрак лестничной площадки. Коридор первого этажа встретил их добрым десятком однотипных дверей с цифрами и полнейшей тишиной. И вот где-то здесь разгоряченным дамам и пришла в голову разумная мысль.

—А как искать-то будем?— озадаченно посмотрела в конец коридора Рида.— Стучать в квартиру, не открыли — взламываем?— чуть ехидно спросила она, на что тут же получила от колдуньи взгляд, сомневающийся в ее умственных способностях.— Да шучу я, шучу!— примирительно подняла руки девушка и постучалась в первую же попавшуюся квартиру.

На стук решительно никто не отвечал, и девушка повторила операцию. Лишь после этого за дверью раздались едва различимые копошения, переходившие по мере приближения в неотчетливое ворчание. Щелчок замка, и в узком промежутке между дверью и косяком показалось недовольное лицо.

—Добрый вечер!— милейше улыбнулась Рида, не давая несчастному колдуну даже слово ставить.— Нам нужно попасть в квартиру Чарльза Фиро. Не подскажете?

—Вы кто такие?— возмутился колдун, порываясь закрыть дверь, но ботинок Риды не позволял ему это сделать.— Вряд ли Фиро ждет гостей. Умер он!— тихо, но отчетливо произнес несчастный.

—Мы знаем,— спокойно вступила в диалог Илинея, выходя из тени.— Администрация академии недавно вынесла представление, согласно которому квартира изымается из владения Фиро,— чеканила она слова так, будто сама подписывала эти документы и они у нее на руках. Рида же лишь делала уверенный вид, внутренне аплодируя находчивости подруги.

—Ну так уже племянник его и приехал, вещи собирать,— хмыкнул колдун.— Уходите, пока я не вызвал полицию!

—Не надо никакой полиции, вы чего!— замахала руками Рида.— Мы же просто друзья! Он нас помочь просил вещи перевезти!— девушка выдохнула.— Послушайте, нам нужен всего лишь номер квартиры, мы же ничего больше не просим. Мы же знаем, как ему сейчас тяжело. Мы хотим помочь!

—Я давно его таким не видела,— тяжело выдавили из себя Илинея, отводя взгляд.

Колдун окинул их особенно мрачным взглядом. Он заметно сомневался, но куда больше хотелось, чтобы незнакомки просто оставили его в покое.

—Второй этаж, самая дальняя дверь,— буркнул он, и Рида, наконец, убрала ногу в сторону, позволяя двери закрыться.

Переглянувшись, девушки стали торопливо подниматься по лестнице, не озвучивая, но думая обо одном: что говорить племяннику, если он все еще там? А за спиной внезапно раздался голос колдуна:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению