Графиня Затерянных островов - читать онлайн книгу. Автор: Адель Хайд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня Затерянных островов | Автор книги - Адель Хайд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Фредерик, наконец, отмер — Да, герцогиня, вы что-то сказали?

Герцогиня понимающе улыбнулась — Да, Фредерик, я бы хотела познакомить вас с графиней Кеймада-Гранди. Она первый раз в Корции и находится под моим покровительством.

—Графиня — сглотнув, произнёс Фредерик — я очень рад, что вы решили приехать в Корцию, маркиз Фредерик Броди к вашим услугам, мгм…зовите меня Фредерик, мы всё-таки дружны с вашим братом… и замолчал, продолжив смотреть на меня.

—Изабелла, графиня Кемада-Гранди, но вы тоже можете называть меня Изабелла — улыбнулась я и Фредерик снова застыл как истукан, глядя на меня. Да-да, мой голос, низкий с бархатистой лёгкой хрипотцой, не вас одного вводит в такое состояние.

—Ну что же вы Фредерик, подайте руку графине и пройдёмте в столовую.— снова одёрнула Фредерика герцогиня.

За ужином было довольно тихо, потому что Фредерик, которого герцогиня посадила напротив меня вместо того, чтобы наслаждаться прекрасными блюдами, приготовленными поваром герцогини (Кстати, повар действительно был супер!), практически не мигая смотрел на меня. Меня это напрягало, и я практически не чувствовала вкуса еды. Когда мне это совсем надоело, я заговорила, презрев все правила этикета: — «Фредерик, почему вы не пробуете куропаток, они отлично приготовлены!» Фредерик тут же схватился за приборы и начал есть то, что ему положили в тарелку, и это были не куропатки, если что.

—Да, вы правы, куропатки отличные!— Я посмотрела на Ивана Горева, который сидел рядом со мной и мне показалось, что ещё чуть-чуть и ему не удастся сдержать смех.

—Фредерик, это жардиньер из овощей, он тоже прекрасно приготовлен, но графиня порекомендовала вам куропаток — со спокойным лицом, сказала герцогиня и кивнула слуге, чтобы тот положил куропаток.

За ужином я рассказала, что пока мы ехали из Брандта в Ризу, видели, что в стране неспокойно, в некоторых небольших городках люди создали гражданские дружины, чтобы обороняться от мародёров, а вот в небольших деревнях совсем плохо. И передала «просьбу брата» Фредерику, чтобы тот позаботился о безопасности барона Туйского, у которого небольшое имение, но вряд ли есть возможности защитить себя и прилегающие деревни. Фредерик клятвенно пообещал завтра же послать отряд.

В общем, поужинали и собрались в каминном зале, который был достаточно больши́м, чтобы точно знать, что ты ведёшь беседу уединённо, но и не таким огромным, чтобы эхо разносилось по всему залу.

Слуги разлили десертное вино и оставили нас. Нас — это герцогиня, я, Фредерик и Иван. Я заметила, что коляску Ивана уже с самого начало ужина возит Ганеш и да, он тоже остался в комнате. Судя по виду Ивана, ему всё нравилось.

—Итак, герцогиня, я благодарен вам за возможность быть представленным графине, но мне бы хотелось обсудить с вами и неприятные дела.— начал Фредерик, стараясь смотреть на герцогиню, но всё время срываясь взглядом в мою сторону.

—Маркиз, мы будем говорить в присутствии графини. Она в курсе всего происходящего и действительно переживает за Корцию, поэтому я не вижу причин, чтобы не посвящать её в наши разговоры,— сразу обозначила герцогиня,— Самое главное, чтобы я хотела вам сказать — мы не хотим крови, ни я ни маршал Конрад, мы все Корцианцы, и никто не хочет братского кровопролития, и мы за сохранение монархии, но мы хотим настоящего короля или… королеву, в чьих жилах не только течёт кровь древних королей, но и он или она достойны короны Корции. Говоря, достойны, я имею в виду, что руки короля не должны быть в крови его подданных. Взгляните на эти документы, и вы поймёте почему мы не желаем видеть на троне Корции Георга.— и герцогиня передала Фредерику папку с теми документами, что были мной так тщательно собраны и переданы всем заинтересованным аристократическим семьям через Гастона Папира. Это наша с Марой «бомба».

—Я понимаю, что вам нужно время, чтобы изучить, но страна находится на грани хаоса, поэтому всё, что я могу вам дать — это несколько часов до утра. Утром мы будем ждать вас в ставке маршала Конрада для окончательного разговора.

Перед тем как уйти, Фредерик взял мою руку, легко коснулся губами и сказал,— я счастлив, что судьба привела вас в Корцию. И откланялся.

А я, между прочим, продолжала чувствовать себя на руке его губы. И почему в наше первое знакомство на королевском тракте мне показалось, что они у него тонкие, и вовсе это не так, просто у него волевая линия рта, а на самом деле у него мягкие и нормальные мужские губы.

Ставка Роялистов. Фредерик Броди

Я не мог уснуть, сначала я мучился оттого, что не могу поверить, что Гро мог творить такие ужасные вещи, это кошмар, они с Марой и Сторми убивали целые аристократические семьи, не жалея даже маленьких детей, а ситуация с Иваном Горевым. Да мы же с ним тоже дружили с самого детства, и Георг его «пожалел», отдав приказ не убивать, а вывести из списка наследников. Теперь стала понятна ненависть герцогини.

Потом мысли его переключились на маленькую графиню. Изабелла…Так, странно, смотришь на неё, почти девочка, а глаза, тёмно-серые, как море перед штормом, глаза человека, который знает тайну мироздания, пережил страшную трагедию и кому нечего терять. Откуда у этой девочки такие глаза…Так редко встречается такой чистый грозовой цвет глаз…Изабелла…И вдруг меня как обухом по голове ударило, я вспомнил, у кого я видел такие же глаза…

Глава 3. Соглашение

Утром я был в ставке маршала Конрада, там меня уже ждали, герцогиня Горева и сам маршал, также к нам присоединились князь Велицкий и граф Манори.

Я тоже прибыл не один, со мной был маркиз Ворский, которого я побоялся оставлять одного, уж больно горяч был наш самый молодой соратник, решив, что пусть лучше он своими глазами увидит и своими ушами услышит все договорённости, и барон Карпа, один из тех, кто участвовал в пятидневной войне.

Говорили долго, в целом все были за то, что монархия должна быть сохранена, моя же задача была — сохранить жизнь Георгу. Я всю ночь думал, что предложить и нашёл наилучший выход. Предложил женить Георга на мелкопоместной дворянке или даже простолюдинке, чтобы к нему была применена одна из статей о престолонаследии, исключающая из списка наследников тех, кто вступил в неравнородный брак.

Сперва все замолчали, потом сначала со стороны герцогини Горевой прозвучал хмык, потом князь Велицкий стал тихонько посмеиваться, и уже скоро все присутствующие кроме меня и маркиза Ворского с бароном Карпа хохотали просто в голос.

—Ну ты и жук, Фредерик, не ожидал — похлопал меня по плечу маршал Конрад, и посмотрел на герцогиню,— Софи, что думаешь?

—Я считаю, что это, конечно, очень изящный выход, но я всё ещё очень зла на Георга,— недовольно произнесла герцогиня,— поэтому предлагаю конфисковать всё принадлежащее ему как герцогу Клински, включая имя, а самого́ Георга с женой выслать на дальние рубежи, пусть возглавит оборону западных границ, а то там Ганза распоясалась. И да, ему нельзя бывать в столице без высочайшего разрешения.— проговорила герцогиня Горева с вызовом, глядя на всех остальных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению