Робкая - читать онлайн книгу. Автор: Девни Перри cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робкая | Автор книги - Девни Перри

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

—Разве ты не хочешь идеальную ёлку для нашего первого совместного Рождества?

—Хочу,— она остановилась рядом со мной.— Именно поэтому мы должны были купить одну из тех, что продавались на церковном сборе средств. Они выращены так, чтобы быть идеальными.

—Что в этом интересного?— я положил свои руки в перчатках по обе стороны от её лица, затем наклонился, чтобы поцеловать её в лоб.— Как ты?

—В порядке,— она улыбнулась. Её нос и щёки порозовели от холода, а грудь тяжело вздымалась при каждом вздохе.— Я и не подозревал, что настолько не в форме.

—Ты в полном порядке. Всему виной такой глубокий снег.

—Может, нам стоит осмотреться здесь?— её взгляд пробежался по всем деревьям вокруг нас.— Или пойдём дальше?

—Дальше. Совсем немного.

Она этого не знала, но мы шли по следам, которые я оставил здесь сегодня утром.

—Похоже, мы не единственные, кто был здесь,— сказала она.— Здесь повсюду следы.

Я ухмыльнулся.

—Да. Популярное место.

Мы с Райдером поднялись сюда на рассвете, чтобы найти идеальное дерево. Мы сказали Уилле, что собираемся на зимнюю рыбалку, когда на самом деле мы поднимались на гору. Итак, пока она проводила тихое воскресное утро у меня дома, мы с Райдером обошли весь этот участок леса в поисках идеального дерева.

Когда мы наконец нашли его, мы потратили два часа на то, чтобы всё подготовить, прежде чем спуститься с горы. По пути назад я позаботился о том, чтобы запомнить ориентиры и оставить несколько собственных меток, чтобы довести нас до места назначения.

Я свернул на тропу и сделал ещё пару шагов.

За мной последовала Уилла.

—Могу я спросить тебя кое о чём?

—Конечно, малышка.

Что случилось между Хейзел и шерифом Мэги?

—Ты тоже увидела это, да?

—Они либо ненавидят друг друга,— она хихикнула.— Либо совсем не ненавидят.

—Хейзел никогда бы в этом не призналась, но она неравнодушна к нему. Когда я только переехала сюда, он всё время заходил в бар во время её смен.

—Правда? Они когда-нибудь встречались?

—Нет. Она отказывала ему каждый раз, когда он приглашал её на свидание,— я бросил взгляд через плечо.— Как делала одна моя знакомая.

Румянец на щеках Уиллы стал ярче.

—В конце концов я сдалась.

—Всё дело в записках, не так ли?

—И сникерсе,— она приподняла брови.— Так что с шерифом Мэги?

—Я не знаю,— я пожал плечами.— В один момент он просто перестал приходить к ней.

—Нееет,— простонала она.— Они были бы такими милыми вместе.

—Он примерно на десять лет моложе её. Я думаю, что разница в возрасте напугала её.

—Это очень плохо. Он мне нравится.

—Мне тоже. Ты знаешь, что это у него я купил свой дом?

—Да?

Я кивнул.

—Когда я переехал сюда, я арендовал его. Хейзел всё устроила. У меня на тот момент ни хрена не было, и я всё время был на мели. Было несколько месяцев, когда мне не удавалось платить аренду к первому числу, и он поддавался мне. Я чинил у него что-то. Он давал мне поблажку. После того, как я встал на ноги, я сказал ему, что хочу купить себе дом. Он сказал, что может продать мне этот, чтобы мне не пришлось переезжать.

Он назначил мне справедливую цену и был терпелив, пока я получал ссуду. Это была недостаточная ответная помощь, но, когда Дакота переехал в Ларк-Коув и ему понадобилась работа, мы с Теей немедленно наняли племянника Мэги.

Это было плюсом и для бара. Дакота хорошо справлялся со своей работой, и в качестве бонуса он развлекал одиноких дам, которые раньше пускали слюни на меня.

—Я рада, что ты купил этот дом,— сказала Уилла.

Я остановился и оглянулся.

—Да?

—Да. У него большой потенциал.

—Потенциал?— спросил я.— Означает ли это, что ты хочешь помочь мне сделать какую-то реконструкцию?

—Возможно, у меня есть несколько идей,— она улыбнулась, в её голубых глазах плясало возбуждение.

Если бы она захотела переделать весь дом, я бы ей позволил. Я не мог позволить себе построить ей шикарный дом на берегу озера или домик в горах. Что я мог бы ей дать, так это хороший дом в городе, место, которое мы могли бы назвать своим.

—Давай, малышка,— я снова потянулся к её руке.

Она сразу взяла мою, и я сплёл наши пальцы, прижав свои перчатки к её варежкам, пока мы обходили последнюю группу деревьев на тропе к поляне, куда я её вёл. Когда мы обогнули вечнозеленые деревья и вышли на ровную поверхность, я остановился и обернулся.

Уилла смотрела в землю, следя за своими шагами. Но когда она подняла глаза, счастье на её лице чуть не сразило меня наповал.

—Нужен перерыв?

—Ага,— я улыбнулся ей, затем дёрнул подбородком, чтобы она смотрела поверх моего плеча.

Когда она это сделала, её улыбка погасла. Её глаза расширились, и она сконцентрировала свой взгляд между мной и деревом.

—Что происходит?

Я взял её за руку и потянул к дереву в центре поляны — дереву, которое мы с Райдером украсили серебряными и золотыми рождественскими игрушками этим утром.

В солнечный полдень гирлянды ярко светили. Они заставляли сверкать не тольк елку, но и снег, лежащий на ней. И они сделали так, что единственный красный бант, завязанный прямо в центре елки, почти невозможно было не заметить.

Я подвёл Уиллу прямо к дереву и подождал, пока она заметит.

—Джексон, что это…— её рука поднеслась ко рту, когда она увидела кольцо, которое я привязал к красному бархату.

Я стянул перчатки, бросив их в снег, затем развязал бант, осторожно, чтобы не уронить кольцо, которое я купил в Калиспелле на следующий день после того, как Мэги снял с меня обвинение в убийстве мамы. Через два дня после этого я пошёл в школу и попросил у Нейта благословении на брак с его дочерью.

—Уилла Дун,— я зажал кольцо между большим и указательным пальцами, затем опустился на колено,— я люблю тебя. Ты — причина, по которой я улыбаюсь каждый день. Ты лучший друг, который у меня когда-либо был. Ты для меня всё. И я хочу быть твоим. Я хочу воплотить в жизнь все твои мечты. Ты выйдешь за меня замуж?

Слёзы наполнили её глаза.

—Я думала, ты не хочешь ни на ком жениться.

—Не хочу. Я хочу жениться именно на тебе.

—Ты уверен? Потому что я не хочу, чтобы ты чувствовал давление, что я заста…

—Уилла.— я быстро встал, схватив её лицо свободной рукой.— Здесь холодно, и я боюсь, что уроню кольцо, и тогда нам придётся провести остаток дня, выкапывая его в снегу, вместо того чтобы праздновать на заднем сиденье моего грузовика. Так что я попробую ещё раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению