Сын Анубиса - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ежов cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын Анубиса | Автор книги - Михаил Ежов

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Есть!

Развернувшись, яприкрыл нас обоих красным щитом. Внего тут жеударили три сильнейших молнии. Похоже, яздорово разозлил Аминов. Меня бросило кстене. Кости затрещали, глаза подёрнуло мутной пеленой. Ивсё же, Доспех выдержал, иянеумер! Этого хватило, чтобы отдать приказ шакалу, который, пока япадал, превратился вогромного, косматого, сияющего густым фиолетовым светом сикигами!

Зверь прыгнул, легко поддел когтями ближайшего мага, швырнул его ввоздух ипоймал здоровенными челюстями. Раздался пронзительный скрежет металла, затем хруст, ивовсе стороны брызнула кровь!

Другие два чародея ударили пошакалу молниями. Онпошёл рябью, нонеисчез. Вместо этого резко развернулся, сиганул влево, повалил одного изАминов, прижал лапами исомкнул пасть науродливом шлеме. Рывок головой, иназемле уже лежит укороченное тело.

Последний маг поспешно попятился, атакуя сикигами шаровыми молниями. Они заставили шакала стать немного прозрачней, нонеубили его. Зверь бросился наврага, занося неестественно длинный хвост сядовитыми шипами наконце. Атака была настолько стремительной, что сформировавший запару секунд электрический меч Амин неуспел сообразить, откуда грозит опасность. Врезавшийся внего хвост пробил шипами броню (естественно, только засчёт ланхира) исбил чародея сног. Тот покатился поплитам, выронив обычный клинок. Японялся и, хромая, направился ксражающимся. Ношакал меня, конечно, опередил: прыгнув наврага, подмял его под себя. Раскрылась огромная пасть, изкоторой вырвался столп пламени. Лежащую фигуру охватил огонь. Сикигами потянулся кголове противника, намереваясь схватить еёзубами, новэто мгновение электрический меч вонзился ему вбок. Шакал взвыл, изогнулся иначал исчезать. Прошло всего несколько секунд, иотсикигами остался только нанизанный насияющий клинок робот. Изнего посыпались искры, затем раздался небольшой взрыв, иподелке Ливии пришёл конец.

Амин отшвырнул отсебя робота итяжело поднялся. Меч вего руке подрагивал, как испорченная галогеновая лампа. Казалось, клинок вот-вот исчезнет, ноэтого непроисходило.

Япочти дошёл допротивника. Уменя изоружия был только хопеш. Ксчастью, изживого металла. Когда Амин нанёс неуклюжий удар, едва при этом неупав, яблокировал его, выставив серп, итут жеврезал вответ. Изогнутое лезвие попало поплечу иглубоко вошло вбронзовый доспех. Однако этого было мало, чтобы победить. Выдернув хопеш, язамахнулся ещё раз. Вэтот миг заспиной раздались автоматные очереди. Почародею защёлкали пули. Азатем внего врезался заряд бластера. Амин пошатнулся, сделал два шага назад, нонеупал. Вместо этого онзанёс клинок, издал протяжный, полный боли иотчаяния стон, азатем вдруг повалился набок. Меч исчез изего руки, асамого чародея затрясло вжутких судорогах. Онкатался поплитам, суча ногами иразмахивая руками, будто кнему подключили электрические провода, азатем резко замер.

—Что сним⁈— раздался позади голос Мефиер.

Наставница поравнялась сомной ивстала рядом, держа чародея намушке.

—Онумер⁈

—Похоже нато,— кивнул я.— Думаю, дело вяде, который содержался вшипах робота. СЛивией всё впорядке?

—Да, она вбезопасности. Парни отвели еёвбункер.

—Тымногое пропустила,— заметил яосторожно.

Понять бы, что именно.

—Это заметно,— после паузы отозвалась Мефиер.— Вы, господин Ахенатон, справились лучше, чем можно было ожидать. Даже всамых смелых предположениях янерассчитывала, что мой ученик настолько способный,— явстретился снаставницей взглядом. Вернее, ясмотрел ейвглаза, аона видела только моё забрало.— Нерасскажете, вчём дело? Как вам удалось убить трёх магов?

—Несейчас. Унас ещё много работы,— яуказал наторчавшие посреди сада корабли Аминов.— Эти штуковины никуда неделись.

Боже, дай мне сил!

—Ерунда,— беззаботно махнула рукой Мефиер.— Явызвала подкрепление срудников. Через минуту здесь будет целый флот, который разнесёт атеты противника накуски. Амины слишком задержались. Имдавно следовало убраться.

Ясоблегчением опустился наземлю. Господи, как жевсё болит! Наверняка часть рёбер сломана. Это, конечно, ерунда, ноощущения были такие, будто помне табун лошадей промчался.

—Тогда лучше быимпоторопиться,— сказал я.— Потому что уменя нет сил, чтобы разрушить эти машины.

—Вон они!— указала Мефиер нагоризонт.— Прибыли даже немного раньше. Думаю, это патрули спериметра. Остальные сейчас тоже явятся. Скоро всё будет кончено. Давайте вернёмся водворец испустимся кЛивии. Там будет безопасней. Здесь справятся без нас. Парни, помогите господину Ахенатону подняться идойти доубежища. Яприкрою.

Глава 37

Весь сад выгорел. Отпрекрасных пальм, деревьев икустов, накоторые было потрачено столько воды, остались только чёрные остовы ипепел. Всё было залито пеной— результат пожарных мероприятий, проведённых прибывшими скаменоломен кораблями. Посреди пепелища торчали раскуроченные остовы вражеских атетов. Уйти удалось только двум. Теперь предстояло всё это убрать, расчистить территорию иначать обустраивать еёзаново. Хуже всего, что практически полностью оказались уничтожены оборонные системы поместья. Отдворца осталось две трети, даитесильно повреждённые. Жить вздании было можно, ноповсюду зияли проломы стен, потолков, пола икрыши. Значительная часть коммуникаций оказалась разрушена. Включая водопровод. Вобщем, мне достались руины.

Явзирал наэто стеррасы, чудом уцелевшей. Настроение было самое мрачное. Прошло всего два часа, как последние атеты Аминов покинули поместье. Нояпонимал, что, хотя битва выиграна, война только началась.

Подошла Мефиер, оперлась накаменную балюстраду.

—Мой господин, яоставила Ливию сдоктором ислугами. Надеюсь, она придёт всебя, хотя пережить подобное нападение ипотерять родителей нелегко. Ксчастью, унеё остались вы.

—Тызабыла упомянуть Асо,— сказал я.— Еёпридётся вытаскивать, хотя пока непредставляю, как. Изачем девочку похитили— тоже. Потребуют выкуп?

—Недумаю, господин. Скорее всего, она станет заложницей. Амины должны были подстраховаться наслучай, если операция пройдёт неудачно. Как ислучилось.

—Несказал бы, что они совсем ничего недобились. Родители мертвы, мыпонесли огромные потери втехнике иличном составе. Молчу ужпро дворец.

—Новыживы, господин. Азначит, урода Кормонов есть глава.

—Так себе утешение. Ноэто лучше, чем ничего,— явздохнул.— Нетак мне всё представлялось.

—Навсё воля богов,— отозвалась Мефиер.

—Недумаю. Мысами должны вершить свои судьбы. Противостоя любым препятствиям. Даже если ихсоздают боги. Новданном случае они нипри чём. Наши враги— Амины.

Наставница согласно кивнула.

—Что высделали сДоспехом Сета, господин? Носить его долго опасно, помните?

—Неволнуйся. Онвбункере, как иположено. Язапомнил твои слова.

—Можно задать вопрос?

—Валяй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению