Перикулюм - читать онлайн книгу. Автор: Натали Беннетт cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перикулюм | Автор книги - Натали Беннетт

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

И я правда так считала.

Мы знали, что вероятнее всего эти парни были из какой-то другой семьи Основателей.

Я бы все равно с ним переспала.

Я не испытывала по этому поводу никаких сожалений. И также не собиралась искать какого-либо скрытого мотива и в его действиях, так как он сам признался, что мы не должны были этого делать.

—Раз ему известно, кто ты такая, при том, что он никогда раньше тебя не видел, то скорее всего Киаран из одной из самых влиятельных семей,— заметила Мэл.

И это было правдой.

Но я никак не могла определить, из какой именно. Изначально было пятьдесят членов, затем все они обзавелись витиеватыми родословными, назаключали помолвок, что подразумевало ужасно длинный список людей, больше половины из которых я никогда раньше не встречала. Пока мы отсюда не выберемся, мне никогда не узнать, кто он такой, если только Киаран сам мне этого не расскажет.

В любом случае, мне пришлось принять тот факт, что его семья, скорее всего, не в ладах с моей, хотя это никак не помогло сузить круг моих поисков. Я потерла заднюю часть шеи и вдохнула глоток теплого летнего воздуха.

Невольно, я вновь оказалась рядом с Киараном. Уверена, что он нацепил на меня какую-то невидимую цепь с ядром, как на ноге у каторжников, чтобы я все время возвращалась к нему. Мы шли вместе так, будто это совершенно в порядке вещей.

Когда мы добрались до нужного нам места, там оказалось совсем не то, что я ожидала увидеть. Или, вернее сказать, когда мы почти добрались туда, куда должны были идти. Из земли торчали знаки, указывающие нам дорогу к Залу Цербера. Это название наталкивало на мысли о подземном мире или типа того. Я могла только догадываться о том, что нас ждет.

Но чтобы туда попасть, нам очевидно следовало пройти через это место.

В нескольких шагах от нас виднелась еще одна табличка с диктофоном, к верхней части которого была прикреплена горящая зеленая лампочка.

—Что думаешь?— спросил Киаран, глядя прямо перед собой.

—Похоже на бомбу замедленного действия.

—Я говорил о нас с тобой.

Я взглянула на него снизу-вверх.

—Здесь нет ни меня, ни тебя, но даже если бы все было по-другому, мой ответ остался бы прежним.

—Черт возьми, это жестоко,— рассмеялся Мэверик с другой стороны от Киарана.

—Я почти поверил тебе, куколка. Почти…— он замолчал, все еще не глядя на меня.

—Не похоже, что это место здесь,— заметила Марго, подходя к забору, чтобы заглянуть внутрь. Благослови ее Господь; мне нужно было сосредоточиться.

И она была права.

По сути дела, мы стояли у входа на свалку. Кто-то счел это место Перекрестком Цербера. Оно было похоже на небольшой пустырь. Территория была огорожена высокой кирпичной стеной, завершающейся битым стеклом и колючей проволокой. Ворота оказались открыты — я знала, что, как только мы туда войдем, они за нами захлопнутся.

Оттуда, где мы стояли, был виден сарайчик с окном для охранника и груды ржавых автомобилей. Они валялись таким образом, что предстоящий нам путь напоминал полосу препятствий.

Это разрушило всю эстетику претенциозного города, по которому мы бродили.

—Мы можем просто покончить с этим?— спросила Мэл, положив голову мне на плечо.

—Почему бы и нет,— ответил Харон, минуя ворота.

Мы все последовали за ним. Как только последний из нас переступил порог, двери захлопнулись и зеленый огонек на табличке сменился красным.

—Как думаете, что это значит?— спросила Грейслин.

—Кто-то вот-вот умрет,— небрежно ответил Киаран.

—Мне кажется, нам стоит смотреть на этот вопрос непредвзято,— сказала Селена.— До сих пор мы теряли кого-то лишь тогда, когда нам загадывали загадки.

И она была права. Они оба были правы. Я очень сомневалась, что нам всем удастся пройти эту часть живыми… чем бы она ни была.

Я посмотрела на домик охраны, но в окне было так темно, что я не смогла ничего разглядеть. Интуиция подсказывала мне, что там кто-то есть.

—Думаешь, за нами наблюдают?— спросила я Киарана.

Он взял меня за руку и проследил за моим взглядом.

—Кто-то всегда за нами наблюдает, куколка.

Мы собрались вокруг знака, указывающего направление к Залу Цербера.

—Если мы и так знаем, что должны туда идти, тогда зачем нам это?— спросила Мэл.

—А разве за все то время, что мы здесь находимся, они сделали хоть что-нибудь понятное?— возразил Кайрос.

—На этот раз я порулю,— сказала Марго, нажав на диктофоне кнопку воспроизведения.

Послышалось знакомое жужжание, а затем раздался ритмичный голос:

Один в прошлом.

Один — в будущем.

Один — ведет стаю буквально за углом.

Четыре лапы, острые зубы, стражи поместья.

Servatis periculum, спасите себя от опасности.

Не успела пленка закончиться, как они уже объявились. Прибыли на пустырь в полном молчании, известив о своем присутствии диким рычанием, блеском своего черного меха и скрежетом зубов. Шестеро из них вышли с разных сторон, их сильные тела с натренированной ловкостью метались вокруг ржавых машин. Не успела я толком понять, на что смотрю, как Киаран потянул меня за руку и бросился бежать.

Остальные незамедлительно сделали то же самое, воздух наполнили крики и проклятия. Землю намеренно измазали грязью, поэтому у нас очень скользили ноги.

Мы изо всех сил старались сохранять дистанцию между собой и собаками.

—О, черт возьми!— завопил Харон.

Краем глаза я увидела, как он, спасая свою задницу, чтобы его не загрыз один из мохнатых псов, отделился от нашей группы и теперь оказался в одиночестве.

Но мы едва ли могли что-то сделать, когда за нами гналась еще куча таких же. Неподалеку от нас показалось здание, его большие неоновые буквы, словно благословенный маяк, дали нам надежду на временное укрытие.

Я мчалась к нему, прерывисто хватая ртом воздух.

Чтобы бежать быстрее, я высвободила руку из пальцев Киарана, и, сжав кулаки, принялась стремительно двигать ими по бокам, словно это могло ускорить мой темп. Позади нас раздавалось рычание и вой собак, я практически чувствовала их зловонное, горячее дыхание.

Увидев впереди уже знакомую фигуру в маске, мне в глубине души захотелось тут же рвануть назад. Но, понимая, что это не вариант, я сделала над собой усилие и устремилась вперед. И тот парень в маске был не один.

По обе стороны от здания стояли еще четверо, и все они молча наблюдали за нашим забегом, однако не делали никаких попыток к нам приблизиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению