За горсть монет - читать онлайн книгу. Автор: Константин Гориненко cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За горсть монет | Автор книги - Константин Гориненко

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

-А схераль нам все три не изничтожить? – подал голос Зантан.

-Разве не ты предложил стратегию с герцогом Ван Каярнгрифом… – заметив активную жестикуляцию многих присутствующих виконт остановился и предоставил междоусобные разборки самим авантюристам.

-Чернь, тебе предоставлен целый аванпост с десятками, если не сотнями бойцов, – впервые просто насмешливые акценты Дрэгена сменились нескрываемым отвращением, а гримаса скривилась до неузнаваемости, – всего-то надобно выполнить единственную задачу тщательно и не выпячивать грудь! Там уж и выплеснешь силы, коли так много за месяцы безделья накопилось!

-А не завалиться бы Исчадью, что даже не в Гильдии? Тебе рот открывать отказано, – полный безумия взгляд, вырвался из-под волос и пронзил Валзоу. Левая рука напряглась и сжала подлокотник, что смялся словно глина. Рука второго так же начала испускать слабый дымок.

В отличии от стычки Дрэгэна с Гэбом напряжение повисло во всем помещении, а каждый, хоть и невольно, но был готов вмешаться. Благо завершилось все еще до начала. Гэбриэл плавным движением вывалил левую руку на стол и потянулся к спицам. Мгновенно противники затихли, а спустя секунды поочередно покинули зал.

-Пока мы не можем дать вам более точных указаний, – вместо вернувшегося в кресло виконта речь продолжил Реджинальд, – надеемся на вас, и на ваши собственные размышления и планы.

Командующие встали и удалились. Следом дверь захлопнулась за Далайлой, Даном и Рогиром. В зале воцарилось молчание, вскоре прерванное звонким смехом Скеитрира.

-Забавная развязка.

-Все прошло на удивление мирно, – Халмонд покинул кресло и начал медленно описывать круг вдоль края стола.

-И это по-твоему мирно? – вскрикнула Алеанора, провожая его взглядом, – Да тут все друг другу чуть глотки не повспарывали!

-Акцентирую внимание на слове «чуть», – не сбрасывая улыбки ответил демон, – Гэб, ты взаправду отложил свои бомбы аккурат под ноги нашим заказчикам?

-И как ты представляешь данную операцию без участия рук? – с одной стороны верно упрекнул авантюрист, но его напарник тут же скрылся под столом, а спустя секунду выбрался уже с небольшим камнем, рассыпающимся потоком искр. Посмотрев на кашлянувшего Халмонда остальные увидели еще три ничуть не взрывоопасных шара.

-Поразительно! И с этими поехавшими мне нужно сработаться, – скорчив чрезмерно страдальческое лицо, наемница уронила его в ладони.

-Забавно это слышать от основной угрозы всей миссии, – развел руками Гэбриэл, одновременно приняв от наемников свои бомбы.

-С чего же такие рассуждения, трус? – мгновенно сняв жалостливую маску, Алеанора подалась к авантюристу с привычным огоньком в глазах, – Я не могу не признать многообразие твоих примочек, но ведь даже несмотря на это ты смог помешать моему идеальному убийству!

-Значится расчленение всего движущегося именуется «идеальным»? К тому же когда из снаряжения одни обмотки, которых и то меньше чем на дешевой шлюхе? К слову именно благодаря мне жертва по итогу не улизнула от смерти.

-И что с того? – ответила наемница, крепко сжав ворот жакета, – Не все идут в Гильдию имея горы золота в карманах.

-И как же смена одежки улучшила твои умения, что ты столь смело заявляешь о собственной полезн… – Халмонду пришлось без преуменьшений ткнуть бумагами в лицо Гэба, дабы тот хоть на секунду отвлекся от бессмысленного спора.

-Отталкиваясь от наилучшего варианта, – начал тот, пока сидящий погрузился в изучение указов, – я пронесу всех троих в Руине.

-Дальше Гэб подменит бумаги, ведь разбирается в них получше твоего, а на мне с Алеанорой остается подстраховка для форс-мажорных ситуаций, – закончил за него Скеитрир.

-Все так, – тихо ответил Халмонд и уселся в кресло рядом.

-Полагаться на оптимистичные планы – глупо, – подсев ближе группе Алеанора так же посмотрела на мелкие надписи, – и что еще за Руина?

-Хал – фаркер, – ответил Скеитрир, – Руиной же среди нас, именуется то захолустье, куда он стаскивает всякий мусор.

-Ты прав, ведь недавно там побывали вы, – бесшумно процедил одноглазый.

-Ясно, но все же, в первую очередь нужно опасаться бойцов противника. Один из Опаловой шестерки ведь в их рядах, так?

-Брэндолф. Лично мне плевать на то, что он – мой согильдиец, и тебе советую.

-Я рада слышать твое мнение, но не лучше ли рассказать о его приметах, или какое положение он занимает в шестерке?

-По принятой среди нас иерархии… он на месте четвертом, – малость подумав ответил Скеитрир, – а человека, носящего от семи клинков, ты должна будешь узнать.

-Сразу предположу, что он мастерски владеет телекинезом и еще раз поблагодарю за охотное сообщение всех подробностей.

-Всегда к вашим услугам, – встал демон, изобразив наигранный полупоклон, – надеюсь вы двое не провозитесь с этими бумажками всю ночь? Я, лично, не желаю видеть нашего перевозчика с синяками, полученными в жестоком бою с бессонницей, а не противниками.

-Хватит говорить так, словно ты смыслишь в подготовке больше моего, – не оборачиваясь ответил Гэбриэл, попутно передавая длинный рулон с чертежами строений Халмонду, – коли спирт в голову ударил, так тебя тут никто не держит.

-Отнюдь, – твердо возразила Алеанора, презрительно переглянувшись с Гэбом, – может меж себя вы и можете понимать все с полуслова, но я бы хотела как можно детальней выяснить ваши боевые стили. Ну, – окинув взглядом уже засыпавшихся бумагами «ассасинов», она обернулась к Скеитриру, – хоть тех, с кем я буду работать.

Казалось несколько слов о умениях со временем переросли в настоящую дискуссию о методах применения темной магии, в которой часто упоминалась недавняя стычка. Конечно, в те моменты было сложно уловить дельные мысли девушки за шквалом извинений, но, спустя не менее часа переговоров, оба покинули Светлый зал преисполненные информацией, на плечах вытаскивая планировщиков, что уже включали в списки возможных лазеек чуть ли не каждую предполагаемую щель между досок.

Алеанора находилась в двух комнатах от напарников, а Халмонд предпочел поселиться в собственной Руине. Когда дверь за наемницей захлопнулась, а туманный ковер прекратил свой ток из разлома, авантюристы остановились пред дверями.

-Знаешь, Гэб, а с твоих слов я представлял ее как женскую версию Дана, но еще более тупоголовую и безрассудную.

-А что не сходиться? – недоверчиво покосился наемник, приоткрыв дверь.

-Как минимум в плане планов она весьма рассудительна и легко находит пути к кооперации. Слегка импульсивна, но общий язык и узы понимания создает быстро, – ухмыльнувшись добавил, – даже слегка жаль терять такого человека.

-В смысле? Намекаешь, что я не могу не жертвовать союзниками?

-Нет, не намекаю. Я сразу готов поставить на это все десять барков!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению