Робкая - читать онлайн книгу. Автор: Девни Перри cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робкая | Автор книги - Девни Перри

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

В тот момент, когда моя рука оказалась на его предплечье, по моим пальцам прошёлся электрический разряд. Что это было? Я почти отстранилась, чтобы осмотреть свою ладонь, но передумала, не желая отпускать его. Я никогда раньше не прикасалась к Джексону, даже не пожимала руку.

Он повернулся ко мне, его глаза расширились, сфокусировались.

У меня перехватило дыхание от интенсивности его взгляда, но я всё так же не убирала руку. Вместо этого я выдавила улыбку и погладила его кожу большим пальцем.

Его взгляд смягчился.

—Спасибо, что выслушала.

—В любое время,— сказав это, я подняла ноги и вернулась в изначальное положение.

Он оттолкнулся от земли, возобновив лёгкие покачивания.

—Что ты здесь делаешь?

—Просто считаю падающие звёзды.— Я подняла глаза к небу как раз во время, чтобы увидеть ещё одну.— И вот,— тыкнула пальцем в небо,— ты видел?

—Да.

—Разве они не красивы?

—Просто прекрасны,— но он не смотрел на небо. Он смотрел на меня.

Я покраснела и опустила руку, когда моё сердцебиение ускорилось. Джексон Пейдж только что назвал меня прекрасной? Потому что именно так мне показалось. У меня был не такой большой опыт с мужчинами. Не было совсем никакого. Но это точно звучало как флирт. И Боже, мне это нравилось.

—Конечно, так много звёзд. В городе такого не увидеть.

Я кивнула.

—Мне нравится здесь. Летом я выхожу посмотреть на них при любой возможности. Я живу вон там,— я указываю на заднюю часть дома моих родителей, который был за ним,— над гаражом.

Да, жить в ста метрах от своих родителей было слишком близко к статусу неудачницы, но я ничего не платила за это, и в Ларк-Коув был не такой большой рынок аренды жилья.

Ботинки Джексона закопались в щепках, когда он окончательно остановил свои качели и встал. Протянув мне руку, он кивнул в сторону моего дома.

—Пойдём. Я провожу тебя.

Я буквально воспарила со своего места. В тот момент, когда мои пальцы коснулись его ладони, по моему телу снова пронесся электрический разряд. Моё дыхание стало прерывистым, и с каждым шагом я жалела, что дом находится так близко — не то что мамин огород.

Я старалась не двигать своими пальцами, спокойно держась за его ладонь, чтобы он не отпустил меня. Но я была слишком взволнована тем фактом, что держала руку Джексона, это было практически невозможно. Каждый атом в моём теле гудел. Никогда прежде электроны не вращались вокруг протонов и нейтронов с такой скоростью.

Слишком скоро мы добрались до первых ступеней лестницы, ведущей вверх по задней стене гаража. Я ожидала, что он отпустит мою руку, но он этого не сделал.

Он возвышался над моими ста шестьюдесятью пятью сантиметрами, смотря на меня странным взглядом. Быть может, виной всему был свет или его отсутствие, но его глаза казались тусклее обычного, голубизна была затуманена, и в них виднелась усталость.

Я бы стояла здесь вечно, держа Джексона за руку, но, когда изнеможение скатилось с его плеч, я неохотно высвободила руку.

—Я, эм… спасибо. Может быть, мы могли бы…

В один момент я пытаюсь подобрать слова, чтобы пригласить его на ужин, а уже в следующее мгновение он целует меня.

Джексон Пейдж целовал меня.

В губы.

Его грубые руки коснулись моих щёк. Его мозолистые пальцы скользнули к корням моих волос. И его язык прошёлся по моей нижней губе.

Мои зрачки расширились. Это было наяву? Его глаза закрыты. Его нос упирался в мой. А наши рты соприкасались.

Я ахнула и превратилась в кашу. Схватив его за предплечья, чтобы не упасть, я полностью расслабилась в его поцелуе и позволила своим векам опуститься. Его вкус был просто невероятен. Это была мята с ноткой цитруса. На его языке было что-то ещё, но я не могла определить, что это было.

Нерешительно я провела своим языком по его. Я понятия не имела правильно ли я это делала, но, когда Джексон застонал мне в рот, я повторила это действие.

После этого я повторяла все его движения. Когда он проводил своим языком по моей верхней губе, я делала то же самое с его нижней. Когда он прикусил уголок моего рта, я ответила ему тем же. И когда он прикусил мою нижнюю губу, я подождала, когда появится доступ к его губе, а затем сделала то же самое.

Это было горячо, влажно и волшебно.

Щетина на его подбородке сделала кожу вокруг моих губ такой обжигающей. Боль, не похожая ни на что, образовалась в моём животе. Трепет пульсировал у меня между ног. Не задумываясь, я придвинула бёдра ближе, задевая твёрдость его джинсов.

Он зашипел, посылая между нами поток воздуха, который охладил влажную кожу над моей губой. Затем, последний раз пройдясь языком по моим губам, он отстранился.

—Прости,— прошептал он, всё ещё не отпуская моё лицо.— Я не хотел…

—Не нужно,— выдохнула я.— Не извиняйся.

Потому что я бы никогда не пожалела об этом поцелуе.

Моём первом поцелуе.

Что-то чего я избегала долгие годы, потому что ждала этого поцелуя с Джексоном.

—Мне стоит уйти.— Он убрал руки с моего лица и нежно поцеловал в лоб. Затем сделал три шага назад, и развернулся ко мне спиной. Даже тогда, проходя через двор моих родителей, он пару раз обернулся через плечо.

Я помахала ему рукой и поспешила вверх по лестнице. Как только я закрыла за собой дверь, подошла к окну радом с дверью, так как оно выходило на детскую площадку.

Присев на корточки и спрятавшись за занавеской, я наблюдала, как Джексон проходит мимо качелей и серебряной горки. Ему не потребовалось много времени, чтобы вернуться на тротуар и повернуть к своему дому.

Когда он исчез за углом школы, я опустилась на пол и позволила счастливой улыбке растянуть мои щёки.

После многих лет наблюдений, ожидания и надежды, Джексон, наконец, заметил меня.

Меня, застенчивую девушку, которая любила его на расстоянии. Этим вечером он осуществил одну из моих мечт.

После поцелуя с Джексоном я очень долго не могла заснуть. Я прокручивала эти моменты снова и снова, прикасаясь к своим распухшим губам, и только к четырём часа утра отключилась. Когда в шесть часов зазвонил будильник, я вскочила с кровати счастливо улыбаясь, как будто проспала целый день.

Улыбка не покидала моего лица весь день. Каждый раз, когда я чувствовала подходящее утомление, то вспоминала поцелуй Джексона и меня накрывал новый прилив энергии.

К шести часам мне не терпелось поскорее уйти из лагеря. Не потому что меня не устраивало времяпрепровождение с детьми и сотрудниками, а потому что я ужасно сильно хотела снова увидеть Джексона. Поэтому вместо того, чтобы ехать домой, как обычно делала по вторникам, я направила свой Ford Escape к бару.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению