Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Меган охватило сексуальное возбуждение, и она подвинулась ближе к мужу, делая то, чего не могли позволить себе ее соперницы.

– Еще довольно рано, – прошептала Меган на ухо мужу. – До начала выступления у нас уйма времени.

Финн встал и протянул ей руку. В зале стоял приятный запах кофе, за соседним столиком смеялись дети. У барной стойки слышался нетерпеливый голос официантки, передававшей заказ. На губах Финна играла озорная улыбка.

Мир был правильно устроен, и все в жизни Меган было нормально.

– Порой мне кажется, что ты тоже немного ведьма, – прошептал Финн, обняв жену.

Меган хотелось возразить ему, но вместо этого она погладила его по щеке и, встав на цыпочки, прижалась губами к его уху.

– Пойдем скорее отсюда, – прошептала она. – Мне не терпится узнать, умеешь ли ты приносить глубокие и искренние извинения.

– Если ты будешь говорить таким обольстительным тоном, то я начну извиняться – глубоко и искренне – прямо здесь, на людях.

Меган засмеялась и, взяв мужа за руку, увлекла его к выходу.

Когда они вышли на улицу, по телу Меган вдруг пробежала дрожь. У нее возникло ощущение, что за ней кто-то пристально наблюдает. Остановившись, она огляделась по сторонам, но не заметила ничего подозрительного.

Финн обнял ее сзади, положив руки на плечи. От них исходило приятное тепло. Оно успокаивало Меган, внушало ей уверенность и чувство безопасности.

Глава 10

В октябре в Новой Англии темнеет очень быстро. Лежавшая рядом с Финном в постели Меган сказала, что в декабре будет еще хуже. Они видели сквозь щель между шторами, как на улице быстро смеркается.

Сегодняшний секс был просто великолепен. Меган получила огромное наслаждение. Она была сильно возбуждена и настроена игриво. Они испытали потрясающий оргазм. Все тяжелые мысли сразу же покинули их. Им вообще не хотелось ни о чем думать. Их сердца стучали в унисон, тела и души сливались в единое целое. Их близость была настолько полной и совершенной, что, казалось, никакая внешняя сила не могла вторгнуться в их тесный мирок.

Финн с сожалением думал о том, что время бежит незаметно и им скоро надо будет вставать и ехать в отель на выступление. Им очень не хотелось размыкать объятий, и поэтому они долго лежали, глядя, как на улице сгущаются сумерки.

Постепенно они возвращались из полузабытья к реальности. Внешний мир со своими звуками, голосами, обрывками музыки вторгался в их сознание.

Повернувшись, Меган приподнялась на локте, убрала влажную прядку со лба мужа и улыбнулась.

– У меня такое чувство, как будто мы снова вернулись домой, – промолвила она. – А у тебя?

Финн поймал ее руку и дотронулся языком до ее пальцев.

– Финн, признайся, – потребовала Меган, – что сегодня нам было особенно хорошо вдвоем. И этим мы обязаны Майку.

Финн снова почувствовал эрекцию, но после слов жены его член обмяк, как воздушный шарик, из которого вышел воздух.

– Майк? – раздраженно переспросил он. – А разве он был с нами в постели?

Меган пнула его ногой.

– Нет, конечно! Если ты снова будешь ревновать меня, я сейчас встану.

– Я просто хочу, чтобы ты объяснила мне, что ты имеешь в виду.

– Майк удивительно прагматичный человек, умеющий все разложить по полочкам. Меня сильно тревожили ночные кошмары. Скажу честно: мне, как и тебе, хотелось бежать из Салема куда глаза глядят. Но Майк заговорил со мной о силе внушения. И я поняла, что мне снятся кошмары, потому что я сама позволяю страшным образам являться мне по ночам во сне. Я слушаю выживших из ума стариков, таких, как Энди Маркем. Но вы, мистер Крутой Перец, к сожалению, не желаете признавать, что тоже пали жертвой силы внушения. Я хочу предложить следующее: давай перед сном смотреть игровые шоу. Или старые добрые комедии.

– С тобой все понятно, – проворчал Финн.

– Ты уверен, что не видишь по ночам дурных снов? Да, я кричу во сне, но ты даже не помнишь наутро, что ночью занимался со мной любовью. Это ненормально, Финн!

Он некоторое время молча смотрел в потолок.

– Но я по крайней мере не представляю тебя в образе чудовища или злодейки, – наконец произнес он.

– Во всем виновато внушение. Днем я видела изображение чудовища, а ночью оно мне приснилось. Теперь я не буду смотреть даже на тыквы с прорезями. Только мыльные оперы и старые комедии!

Финн подумал, что, может быть, он действительно несправедлив к Майку и ему следует поблагодарить старого друга жены за психологическую помощь? Их брак основывался на доверии, что позволяло раньше предотвращать скандалы и разрыв отношений. «Если ты не совсем дурак, то должен усмирить свой нрав и подавить в душе ревность», – сказал он себе.

– Хочешь, я пошлю Майку Смиту записку и поблагодарю за помощь? – предложил Финн.

– В этом нет необходимости.

Меган провела большим пальцем ноги по икре Финна.

– Чего же ты в таком случае хочешь?

– Будь с ним повежливей, вот и все.

Палец Меган теперь касался бедра мужа, а ладони поглаживали грудь. Член Финна снова ожил.

– Хорошо, я буду вежлив с ним, – пообещал Финн.

Меган продолжала ласкать мужа, и он решил, что пора прекратить этот разговор и заняться делом. Их тела вновь слились воедино.

Финн и Меган не замечали, что на улице вновь начал клубиться туман, окрашивая сумрак в голубые тона и придавая странный оттенок лунному свету.


Над старым кладбищем взошла голубоватая луна.

Здесь должна была состояться тайная встреча. Первой пришла женщина. Ожидая своего протеже, она подошла к мраморной скульптуре старого надгробия и погладила шершавый камень. Она знала здесь каждый изгиб и впадинку и прикасалась к ним так нежно, как будто это была живая плоть.

Ее протеже явился точно в назначенный срок. Он знал, что она была бы недовольна его опозданием. Впрочем, за последние дни он ощутил вкус своей власти и силы и больше не испытывал страха перед ней. Он знал, что она служит тому же господину, что и он сам.

– Ты должен пасть на колени перед господином! – сердито воскликнула она.

Он прекрасно знал, как нужно воздавать почести, и не желал, чтобы ему отдавали приказания. Поцеловав холодный мрамор, он почувствовал, как камень затрепетал, а его самого наполнили сила и энергия.

– Зачем вы позвали меня сюда? – спросил он ледяным тоном. – Нам не нужно встречаться, я и без вас прекрасно знаю, что мне делать, и уже принялся за выполнение своей задачи.

– Ты действуешь недостаточно активно, – резко сказала женщина. – Тебе, конечно, удалось кое-чего добиться, но этого мало. Нам нельзя медлить, у нас осталось всего лишь несколько дней. Чаши должны быть полны к назначенному сроку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию