Гремучий Коктейль 2 - читать онлайн книгу. Автор: Харитон Мамбурин cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гремучий Коктейль 2 | Автор книги - Харитон Мамбурин

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

—Не в бровь, а в глаз, молодой человек!— ухмыльнулся отморозок, обращаясь затем к Терновой,— Расслабьтесь боярыня! Меня настойчиво попросили препроводить вас в Москву, но не более того! Видите ли, люди, желающие с вами встретиться, хотят сделать это в совершенно неформальной обстановке, но при этом знают, как вы или Дайхард скоры на отказ, в том числе и категоричный! Особенно после маленького салюта, что устроил наш друг. Но, уверяю вас, боярыня, вы этих приглашателей прекрасно знаете!

—Я должна вам верить?— на бледном лице моей соседки ничего не шевельнулось, хотя я уверенно мог сказать, что Кристина напряжена до предела.

—Нет, конечно! Зато вы можете включить хорошенькую свою головку и подумать — кто мог меня побудить сыграть роль провожатого!

Действительно. Красовский ведь не простая «торпеда», он очень высокая шишка в местной преступной иерархии, буквально главное пугало для банд, картелей и вообще почти всех. Он может сколько угодно притворяться элитным отморозком, но на деле этот человек… как бы это выразиться? Режет по живому для души, а основная работа у него сплошь начальственная. Приехать закозлить главу темного китайского клана? Не западло, там крупные интересы и крупные фигуры. Но лично сопроводить в другой город простого студента…

Нет. Точно нет. Это не Синдикат. Наоборот, кто-то попросил Синдикат, кто-то невероятно влиятельный. Возможно даже Сильверхеймы.

Моя бывшая семейка продолжала свою деятельность в поисках пропажи, постоянно ставя в позу глубокой озадаченности всех, кто проявлял интерес к действиям Истинного рода. Газеты то и дело пестрели статьями о повышенной социальной активности могущественных аристократов, теории и предположения сыпались одно за другим. Разумеется, много времени не заняло, чтобы понять — Сильверхеймы интересуются мальчиками. Не простыми, а с гримуарами. И строго определенного возраста. Учитывая, что юноши после общения с ними не бежали в аптеки за живительной мазью для жоп, а продолжали жить вполне нормальной жизнью, мир быстро сложил два и два, сделав вывод, что богатые поставщики арканиума ищут очень определенного молодого человека. И очень… очень настойчиво.

Только вот я уже не подходил, так как качественно задурил голову одной из своих родственниц доставшейся мне от Эмберхарта молнией. Значит, не они? И не Ренеевы. У этой княжеской семейки изначально труба была слишком низкой, чтобы ради них подрывался главный чистильщик Синдиката. Остается один вариант — императрица.

Это уже интереснее… Зачем ей со мной встречаться? Могли бы организовать несчастный случай.

—Превосходно выкованное оружие,— тем временем любовался моим мечом бандит,— Ничего лишнего, прекрасный баланс, великолепно выглядит! Но… неимоверно устарело. Прискорбно. Откройте тайну, Дайхард, ради чего вы приобрели себя этакий палаш? Впечатлять девочек?

—Его сделали на заказ, под мою руку,— ухмыльнулся я,— И да, я умею им владеть.

—Даже ваш ревнительский хавн и то уместнее, чем этот древний клинок,— фыркнул мой собеседник, возвращая мне меч,— Но выглядит представительно. Сталь очень хороша. Жаль, что вы потратили столько времени впустую, юноша. Лучше бы учились стрелять.

Я лишь улыбнулся и пожал плечами, но тут не выдержала Кристина.

—Он настолько хорошо стреляет, что тренирует в академии друзей, несмотря на запрет первокурсникам пользоваться тиром,— проговорила она, по-прежнему смотря в окно,— Однако, вижу, что честь оружия для тебя, Дайхард, пустой звук.

—Оружие — это лишь инструмент,— аккуратно в руку зевнул я,— Гримуар — это инструмент. Кирпич, если понадобится, тоже инструмент. Не понимаю, почему должен воздавать какому-либо из предметов почести.

—«Хам! Гад! Я для тебя вещь, что ли?!»,— тут же вспылила Фелиция.

—«Нет, ты даймон, живущий в инструменте. Может быть, самом опасном, самом жутком и самом гибельном, но тем не менее, если тебе верить, книга сейчас почти безопасна»

—«Если ей, почти уже проснувшейся, никого не бить по голове…»,— тут же пробурчала даймон.

—«А что может случиться?»,— поинтересовался я, пользуясь тем, что бандит вновь пытается слегка уязвить Тернову, а та почти шипит в ответ.

—«Кейн, ты сейчас серьезно это спросил?»,— удивилась Фелиция.

А. Ну да. Гримуар Дурака. Даймон знает все заклинания, упрятанные в эту книгу, но понятия не имеет о эффектах, какими они могут сопровождаться. В этих мелочах дьяволов больше, чем индусов в Индии. Разбираться я с ними не собирался, являясь человеком, прекрасно понимающим, что на трансформаторной будке «Не лезь, убьет!» просто так не напишут. Кроме этого, был нюанс совершенно другого рода — у меня банально не хватало времени и рук, чтобы заниматься всем. Худо-бедно я освоил и вбил себе в рефлексы три-четыре заклинания из мира Эмберхарта, кое-как научился вертеть мечом и много раз проклял хавн, остававшийся таким же неуклюжим и смертоносным, как и в первый раз, как я его увидел. Однако, «кинжал одного удара» был у меня за поясом… на всякий случай. Точнее, я был вооружен до зубов всем, чем только можно.

Мне банально некуда и некогда было проявлять любопытство к настоящим заклинаниям Книги Вермиллиона, тем более что ни даймон, ни внутренний лорд не горели желанием мне о них рассказывать.

Красовский оказался собеседником если не приятным, то интересным точно. Психопат, видимо, чувствовал себя не в своей тарелке из-за столь непрофильной работы, поэтому, видимо, решил, что у него выходной, принявшись болтать с нами, свободно меняя темы. Правда, его отношение к Терновой настораживало. По неизвестным мне причинам, этот убийственный хлыщ относился к нашей бледной и тонкой спутнице… с насмешкой. Не совсем уж оскорбительной, но подтекст у каждого ехидного обращения питерского бандита к боярыне был очень уж богатый, хоть и непонятный. Сама Кристина, вяло огрызаясь, часть этого подтекста вполне понимала, а может, даже и принимала. Я не лез, просто слушал и запоминал.

—Пойду закажу нам чая и кофе,— огласил я свои намерения, вставая с лавки.

—Дайхард,— тут же отреагировал Красовский,— Надеюсь, вам в голову не пришли какие-нибудь интересные мысли? Например…

—Если бы пришли, Петр Васильевич,— хмыкнул я, задерживаясь в дверях,— то оставлять вас за спиной я бы не стал.

—Оу! И как именно вы бы не стали?— внезапно разулыбался смертельно опасный щеголь.

Я задумался. Задача крайне непростая, потому как у бандюги сто процентов есть целый ворох магических вещей защитного и атакующего планов. Ирония судьбы, конечно. Аристократы себе подобное почти не могут позволить, а вот преступники, имеющие доступ к нелегальной мане…

—Я бы прижал вас Щитом к стенке,— наконец, решил я,— И попробовал бы раздавить. Если бы не вышло, попросил бы боярыню проклясть вас самым сильным из известных ей проклятий!

Через несколько секунд псих настолько широко улыбнулся, что чуть не порвал себе губы. Я зачем-то улыбнулся ему в ответ.

—Вот видите, боярыня, видите!?— чуть ли не заорал преступник, стуча кулаком по столику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению